seguridad



Inflexiones de 'seguridad' (nf): fpl: seguridades
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
seguridad [seɤuɾi'ðað] ƒ
1 seguridade ƒ;
s. ciudadana segurança ƒ urbana; s. social ≈ previdência ƒ social.
2 Loc:con s. com certeza; ✦ tener la s. ter certeza; ✦ tener s. en sí mismo ter confiança em si mesmo

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
certeza,
certidumbre,
seguridad
From the English "certainty"
nf,nf,nf
certeza, segurança sf
 Julie estaba convencida de la inocencia de Michael pero lamentablemente su certeza estaba equivocada.
seguridadFrom the English "safety" nfsegurança sf
 Todo está diseñado para extremar las medidas de seguridad en la construcción.
 Tudo foi pensado para maximizar a segurança no canteiro de obras. // O governo nega que a sua política externa comprometa a segurança dos seus cidadãos.
seguridadFrom the English "security" nfsegurança sf
 Esta soga te dará seguridad para escalar sin temor.
 Esta corda te dará a segurança para subir sem medo.
seguridad,
certeza,
confianza
From the English "assurance"
nf,nf,nf
convicção sf
 Henry me dijo con seguridad que el técnico vendría hoy.
 Henry me disse com convicção que o reparador viria hoje.
seguridad,
confianza
From the English "anchorage"
nf,nf
 (figurado: seguro)ancoradouro sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
seguridadFrom the English "security" nfsegurança sf
 El amor de sus padres daba a los niños seguridad.
seguridadFrom the English "security" nf (proteção)segurança sf
 Llevaba una pistola por motivos de seguridad.
seguridadFrom the English "security" nfsegurança sf
 Se casó con la heredera para obtener seguridad.
seguridadFrom the English "security" nfsegurança sf
 La cerradura doble daba seguridad al apartamento.
certeza,
seguridad
From the English "faith"
nf,nf
confiança, fé sf
 Aunque no tenía pruebas, tenía la certeza de que el paquete llegaría a tiempo.
 Embora não tivesse provas, ele tinha confiança (or: fé) que a encomenda chegaria a tempo.
garantía,
certeza,
seguridad
From the English "assurance"
nf,nf,nf
garantia sf
 No hay garantía de que nuestro plan funcionará.
 Não há garantia que nosso plano irá dar certo.
certeza,
seguridad
From the English "assuredness"
nf,nf
convicção, certeza sf
confianza,
seguridad
From the English "assuredness"
nf,nf
segurança, confiança, convicção sf
confianza,
seguridad
From the English "security"
nf,nf
certeza, segurança sf
 Puedes actuar con la confianza de que todo marchará de acuerdo al plan.
confianza,
seguridad,
confianza en sí mismo
From the English "confidence"
nf,nf
confiança sf
 La confianza del hombre de negocios lo ayudó a triunfar.
 A confiança do empresário o ajudou a ter sucesso.
estabilidad,
seguridad
From the English "mooring"
nf
(psíquica, emocional) (figurado)porto seguro expres
 Parece que ha perdido la estabilidad emocional desde el accidente.
'seguridad' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'seguridad' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "seguridad".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!