Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fechar [fe'ʈʃaɾ] vtr datar
| 1 | data ƒ; f. de caducidad data de validade; f. de nacimiento data de nascimento; f. tope o límite data limite. |
| 2 | Loc: ✦ con f. de com data de; ✦ hasta la f. até hoje, até agora, até esta data |
fechar [fe'ʈʃaɾ] vtr datar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fechaFrom the English "date" nf | data sf | |
| La fecha de hoy es 14. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A data de hoje é 14 de setembro. | ||
| fechaFrom the English "date" nf | data sf | |
| Este pasaporte vence diez años después de la fecha de emisión. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Encontrarei você novamente numa data posterior. | ||
| fecha, añoFrom the English "date" nf,nm | data sf | |
| Tengo una moneda antigua con la fecha 1783 inscrita. | ||
| Tenho uma moeda antiga com a data de 1783. | ||
| fecha, sello con la fechaFrom the English "date stamp" nf,nm + loc adj | carimbo da data loc sm | |
| El correo siempre pone la fecha en el sobre. | ||
| Os correios sempre colocam o carimbo da data no envelope. | ||
| fecha, horaFrom the English "timing" nf,nf | (evento) | data, hora sf |
| momento sm | ||
| La fecha de la exhibición coincidió con mis vacaciones, así que no pude ir. | ||
| A data da exibição coincidiu com minhas férias, então não pude ir. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| fechar⇒From the English "date" vtr | datar vt | |
| Los científicos tratan de fechar los fósiles. | ||
| Cientistas estão tentando datar os fósseis. | ||
'fecha' aparece también en las siguientes entradas:
azar
- caducidad
- cerrar
- cerrarse
- con
- concreto
- conmemorativo
- cuánto
- fijar
- precisar
- ser
Portugués: