Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | desconcertar. |
2 | (un hueso) deslocar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desconcertar, confundir, desorientarFrom the English "mystify" vtr,vtr,vtr | (deixar perplexo) | confundir, desconcertar vt |
(enganar, iludir) | mistificar vt | |
David nos desconcertó cuando rechazó el trabajo bien pago sin razón aparente. | ||
desconcertar, confundir, perturbarFrom the English "disconcert" vtr,vtr,vtr | desconcertar vt | |
desconcertar⇒From the English "puzzle over" vtr | (ser mistificado por) | surpreender-se vp |
ficar intrigado loc v | ||
Como había estado fuera todo el verano, lo desconcertó recibir facturas de servicios públicos tan altas. | ||
desconcertar, confundirFrom the English "bemused" vtr,vtr | confuso adj | |
Me desconcierta por qué invitaste a Chris a la fiesta; pensé que lo odiabas. | ||
desconcertarFrom the English "get muddled" vtr | confundir-se verb refl | |
embaralhar-se verb refl | ||
Me has desconcertado al cambiar todos los detalles de la reunión. | ||
Você me confundiu quando mudou todos os detalhes do nosso encontro. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
desconcertarFrom the English "throw" vtr | abalar, oprimir vt | |
desconcertar vt | ||
La forma en que perdió los estribos realmente me desconcertó y tuve que irme. | ||
A maneira como ele perdeu a paciência me abalou totalmente, e eu tive que sair. | ||
confundir, desconcertarFrom the English "baffle" vtr,vtr | desconcertar, confundir vt | |
Creí que Evan de verdad quería recibir la clase; me confunde que no lo hiciera. | ||
Eu achava que o Evan realmente queria fazer aquela aula, me desconcerta ver que ele não fez. | ||
confundir, desconcertarFrom the English "confuse" vtr,vtr | confundir vt | |
Me confundes cuando me das tantas instrucciones a la vez. | ||
Confunde-me quando você me dá tantas instruções de uma só vez. | ||
perturbar, desconcertar, poner nerviosoFrom the English "unnerve" vtr,vtr,loc verb | enervar, irritar, assustar, alarmar vt | |
incomodar, desconcertar, turbarFrom the English "discomfit" vtr,vtr | desconcertar, embaraçar vt | |
desbaratar, derrotar vt | ||
El ruido constante incomodaba al bebé. | ||
sorprender, desconcertar, confundir, dejar perplejoFrom the English "perplex" vtr,vtr,vtr,loc verb | perplexar vt | |
El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió. | ||
desorientar, desconcertarFrom the English "bamboozle" vtr,vtr | desnortear, desorientar vt | |
desconcertar vt | ||
confundir, desconcertarFrom the English "puzzle" vtr,vtr | intrigar vt | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Los extraños sonidos de la noche confundían a Archie, se preguntaba que podrían ser. | ||
Os sons estranhos durante a noite intrigaram Archie. Ele imaginava o que poderiam ser. | ||
empendelorar, desconcertar, perturbarFrom the English "spoldanel" vtr,vtr | (coloquial) | esbrodacar vt |
confundir vt | ||
confundir a, desconcertar a, confundir, desconcertarFrom the English "addle" vtr + prep,vtr | (confundido) | aturdir, confundir vt |
'desconcertar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: