Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
animar [ani'maR]
I vtrd animar.
II vtrdi animar (a, a); sua mãe o animou a estudar su madre lo animó a estudiar.
III vi animarse.
I vtrd animar.
II vtrdi animar (a, a); sua mãe o animou a estudar su madre lo animó a estudiar.
III vi animarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■animar-se vpr animarse;
não chore, anime-se! no llores, ¡anímate!
não chore, anime-se! no llores, ¡anímate!
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
animarFrom the English "liven up" vt | darle vida a loc verb | |
(ES, informal) | darle vidilla a loc verb | |
avivar⇒ vtr | ||
La organista toca los himnos demasiado lento, necesita darle vida a su modo de tocar. | ||
animarFrom the English "animate" vt | (avivar) | animar⇒ vtr |
dar vida vtr | ||
animarFrom the English "liven up" vt | avivar⇒ vtr | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Sé que estás cansado, espero que salir a trotar te avive. | ||
animarFrom the English "liven up" v int | animar⇒ vtr | |
avivar⇒ vtr | ||
Esta fiesta es tan aburrida, ¡necesitamos animarla o me voy! | ||
animarFrom the English "animate" vt | (motivar) | animar a vtr + prep |
motivar a vtr + prep | ||
animarFrom the English "animate" vt | (trazer à vida) | dar vida a loc verb |
vivificar⇒ vtr | ||
fazer desenho animado, animarFrom the English "animate" loc v,vt | hacer una animación loc verb | |
animar, dar vidaFrom the English "bring to life" vt,expres v | (figurado) | animar⇒ vtr |
avivar⇒ vtr | ||
La fiesta estaba aburrida hasta que la banda comenzó a tocar y la animó. | ||
animarFrom the English "jazz up" vt | darle vida a loc verb | |
darle un toque de color a, darle color a loc verb | ||
(ES, coloquial) | darle vidilla a loc verb | |
Mary decidió darle vida a la habitación con algunos cuadros. | ||
animarFrom the English "uplift" vt | (figurado) | levantar⇒ vtr |
elevar⇒ vtr | ||
animar⇒ vtr | ||
Os sermões servem para animar a congregação. | ||
El sermón pretende levantar a la congregación. | ||
animarFrom the English "brighten" vt | animar⇒ vtr | |
(figurado) | levantar⇒ vtr | |
Lleve unos flores a mi madre para animar su habitación de hospital. | ||
Las buenas noticias sobre el fin de la guerra le levantarán el ánimo. | ||
animar, inflamar, estimular, encorajar, levantar o ânimo deFrom the English "boost" vt,vt,vt,expres v | alentar⇒ vtr | |
animar⇒ vtr | ||
apoyar⇒ vtr | ||
Os aplausos da multidão animaram o time. | ||
Los gritos de la multitud alentaron al equipo. | ||
animarFrom the English "jazz" vt | (figurado) | dar vida loc verb |
alegrar⇒ vtr | ||
¡Ver a mi estrella de cine favorita me dio vida! |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
animarFrom the English "keep your spirits up" vt | mantener alto el ánimo de loc verb | |
mantener alta la moral de loc verb | ||
animarFrom the English "raise" vt | animar⇒ vtr | |
levantar⇒ vtr | ||
O sucesso de seu romance elevou o humor do autor. | ||
El éxito de su novela animó el espíritu del autor. | ||
animarFrom the English "hype up" vt | emocionar a vtr + prep | |
excitar a vtr + prep | ||
animar, promover, fazer hypeFrom the English "hype up" vt,vt,expres v | (coloquial, figurado) | darle bombo a loc verb + prep |
(coloquial, figurado) | darle rosca a loc verb + prep | |
promocionar⇒ vtr | ||
animar, inspirarFrom the English "inspirit" vt | (dar vida) | animar⇒ vtr |
animar, alegrarFrom the English "cheer up" vt | alegrar a vtr + prep | |
levantarle el ánimo a loc verb | ||
Toma uma taça de sorvete de chocolate para te animar. | ||
Aquí tienes un plato de helado de chocolate para alegrarte. | ||
animar, excitarFrom the English "key up" vt | entusiasmar a vtr + prep | |
exaltar a vtr + prep | ||
alegrar, animarFrom the English "perk up" vt,vt | animar a alguien loc verb | |
Quando estou triste, uma bela canção sempre me alegra. | ||
Cuando me siento triste, una canción bonita siempre me anima. | ||
excitar, animarFrom the English "tickle" vt,vt | encantar a vtr + prep | |
deleitar a vtr + prep | ||
agradar a vtr + prep | ||
divertir a vtr + prep | ||
A la señora mayor le encantó la idea de reunirse con su amiga de la infancia. | ||
encorajar, animar, incentivarFrom the English "embolden" vt,vt | animar⇒ vtr | |
incentivar⇒ vtr | ||
alentar⇒ vtr | ||
(literal) | envalentonar⇒ vtr | |
