Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | seguridade ƒ; s. ciudadana segurança ƒ urbana; s. social ≈ previdência ƒ social. |
2 | Loc: ✦ con s. com certeza; ✦ tener la s. ter certeza; ✦ tener s. en sí mismo ter confiança em si mesmo |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
certeza, certidumbre, seguridadFrom the English "certainty" nf,nf,nf | certeza, segurança sf | |
Julie estaba convencida de la inocencia de Michael pero lamentablemente su certeza estaba equivocada. | ||
seguridadFrom the English "safety" nf | segurança sf | |
Todo está diseñado para extremar las medidas de seguridad en la construcción. | ||
Tudo foi pensado para maximizar a segurança no canteiro de obras. // O governo nega que a sua política externa comprometa a segurança dos seus cidadãos. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | segurança sf | |
Esta soga te dará seguridad para escalar sin temor. | ||
Esta corda te dará a segurança para subir sem medo. | ||
seguridad, certeza, confianzaFrom the English "assurance" nf,nf,nf | convicção sf | |
Henry me dijo con seguridad que el técnico vendría hoy. | ||
Henry me disse com convicção que o reparador viria hoje. | ||
seguridad, confianzaFrom the English "anchorage" nf,nf | (figurado: seguro) | ancoradouro sm |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
seguridadFrom the English "security" nf | segurança sf | |
El amor de sus padres daba a los niños seguridad. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | (proteção) | segurança sf |
Llevaba una pistola por motivos de seguridad. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | segurança sf | |
Se casó con la heredera para obtener seguridad. | ||
seguridadFrom the English "security" nf | segurança sf | |
La cerradura doble daba seguridad al apartamento. | ||
certeza, seguridadFrom the English "faith" nf,nf | confiança, fé sf | |
Aunque no tenía pruebas, tenía la certeza de que el paquete llegaría a tiempo. | ||
Embora não tivesse provas, ele tinha confiança (or: fé) que a encomenda chegaria a tempo. | ||
garantía, certeza, seguridadFrom the English "assurance" nf,nf,nf | garantia sf | |
No hay garantía de que nuestro plan funcionará. | ||
Não há garantia que nosso plano irá dar certo. | ||
certeza, seguridadFrom the English "assuredness" nf,nf | convicção, certeza sf | |
confianza, seguridadFrom the English "assuredness" nf,nf | segurança, confiança, convicção sf | |
confianza, seguridadFrom the English "security" nf,nf | certeza, segurança sf | |
Puedes actuar con la confianza de que todo marchará de acuerdo al plan. | ||
confianza, seguridad, confianza en sí mismoFrom the English "confidence" nf,nf | confiança sf | |
La confianza del hombre de negocios lo ayudó a triunfar. | ||
A confiança do empresário o ajudou a ter sucesso. | ||
estabilidad, seguridadFrom the English "mooring" nf | (psíquica, emocional) (figurado) | porto seguro expres |
Parece que ha perdido la estabilidad emocional desde el accidente. |
'seguridad' aparece también en las siguientes entradas:
asegurar
- copia
- cárcel
- cartilla
- cerradura
- cierre
- cinturón
- cotizar
- distancia
- obligatorio
- válvula
- cierto
Portugués:
alfinete
- backup
- batata
- cinto
- cópia
- distância
- obrigatório
- pedra
- segurança
- seguro
- válvula
- vidro