Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | estragar-se; el guiso se estropeó a comida se estragou. |
2 | (persona) acabar-se; se ha estropeado en los últimos años se acabou nos últimos anos |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
estropearse, podrirse, pudrirse, arranciarseFrom the English "spoil" v prnl,v prnl,v prnl | (comida) (comida: estragar) | apodrecer, deteriorar v int |
La fruta ha estado mucho tiempo en la frutera y se estropeó. | ||
A fruta foi deixada na tigela por muito tempo e apodreceu. | ||
romperse, estropearseFrom the English "go on the fritz" v prnl,v prnl | dar tilte expres | |
empeorar, deteriorarse, degenerar, estropearseFrom the English "deteriorate" vi,v prnl,vi,v prnl | (condição) | deteriorar-se, agravar-se vp |
Las condiciones en la costa están empeorando y mucha gente se está yendo. | ||
pasarse, echarse a perder, estropearseFrom the English "go off" v prnl,loc verb,v prnl | estragar vt | |
Los lácteos se pasan rápido si no se guardan en el frigorífico. | ||
Laticínios estragam rapidamente se não forem colocados na geladeira. | ||
cortarse, estropearse, agriarseFrom the English "sour" v prnl,v prnl,v prnl | (leche) | azedar v int |
La leche se cortó porque Ben se olvidó de guardarle en el refrigerador. | ||
O leite azedou porque Ben esqueceu de colocá-lo de volta na geladeira. | ||
arruinarse, estropearse, malograrseFrom the English "derail" v prnl,v prnl,v prnl | (BRA) | dar errado loc v |
(BRA, figurado, informal) | gorar v int | |
falhar, fracassar v int | ||
A pesar de los esfuerzos, nuestros planes se arruinaron. | ||
romperse, descomponerse, averiarse, estropearseFrom the English "break" v prnl,v prnl,v prnl | quebrar, pifar v int | |
Nuestra vieja televisión finalmente se rompió. | ||
Nosso velho televisor finalmente quebrou. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
agriarse, echarse a perder, estropearseFrom the English "turn" v prnl,loc verb,v prnl | azedar, estragar vt | |
La leche se agrió. | ||
O leite azedou. |
'estropearse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
danar-se
- danificar-se
- depravar-se
- desandar
- encrencar
- enguiçar
- estragar-se
- estuporar-se
- quebrar