El apoyo de su familia animó a David a seguir sus sueños. | ||
alegrar, animar, encher de júbiloFrom the English "elate" vt,loc v | alegrar⇒ vtr | |
animar⇒ vtr | ||
regocijar⇒ vtr | ||
alborozar⇒ vtr | ||
La noticia en la carta de Julia alegrará al lector. | ||
encorajar, animarFrom the English "hearten" vt | animar⇒ vtr | |
alentar⇒ vtr | ||
infundir ánimo loc verb | ||
avivar, animarFrom the English "enliven" vt | (figurado) | animar⇒ vtr |
amenizar⇒ vtr | ||
(figurado) | poner sal a loc verb | |
Las nuevas cortinas amarillas realmente animan la sala. | ||
emocionar, animarFrom the English "thrill" vt,vt | (excitar) | emocionar a vtr + prep |
animar a vtr + prep | ||
entusiasmar a vtr + prep | ||
excitar a vtr + prep | ||
O sentimento do vento passando rápido conforme o cavalo galopava emocionou Liam. | ||
La sensación del viento mientras galopaba su caballo emocionó a Liam. | ||
alegrar, animarFrom the English "brighten up" vt | alegrar⇒ vtr | |
mejorar⇒ vtr | ||
Essa notícia maravilhosa alegrou minha semana. | ||
Esa hermosa noticia me ha alegrado la semana. | ||
inflamar, animarFrom the English "spark" vt | (levar, conduzir) | desatar⇒ vtr |
desencadenar⇒ vtr | ||
provocar⇒ vtr | ||
Os disparos da polícia inflamaram uma revolta. | ||
El tiroteo policial desató un saqueo. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
animar-seFrom the English "in a lather" vp | estar alterado loc verb | |
estar conmocionado loc verb | ||
estar agitado loc verb | ||
animar-se, empolgar-se, ficar felizFrom the English "get excited" vp,vp,expres v | entusiasmarse⇒ v prnl | |
emocionarse⇒ v prnl | ||
O cachorro se anima quando é hora do passeio. | ||
El perro se entusiasma cuando es momento de salir a pasear. | ||
animar-seFrom the English "buck up" vp | levantar el ánimo loc verb | |
alegrar esa cara loc verb | ||
¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad! | ||
animar-seFrom the English "buck up" vp | levantarle el ánimo a loc verb | |
Leo ha estado tan triste últimamente que pensé que llevarlo al cine podía levantarle el ánimo. | ||
animar-seFrom the English "get off on" vp | disfrutar haciendo algo vi | |
animar-seFrom the English "brighten" vp | (persona) | alegrarse⇒, animarse⇒ v prnl |
Ela animou-se quando lemos notícias sobre seus netos. | ||
Se alegraba mientras le leíamos las novedades sobre sus nietos. | ||
animar-seFrom the English "percolate" vp | (figurativo) | animarse⇒ v prnl |
activarse⇒ v prnl | ||
animar-se, criar ânimoFrom the English "brighten up" vp,loc v | animarse⇒ v prnl | |
levantar el ánimo loc verb | ||
Mi día se animó cuando llegó una carta de mi hijo. | ||
animar-seFrom the English "lighten" vp | relajarse⇒ v prnl | |
hacerse menos serio loc verb | ||
Quando minha filha parece triste, faço cócegas até que sua expressão se anime. | ||
Cuando mi hija está triste le hago cosquillas hasta que su expresión se relaja. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
animar-seFrom the English "rise" v p | elevarse⇒ v prnl | |
Sus ánimos se elevaron cuando vieron otro barco. | ||
entusiasmar-se, animar-seFrom the English "warm to" vp,vp | entusiasmarse con v prnl + prep | |
No te preocupes, pronto te entusiasmarás con la idea. | ||
relaxar, descontrair, animar-seFrom the English "lighten up" v int,v int,vp | relajarse⇒ v prnl | |
Debería relajarse y no tomarse el trabajo tan en serio. | ||
animar-se, reanimar-seFrom the English "come to life" vp | revivir⇒ vi | |
Es sorprendente lo que me revive una siesta. | ||
animar-se, alegrar-seFrom the English "cheer up" vp | alegrarse⇒ v prnl | |
ponerse contento loc verb | ||
A Sra. Mills animou-se quando o chá e o bolo foram servidos. | ||
La Sra. Mills se alegró cuando sirvieron el té y la torta. | ||
levantar o ânimo, animar-seFrom the English "snap out of" expres v,vp | (não estar de mau humor) | levantar el ánimo loc verb |
(AR) | ponerse media pila loc verb | |
Ya sé que perdiste tu trabajo y tu novia te dejó, pero es hora de que levantes el ánimo, no te tengas lástima y sigas con tu vida. |
'animar' também foi encontrado nestas entradas:
adiante
- afoitar
- alentar
- animar-se
- colo
- então
- incrementar
- encorajar
- esfoguear
- estimular
- poder
- torcer
Espanhol:
animarse
- animizar
- ánimo
- encandilar
- encender
- estimularse
- haber
- jalear
- vivificar
- marcha
- poder
- reanimar