Formes composées
|
aller au bout de ses idées loc v | (persévérer) | go through with your ideas, follow through with your ideas, pursue your ideas v expr |
aller jusqu'au bout loc v | (ne pas abandonner en chemin) | see [sth] through, see [sth] through to the end, go all the way v expr |
| (colloquial) | stay the course, stick it out, go all out, pull out all the stops v expr |
| | do [sth] completely, do [sth] thoroughly, do [sth] wholeheartedly v expr |
| (mainly US, colloquial) | go whole hog, go the whole hog, go the whole nine yards v expr |
aller jusqu'au bout des choses loc v | (traiter dans son ensemble) | get to the bottom of things v expr |
au bout d'un moment loc adv | (après un certain temps) | after a while adv |
au bout du chemin expr | figuré (à la fin) | after all prep + pron |
| | in the end, at the end expr |
| Continue à travailler, il y a un contrat au bout du chemin ! |
au bout du compte loc adv | (à la fin, finalement) (cliché) | at the end of the day expr |
| | in the end expr |
| | finally adv |
| Au bout du compte, ce film fut intéressant. |
| At the end of the day, the film was interesting. |
au bout du fil, à l'autre bout du fil loc adv | familier (au téléphone) | on the line expr |
| | speaking, calling v pres p |
| (other person) | there adv |
| (you) | here adv |
| J'ai décroché, mais il n'y avait personne au bout du fil. |
| - Allô, bonjour, c'est Agathe au bout du fil... |
| I picked up, but there was no one on the line. |
| "Hello? Hi, it's Agatha speaking." |
| I picked up, but there was no one there. |
| "Hello, it's Agatha here." |
au bout du monde loc adv | (loin) (location) | at the world's end, at the ends of the earth expr |
| (location) | on the other side of the world expr |
| (movement) | to the world's end, to the ends of the earth expr |
| (movement) | to the other side of the world expr |
| Pour leur voyage de noces, ils sont allés au bout du monde. |
| For their honeymoon, they went to the world's end. |
conduire [qch] jusqu'au bout loc v | (mener [qch] jusqu'à son terme) | see [sth] through vtr phrasal sep |
| | see [sth] through to the end v expr |
| Thomas conduit toujours ses projets jusqu'au bout. |
| Thomas always sees his projects through. |
être au bout du rouleau loc v | (ne plus en pouvoir, être près de craquer) (UK, figurative) | be at the end of your tether, reach the end of your tether v expr |
| (figurative) | be at the end of your rope, reach the end of your rope v expr |
jusqu'au bout loc adv | (jusqu'à la fin) | to the end, until the end expr |
| | right to the end expr |
| ([sth] bad or difficult) | to the bitter end expr |
| | all the way, all the way through expr |
| J'ai détesté ce film, mais je l'ai quand même regardé jusqu'au bout. Ils ont juré de se battre jusqu'au bout. |
| I hated this film but at least I watched it to the end. |
| They swore to fight to the bitter end. |
jusqu'au bout de la nuit loc adv | (jusqu'à la fin de la nuit) | until the end of the night expr |
| | all night adv |
jusqu'au bout des ongles loc adv | (tout à fait, complètement) | through and through expr |
| | every inch the [sth] expr |
| | from head to toe expr |
ne pas être au bout de ses peines loc v | (avoir encore des problèmes à affronter) | not be out of the woods v expr |
| | still more trouble to come v expr |
ne pas être au bout de ses surprises loc v | (avoir d'autres problèmes à affronter) | have more surprises to come, still have surprises in store v expr |
| La star piégée croyait avoir tout vu mais elle n'était pas au bout de ses surprises ! |
pousser la logique jusqu'au bout loc v | (porter la logique au delà du raisonnable) | take [sth] to its logical conclusion v expr |
se balancer au bout d'une corde loc v pron | (avoir été pendu) (figurative) | dance at the end of a rope v expr |
| | swing⇒, hang⇒ vi |
| | be hanged v aux + v past p |
tout au bout loc adv | (au fond) | at the end, right at the end, at the far end |
voir la lumière au bout du tunnel loc v | figuré (entrevoir une amélioration) (figurative) | see the light at the end of the tunnel, see light at the end of the tunnel v expr |