mesure

 [m(ə)zyʀ]


Inflections of 'mesure' (nf): fpl: mesures
Inflections of 'mesuré' (adj): f: mesurée, mpl: mesurés, fpl: mesurées
Du verbe mesurer: (⇒ conjuguer)
mesure est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
mesuré est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : mesure, mesuré, mesurer

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mesure nf (appréciation d'une taille) (general, quantity of [sth])amount n
  (object, general)size n
  (object, specific)measurements, dimensions npl
 Il nous faut la mesure exacte de cette chaise si nous voulons la reproduire fidèlement.
 We need the precise measurements (or: dimensions) of this chair if we hope to reproduce it faithfully.
mesures nfpl (groupe de dimensions d'un objet)measurements, dimensions npl
 J'ai besoin des mesures du lit pour commander un nouveau matelas.
 I need the bed's measurements so I can order a new mattress.
mesure nf (unité de calcul) (unit)measurement, measure n
 Le mètre cube est une unité de mesure.
 The cubic meter is a unit of measurement.
mesure nf (moyen mis en œuvre) (action, means)measure n
 Le maire a pris des mesures contre les incendies.
 The mayor has taken measures to prevent fires.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
mesure nf (contenance de référence) (quantity)measure n
 Il acheta deux mesures de sel.
 He bought two measures of salt.
mesure nf (valeur)measure, worth, standard, level n
 Le champion a enfin trouvé un adversaire à sa mesure.
 The champion finally found an adversary at his level.
mesure nf (Musique : division du rythme) (music: division)bar n
  (music: rhythm)time n
 Cette mesure comprend 3 temps égaux.
 J'essaie d'apprendre les morceaux de piano mesure par mesure.
 This measure has three equal beats.
 I'm trying to learn piano pieces measure by measure.
mesure nf (modération)moderation n
 Luc est un homme sage, il agit avec mesure.
 Luke is a wise man; he acts with moderation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mesuré adj (avec modération)measured, considered adj
  moderate adj
 Ce professeur est toujours mesuré dans ses propos.
 This teacher always speaks in a measured (or: considered) way.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
mesuré adj (lent) (pace, step)steady adj
  slow adj
 Son cheval marchait à pas mesurés.
 Her horse went at a steady gait.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mesurer vi (avoir pour dimension) (measure)be X (long/tall/wide/deep) v expr
  be X by X by X (in dimension/in size) v expr
  (formal)measure vi
 Elle mesure 1 m 68. Cet angle mesure 60°. Cette boîte mesure 30x15x22cm.
 She is 5'5'' (tall). This angle is 60°.
 The box is 30 cm by 15 cm by 22 cm (in dimension).
mesurer vtr (calculer une longueur)measure vtr
 Je mesure la hauteur du mur.
 I am measuring the height of the wall.
mesurer vtr (calculer une taille)measure vtr
 L'instituteur mesure les enfants sous la toise.
 The teacher measures the children with the measuring rod.
mesurer vtr (évaluer l'importance, estimer)measure, determine, estimate vtr
 Nous mesurons le travail fourni en voyant les résultats.
 We measure the work provided according to the results.
mesurer vtr (accorder avec parcimonie)limit, constrain, restrict, ration vtr
 Le gouvernement mesure toujours les crédits accordés.
 The government always limits the credits given.
se mesurer v pron (prendre ses mesures)measure yourself vtr + refl
 Je me suis mesurée ce matin : je fais 1 m 65.
 I measured myself this morning. I was 5'1".
se mesurer à v pron (se confronter avec)tackle, confront vtr
  stand up to [sb/sth] vtr phrasal 3-part
  go up against [sb/sth] vtr phrasal 3-part
 Il n'a pas peur de se mesurer à plus fort que lui.
 He's not afraid to tackle people who are stronger than him.
se mesurer v pron soutenu (se modérer)calm down vi phrasal
  control yourself vtr + refl
  maintain a measured tone v expr
 Il a eu du mal à se mesurer durant la réunion.
 He had trouble calming down during the meeting.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
mesure | mesurer | mesuré
FrançaisAnglais
à la mesure de [qch] loc prép (selon)equal to [sth] adj + prep
  of the same size as [sth] expr
  (formal)proportionate to [sth], commensurate with [sth] adj + prep
à ma mesure loc adj (correspondant à mes capacités)within my abilities adj
 I'm limiting myself to activities which lie within my abilities.
