| Principales traductions |
| rappeler [qqn]⇒ vtr | (téléphone : appeler à nouveau) | call [sb] back, phone [sb] back vtr + adv |
| | (UK) | ring [sb] back vtr + adv |
| | (slightly formal) | return [sb]'s call v expr |
| | | call back, phone back vi phrasal |
| | Je dois rappeler Hélène ce soir. |
| | I must call Helen back tonight. |
| rappeler [qqn] vtr | (appeler [qqn] qui a déjà appelé) | call [sb] back vtr phrasal sep |
| | Est-ce que tu as rappelé ton père ? Il avait laissé un message. |
| | Did you call your father back? He left a message. |
| rappeler [qch] vtr | (faire revenir à un lieu) | call⇒ vtr |
| | | call [sth] back vtr + adv |
| | Rappelle les chiens, il est heure de les faire rentrer maintenant. |
| | Call the dogs; it's time they came indoors now. |
| rappeler [qch] vtr | (fabricant : faire revenir un produit) (product) | recall⇒ vtr |
| | | call [sth] back vtr phrasal sep |
| | Le constructeur automobile rappelle plus de 2 millions de voitures dont la direction assistée est défectueuse. |
| | The car manufacturer is recalling over two million cars whose power steering is faulty. |
| rappeler [qqn] vtr | (faire revenir un artiste sur scène) | bring [sb] back, call [sb] back vtr + adv |
| | Les bravos de la foule rappellent l'artiste. |
| | The cheers of the crowd brought the performer back. |
| rappeler à [qqn] de faire [qch] loc v | (remettre en mémoire) | remind [sb] to do [sth], remind [sb] about [sth], remind [sb] about doing [sth] v expr |
| | | not let [sb] forget to do [sth], not let [sb] forget about doing [sth] v expr |
| | | not let [sb] forget about [sth], not let [sb] forget [sth] v expr |
| | Rappelle-moi d'acheter du pain. |
| | Remind me to buy bread. |
| | Don't let me forget the bread. |
| rappeler [qch] à [qqn] vtr + prép | (évoquer un souvenir) | remind [sb] of [sth] vtr + prep |
| | (figurative) | bring [sth] back to [sb] v expr |
| | | call [sth] to mind, call [sth] to [sb]'s mind v expr |
| | | put [sb] in mind of [sth] v expr |
| | Cette musique me rappelle les vacances. |
| | This music reminds me of our holiday. |
| rappeler [qqn] à [qqn] vtr + prép | (ressembler à) | remind [sb] of [sb]⇒ vtr |
| | | resemble⇒ vtr |
| | (physical) | look like [sb] vi + prep |
| | | put [sb] in mind of [sb] v expr |
| | C'est fou comme tu me rappelles ton père. |
| | It's astonishing how you remind me of your father. |
| | The way you resemble your father is uncanny. |
| rappeler [qch] vtr | (faire se souvenir de [qch]) | call [sth] to mind, call to mind [sth] v expr |
| | | recall⇒ vtr |
| | | remind you of [sth] v expr |
| | | be a reminder of [sth], serve as a reminder of [sth] v expr |
| Note: push1021 |
| | Le rouge et le bleu du drapeau français rappellent les couleurs de la ville de Paris. |
| | The red and blue of the French flag call to mind the colours of the city of Paris. |
| se rappeler [qch/qqn]⇒ v pron | (se souvenir de [qch/qqn]) | remember⇒ vtr |
| | | recall⇒ vtr |
| Note: Seule la forme « se rappeler qch/qqn » est correcte, mais on entend souvent « se rappeler de qch ». |
| | Je me rappelle très bien le jour de ta naissance. |
| | Je me rappelle les vacances chez ma grand-mère. |
| | I remember the day you were born very well. |
| | I recall holidays at my grandmother's house. |
| se rappeler de [qqn] v pron + prép | (se souvenir de [qch/qqn]) | remember⇒ vtr |
| Note: « Se rappeler de » n'est correct que suivi d'un pronom faisant référence à une personne. |
| | Ton frère ? Oui, je me rappelle très bien de lui. |
| | I remember your brother very well. |