Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sitiar [si'tjaɾ] vtr sitiar
1 | lugar m. |
2 | amer (finca) chácara ƒ. |
3 | Loc: ✦ ceder el s. ceder o lugar; ✦ dejar en el s. a alguien fig & fam matar a alguém; ✦ en algún/ningún s. em algúm/nehum lugar; ✦ poner a alguien en su s. fig & fam pôr alguém em seu lugar; ✦ quedarse en el s. (fig & fam) morrer na hora |
sitiar [si'tjaɾ] vtr sitiar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
asedio, sitioFrom the English "siege" nm,nm | cerco sm | |
sítio sm | ||
El asedio del pueblo duró nueve días hasta que el enemigo acabó capturándolo. | ||
O cerco da cidade durou nove dias antes do inimigo finalmente a capturar. | ||
sitio, lugarFrom the English "place" nm,nm | (localização) | lugar sm |
Este parque es uno de mis sitios favoritos. | ||
Este parque é um dos meus lugares favoritos. | ||
sitio, lugar, turnoFrom the English "place" nm,nm,nm | (posição) | lugar sm |
Perdió su sitio en la cola. | ||
Ela perdeu seu lugar na fila. | ||
sitio, lugar, huecoFrom the English "place" nm,nm,nm | (espaço) | lugar sm |
Siempre hay un sitio para ti en esta casa. | ||
Tem sempre lugar para você nesta casa. | ||
sitio, lugar, plazaFrom the English "place" nm,nm,nf | (lugar vago) | lugar sm |
¿Hay algún sitio libre para el concierto de hoy? | ||
Há algum lugar sobrando para o concerto de hoje à noite? | ||
sitio, lugar, huecoFrom the English "space" nm,nm,nm | (área para estacionar, etc.) | vaga sf |
espaço sm | ||
¡Para! Hay un sitio para aparcar en la derecha. | ||
Pare! Olhe uma vaga para estacionarmos à direita. | ||
sitio, lugarFrom the English "place" nm,nm | (situação) | lugar sm |
Este no es el sitio adecuado para discutir de política. | ||
Este não é o lugar ideal para discutir sobre política. | ||
sitio, cubiertoFrom the English "place" nm,nm | (mesa de jantar) | lugar sm |
¿Cuántos sitios hacen falta en la mesa? | ||
Precisamos de quantos lugares na mesa? |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
sitio, lugar, huecoFrom the English "place" nm,nm,nm | (área) | lugar sm |
Se hizo un sitio en la arena y se sentó a tomar el sol. | ||
Ela marcou um lugar na areia e se sentou para tomar banho de sol. | ||
sitio, asientoFrom the English "space" nf,nm | (assento disponível) | espaço sm |
Encontró un sitio al final del autobús. | ||
Ele encontrou um espaço para sentar perto do fundo do ônibus. | ||
sitio, espacio, zona, áreaFrom the English "space" nm,nf | (área) | espaço sm |
El sitio ese de ahí es ideal para plantar la tienda. | ||
O carpete era muito pequeno para cobrir todo o espaço. | ||
lugar, sitio, recinto, campo, estadioFrom the English "venue" nm,nm,nm,nm | (de un evento) (de evento) | local sm |
En este lugar se hacen conciertos y obras de teatro. | ||
Este local tem shows de música e peças. | ||
habitación, cuarto, lugar, sitioFrom the English "accommodation" nf,nm,nm | acomodações sf pl | |
¿Cómo son las habitaciones en el centro turístico? | ||
Como são as acomodações no resort? | ||
bloqueo, sitio, asedioFrom the English "blockade" nm,nm,nm | (isolamento) | bloqueio sm |
lugar, sitio, plaza, zonaFrom the English "locale" nm,nm,nf,nf | localidade sf | |
lugar, sítio sm | ||
Ya me cansé del clima de Chicago. Me voy a mudar a un lugar más cálido. | ||
lugar, sitio, ubicaciónFrom the English "locus" nm,nm,nf | local, lugar sm | |
lócus sm | ||
espacio, lugar, sitioFrom the English "room" nm,nm,nm | espaço sm | |
No puedes comprar ese sofá. No tenemos espacio para él. | ||
Você não pode comprar aquele sofá. Não temos espaço para ele. | ||
lugar, sitioFrom the English "spot" nm,nm | lugar sm | |
Ése es el lugar donde se cometió el asesinato. | ||
Aquele é o lugar onde aconteceu o assassinato. | ||
ocupación, sitioFrom the English "occupation" nf,nm | ocupação sf | |
Muchos franceses se unieron a la Resistencia durante la ocupación. | ||
Muitos franceses se juntaram à Resistência durante a ocupação. | ||
puesto, sitioFrom the English "place" nm,nm | (localização apropriada) | lugar sm |
Todos los niños estaban en sus puestos. | ||
Todas as crianças estavam em seus lugares. | ||
instalaciones, local, sitioFrom the English "premise" nfpl,nm,nm | local sm | |
edifício sm | ||
prédio sm | ||
Despidieron a George y le pidieron que abandone las instalaciones. | ||
George foi demitido e convidado a sair do local imediatamente. | ||
plaza, sitio, hueco, espacioFrom the English "space" nf,nm | (lugar disponível) | vaga sf |
No puedes apuntarte a esta clase porque no hay plazas libres. | ||
Você não pode assistir a essas aulas, porque não há vaga sobrando. | ||
lugar, sitioFrom the English "spot" nm,nm | lugar sm | |
área sf | ||
Tim y Nicola hicieron picnic en un bello lugar local. | ||
Tim e Nicola fizeram um piquenique num lugar lindo. | ||
lugar, sitioFrom the English "site" nm | (localização com propósito) | lugar sm |
Muchos escaladores usaban el lugar como campamento. | ||
Este lugar foi usado como acampamento por muitos escaladores. | ||
lugar, sitio, ubicaciónFrom the English "location" nm,nf | localização sf | |
El lugar donde está situado el monasterio es en lo alto de la colina. | ||
A localização do monastério é no topo da colina. | ||
hueco, sitioFrom the English "space" nm | (área vazia) | espaço sm |
Encontré un hueco en la encimera para cortar las zanahorias. | ||
Encontrei um espaço no balcão para cortar as cenouras. | ||
lugar, sitioFrom the English "situation" nm | (localização) | lugar sm |
Nuestra nueva casa está en un lugar precioso, rodeada de árboles. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
sitiar, asediarFrom the English "lay siege to" vtr,vtr | sitiar, assediar vt | |
El ejército alemán sitió Stalingrado en agosto de 1942. | ||
sitiar, asediarFrom the English "embattle" vtr,vtr | fortificar a defesa loc v | |
cercar, sitiarFrom the English "besiege" vtr,vtr | sitiar, cercar vt | |
Las tropas enemigas cercaron el castillo. |
'sitio' aparece también en las siguientes entradas:
algún
- armatoste
- arrancar
- arrancarse
- estación
- estado
- cabeza
- comunicación
- comunicado
- plantarse
- plantificarse
- recalada
- reliquia
- salir
- vacante
- villa
Portugués:
adiante
- coisa
- arqueológico
- cabeça
- cada
- decretar
- estado
- lugar
- passo
- sítio
- terreiro