à mesure de [qch] loc prép (en fonction de [qch])as + [subject + verb], with the + [noun] of
à mesure que loc conj (plus [qch] se produit)as conj
 À mesure que nous avancions, il faisait de plus en plus froid.
 As we proceeded, it became colder and colder.
à sa mesure loc adj (au niveau de ses capacités)up to his/her standards, on his/her own level expr
appareil de mesure nm (instrument d'évaluation, de mesure)measuring device n
au fur et à mesure loc adv (petit à petit, progressivement)gradually adv
  as we go along expr
  bit by bit expr
 La technique, ça s'apprend au fur et à mesure.
 Give me the information as we go along.
au fur et à mesure de [qch] loc adv + prép (progressivement par rapport à [qch])in the course of [sth] expr
  as [sth] progresses, as [sth] goes on expr
 Au fur et à mesure du procès, l'accusé change sa version des faits.
 As the trial progresses (or: goes on), the defendant keeps changing his version of events.
au fur et à mesure que loc conj (plus [qch] est fait)as conj
 Au fur et à mesure que tu m'expliques, je comprends de mieux en mieux.
 I understand better and better as you explain to me.
barre de mesure nf (musique : séparation de portée) (music)bar line n
battre la mesure loc v (rythmer une musique)beat time, keep time v expr
contre-mesure nf (dispositif de prévention)countermeasure n
 L'avion de chasse a lancé des contre-mesures électroniques pour tenter d'échapper au missile.
costume sur mesure nm (vêtement personnalisé)tailor-made suit, custom-made suit n
  made-to-measure suit n
dans la mesure de nos moyens loc adv (dans nos capacités) (formal)insofar as we are able expr
  as much as we can expr
dans la mesure du possible loc adv (si possible)if possible expr
 Dans la mesure du possible, venez sans votre chien.
 Il faut éviter, dans la mesure du possible, de sortir de chez soi demain.
 If possible, come without your dog.
dans la mesure où expr (précaution : si)as long as expr
 Dans la mesure où le courant est coupé, tu peux toucher les fils sans risque.
 As long as the power is switched off, it is safe to touch the wires.
dans une certaine mesure loc adv (selon un certain point de vue)to a certain extent
dans une moindre mesure loc adv (de façon moins prégnante)to a lesser extent expr
demi-mesure nf (disposition insuffisante)half measure n
 Ce n'est pas avec des demi-mesures que nous sortirons de cette situation.
demi-mesure nf Habillement, technique (confection personnalisée d'après patron)made-to-measure clothing n
dépasser la mesure loc v familier (exagérer)pass the mark v expr
donner la mesure de [qch] loc v + prep (montrer l'ampleur de [qch])show the extent of [sth] v expr
 Lionel a donné la mesure de son talent dans ce projet.
donner toute sa mesure à loc v (faire son maximum)realise [sth]'s full potential v expr
échelle de mesure nf (graduation)measuring scale n
erreur de mesure nf (prise de mesure erronnée)mismeasurement n
être à la mesure de [qch] loc v + prép (être en proportion de [qch])be in proportion to [sth] v expr
être à la mesure de [qch] loc v + prép figuré (bien assumer les responsabilités de [qch](informal)be up to [sth] v expr
  (figurative)have the measure of [sth] v expr
être en mesure de faire [qch] loc v (pouvoir)be in a position to do [sth], be able to do [sth] v expr
faire dans la demi-mesure loc v (prendre des décisions insuffisantes)do things by half v expr
instrument de mesure nm (outil mesurant [qch])measuring tool n
mesure à deux temps nf (temps alterné)two-beat rhythm n
 La mesure à deux temps contient un temps fort suivi d'un temps faible.
mesure à quatre temps nf (rythme musical) (music, uncountable)four-four time n
  (music, countable)four-beat rhythm, four-four rhythm n
 Cette valse est sur une mesure à quatre temps.
mesure compensatoire nf (dédommagement, compensation)compensatory measure n
 Une mesure compensatoire vise à compenser ou contrebalancer les effets négatifs d'une décision, d'une situation.
mesure conservatoire nf (mesure de protection)conservation measure n
 Les mesures conservatoires permettent de protéger certaines ressources dans les projets d'aménagement.
mesure d'accompagnement nf (mesure d'aide à [qch])support measure n
mesure d'urgence nf (décision parant au plus pressé)emergency measure n
mesure de répression nf (réaction coercitive)measure to repress [sth] n
  repressive measure n
 La police prend des mesures de répression afin d'empêcher le développement du désordre occasionné par les grévistes.
