Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | estragar; con esos golpes has estropeado la radio com essas pancadas você estragou o rádio; el sol estropea la piel o sol estraga a pele; ese lazo estropea el peinado esse laço estraga o penteado; la lluvia nos estropeó los planes a chuva estragou nossos planos; vas a e. a estos niños con tantos mimos você vai estragar estas crianças com tantos mimos. |
2 | (persona) acabar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
estropear⇒From the English "put out of order" vtr | (provocar defeito ou interrupção) | avariar vt |
deixar fora de serviço loc v | ||
quebrar vt | ||
Una medusa quedo atrapada en las mangueras y estropeó la bomba. | ||
arruinar, echar a perder, estropear, dañarFrom the English "ruin" vtr,loc verb,vtr | estragar, arruinar vt | |
destruir vt | ||
Arruinó su computadora al derramar café sobre ella. | ||
Ele estragou (or: arruinou) o computador ao entornar café. | ||
maltratar, lastimar, estropearFrom the English "maltreat" vtr,vtr,vtr | maltratar vt | |
El hombre fue arrestado por maltratar a su perro. | ||
maltratar, estropearFrom the English "manhandle" vtr,vtr | maltratar vt | |
Le tengo que decir a mis hijos que no maltraten al cachorro. | ||
frustrar, desbaratar, estropear, boicotearFrom the English "thwart" vtr,vtr,vtr,vtr | (não deixar acontecer) | impedir vt |
Una lesión frustró el sueño de Ian de convertirse en futbolista. | ||
Lesões impediram os sonhos de Ian de se tornar um grande jogador de futebol. | ||
debilitar, estropearFrom the English "emasculate" vtr,vtr | (figurado) | emascular, castrar vt |
enfraquecer vt | ||
Por lo general, la política local se convierte en un concurso de popularidad, lo que debilita los verdaderos problemas. | ||
dañar, estropearFrom the English "mar" vtr,vtr | estragar vt | |
arruinar vt | ||
arruinar, estropear, desbaratarFrom the English "derail" vtr,vtr,vtr | (figurado: prejudicar) | descarrilar vt |
(informal) | estragar vt | |
La tormenta arruinó nuestros planes de hacer un viaje por carretera. | ||
romper, estropear, averiarFrom the English "bust" vtr,vtr,vtr | quebrar vt | |
Randy ya rompió su nuevo teléfono. | ||
Randy já quebrou seu telefone novo. | ||
arruinar, estropear, echar a perderFrom the English "spoil" vtr,loc verb | (arruinar um plano) | estragar vt |
¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa! | ||
Você contou a Mary que estávamos planejando uma festa para ela? Você estragou a surpresa! |
'estropear' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: