Principales traductions |
réserver⇒ vtr | (retenir) | book⇒ vtr |
| (formal) | reserve⇒ vtr |
| Nous avons réservé une table pour deux. |
| We booked a table for two. |
réserver vtr | (affecter) (formal) | reserve⇒ vtr |
| | save⇒, keep⇒ vtr |
| Le restaurateur nous a réservé une table ronde. |
| The restaurant owner reserved a round table for us. |
réserver vtr | (destiner) | save⇒, keep⇒ vtr |
| (formal) | reserve⇒ vtr |
| Richard réserve ce costume aux grandes occasions. |
| Je réserverais cette procédure à des cas exceptionnels. |
| Richard keeps this suit for important occasions. |
| I would reserve this procedure for exceptional cases. |
réserver [qch] à [qqn] vtr + prép | (avoir [qch] pour [qqn]) | hold⇒ vtr |
| | have [sth] in store, hold [sth] in store v expr |
| Ce périple nous a réservé de bonnes surprises. |
| Mon frère a décidé de consulter une voyante pour savoir ce que l'avenir lui réserve. |
| My brother decided to consult a clairvoyant to see what the future held for him. |
| That trek had good surprises in store for us. |
se réserver [qch]⇒ v pron | (se garder) | keep for yourself v expr |
| | keep back for yourself, hold back for yourself v expr |
| Elle s'est réservée une bonne part de gâteau. |
| She kept a good part of the cake for herself. |
se réserver⇒ v pron | (se ménager) | save yourself vtr + refl |
| Ce coureur s'est réservé pour les 5 derniers kilomètres. |
| This runner saved himself for the last 5 kilometers. |
se réserver v pron | (garder une place pour manger [qch]) | save yourself vtr + refl |
| (informal) | save room vtr + n |
| Je n'ai pas mangé toutes les frites parce que je me réserve pour le dessert. |
| I haven't eaten all the chips because I'm saving myself for dessert. |
se réserver v pron | vieilli (ne pas avoir de relations sexuelles) (sexually) | save yourself vtr +refl |
| La baronne se réservait pour son futur mari. |
| The baroness was saving herself for her future husband. |