 The police are taking measures to repress the expansion of the disorder caused by the strikers.
mesure de rétorsion nf (réplique coercitive)retaliatory measure n
 Ce pays ne veut pas nous accorder de visas, par mesure de rétorsion nous ferons de même pour leurs citoyens.
mesure fiscale incitative nf (défiscalisation)financial incentive n
 Comme mesure fiscale incitative, le gouvernement promet de baisser les charges des commerçants.
mesure incitative nf (encouragement)incentive n
 Ce nouveau taux d'épargne plus élevé est une mesure incitative pour les épargnants.
mesure-phare nf (décision importante)key measure n
 La mesure-phare du gouvernement n'est pas si efficace.
outre mesure loc adv (trop, excessivement)overly, overmuch adv
 Cette réunion ne m'inquiète pas outre mesure.
 This meeting doesn't worry me overmuch.
par mesure d'économie loc adv (pour économiser) (formal)for reasons of economy, in the interests of economy expr
  as a cost-saving measure expr
  to save money expr
par mesure de sécurité loc adv (par précaution)as a security measure expr
  for safety, for safety purposes expr
 Par mesure de sécurité, il faut attacher sa ceinture dans les bus de voyages.
plus que de mesure expr (plus que de besoin)more than you should expr
  more than is good for you expr
  an unreasonable amount of n
 Tu passes ton temps au club de foot plus que de mesure.
 You spend an unreasonable amount of time at the football club.
prendre la mesure de [qch] loc v (réaliser l'importance de)get the measure of [sth] v expr
  assess, evaluate vtr
 Je crois que le gouvernement n'a pas pris la mesure de la grève
sans commune mesure loc adj (incomparable)without comparison, without equal expr
  incomparable adj
 Cette voiture est sans commune mesure.
sans commune mesure avec [qch] loc adj + prép (pas comparable à)quite unlike [sth] adj
  no comparison between [sth] and [sth] expr
  impossible to compare [sth] and [sth] expr
 Ce nouveau quartier est sans commune mesure avec celui d'où l'on vient.
 There is no comparison between this neighbourhood and the one we come from.
sous mesure de [qch] loc prép (soumis à [qch])under measure of
sur mesure loc adj (vêtement : confectionné spécialement)made-to-measure adj
  tailor-made adj
  bespoke adj
 Le comte s'est fait faire un costume sur mesure.
 The count had a made-to-measure suit.
sur mesure loc adj (réalisé spécialement) (figurative)tailor-made adj
  custom-made adj
  made to order expr
  (figurative)tailored v past p
 L'agent de voyages nous a préparé des vacances sur mesure. Le directeur a créé un poste sur mesure pour son neveu.
 The travel agency organized a holiday that was tailor-made for us.
sur mesure loc adv (spécialement pour [qqn])to order adv
 Cette vacance de poste a été élaborée sur mesure pour Juliette.
 That job vacancy was made to order for Juliette.
sur mesure loc adv (vêtement : spécialement pour [qqn])to measure adv
  (as prefix)tailor- adj
 Ce costume a été réalisé sur mesure.
 This suit has been made to measure.
sur mesure,
sur-mesure
nm
(vêtement confectionné spécialement)made-to-measure clothing n
  custom tailoring n
 Le sur mesure coûte plus cher que le prêt-à-porter.
 Made-to-measure clothing costs more than off-the-rack.
sur mesure,
sur-mesure
nm
(chose réalisée spécialement)tailor-made approach n
  bespoke service n
  custom product n
 Ce prof est très bien, il te fait vraiment du sur mesure.
 This teacher is really good; he has a really tailor-made approach.
tailler [qch] sur mesure loc v (organiser [qch] selon les besoins de [qqn](figurative)tailor vtr
unité de mesure nf (unité de quantification de [qch])unit of measurement n
vêtement sur mesure nm (habit ajusté à son propriétaire)made-to-measure garment, bespoke garment n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mesure' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "mesure" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mesure'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!