Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
orar [o'ɾaɾ] vi orar
| 1 | ouro m; o. blanco ouro branco; o. de ley ouro de lei; o. negro (petróleo) ouro negro. |
| 2 | Loc: ✦ de o. de ouro; ✦ guardar como o. en paño guardar com todo o cuidado; ✦ hacerse de o. nadar em ouro; ✦ no es o. todo lo que reluce nem tudo o que reluz é ouro; ✦ por todo el o. del mundo por todo o dinheiro do mundo; ✦ prometer el o. y el moro prometer mundos e fundos. |
| 3. | oros mpl Naipes ouros mpl |
orar [o'ɾaɾ] vi orar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| oroFrom the English "gold" nm | (metal precioso) | ouro sm |
| Su anillo es de oro. | ||
| O anel dela é feito de ouro. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| oro, fortunaFrom the English "gold" nm,nf | (literario) | ouro sm |
| Tiene mucho oro, pero es muy avaro y nunca lo comparte. | ||
| Ele tem muito ouro, mas é avarento e nunca compartilha. | ||
| dorado, oroFrom the English "gold" nm,nm | (cor) | ouro sm |
| Los colores del equipo eran verde y dorado. | ||
| As cores do time eram verde e dourado. | ||
| moneda de oro, oroFrom the English "gold" nf + loc adj,nm | ouro sm | |
| La princesa les daba monedas de oro a los niños cuando paseaba por las calles. | ||
| A princesa deu ouro às crianças quando passou pelas ruas. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| rezar, orarFrom the English "pray" vi,vi | rezar v int | |
| orar v int | ||
| La congregación está rezando. | ||
| A congregação está rezando. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| rezar, orarFrom the English "say" vtr,vi | (uma oração) | dizer, rezar vt |
| (religioso) | entoar vt | |
| Los niños rezaron por sus padres. | ||
| As crianças rezaram por seus pais. | ||
'oro' aparece también en las siguientes entradas:
ahorro
- armar
- blanco
- boda
- broche
- ley
- cambiar
- canario
- chachi
- chapado
- chorro
- edad
- fiebre
- fino
- gallina
- horro
- horroroso
- lingote
- macizo
- medalla
- mina
- negro
- patrón
- pepita
- peso
- pico
- puro
- quilate
- ser
- siglo
- vellocino
Portugués:
baixo
- banhar
- barra
- boda
- bruto
- chapear
- chave
- coração
- defecar
- faiscador
- faiscar
- febre
- fino
- galinha
- horrorífico
- horroroso
- idade
- isto
- jubileu
- maciço
- medalha
- metal
- mundo
- negro
- ouro
- peso
- puro
- quilate