desconcertar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

desconcertar [deskonθerˈtar] ( irreg: like pensar) vt
  1. (confundir) verblüffen
  2. (Tecn) außer Betrieb setzen
desconcertarse vr
  1. aus der Fassung geraten

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
desconcertar,
confundir,
desorientar
From the English "mystify"
vtr,vtr,vtr
verblüffen Vt
  verwundern Vt
 David nos desconcertó cuando rechazó el trabajo bien pago sin razón aparente.
desconcertar,
confundir,
perturbar
From the English "disconcert"
vtr,vtr,vtr
stören Vt
  beunruhigen Vt
  (übertragen)den Schlaf rauben Rdw
desconcertarFrom the English "puzzle over" vtrsich über [etw] wundern Rdw
  über [etw] erstaunt sein Rdw
  [etw] nicht verstehen können Rdw
 Como había estado fuera todo el verano, lo desconcertó recibir facturas de servicios públicos tan altas.
desconcertar,
confundir
From the English "bemused"
vtr,vtr
 (umgangssprachlich)fragen Vr
  wundern Vr
 Me desconcierta por qué invitaste a Chris a la fiesta; pensé que lo odiabas.
desconcertarFrom the English "get muddled" vtrdurcheinanderbringen Vt, sepa
  verwirren Vt
 Me has desconcertado al cambiar todos los detalles de la reunión.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
desconcertarFrom the English "throw" vtrjmdn überwältigen Vt, fix
 La forma en que perdió los estribos realmente me desconcertó y tuve que irme.
confundir,
desconcertar
From the English "baffle"
vtr,vtr
[jmd] verwirren, verblüffen Vt
  [jmd] aus dem Konzept bringen Rdw
 Creí que Evan de verdad quería recibir la clase; me confunde que no lo hiciera.
 Ich dachte, dass Evan dieses Fach wirklich belegen wollte. Es verwirrt (Or: verblüfft) mich, dass er es nicht getan hat.
confundir,
desconcertar
From the English "confuse"
vtr,vtr
jemanden durcheinander bringen Adj + Vt
  jemanden verwirren Vt
 Me confundes cuando me das tantas instrucciones a la vez.
 Du bringst mich mit so vielen gleichzeitigen Anweisungen durcheinander.
perturbar,
desconcertar,
poner nervioso
From the English "unnerve"
vtr,vtr,loc verb
nervös machen Adj + Vt
incomodar,
desconcertar,
turbar
From the English "discomfit"
vtr,vtr
stören Vt
  beunruhigen Vt
  quälen Vt
 El ruido constante incomodaba al bebé.
sorprender,
desconcertar,
confundir,
dejar perplejo
From the English "perplex"
vtr,vtr,vtr,loc verb
verblüffen Vt
  sprachlos machen Adj + Vt
 El comportamiento extraño y silencioso de mi esposa me sorprendió.
desorientar,
desconcertar
From the English "bamboozle"
vtr,vtr
überraschen Vt
  verblüffen Vt
  erstaunen Vt
confundir,
desconcertar
From the English "puzzle"
vtr,vtr
[jmd] verwirren Vt
  (übertragen)jemandem Kopfzerbrechen bereiten Nn + Vt
  (übertragen)jemanden stutzig machen Adj + Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los extraños sonidos de la noche confundían a Archie, se preguntaba que podrían ser.
 Die komischen Geräusche in der Nacht verwirrten Archie; er fragte sich, was das sein könnte.
empendelorar,
desconcertar,
perturbar
From the English "spoldanel"
vtr,vtr
(coloquial)verwirren Vt
confundir a,
desconcertar a,
confundir,
desconcertar
From the English "addle"
vtr + prep,vtr
 (übertragen)jemanden durcheinander bringen Adj + Vi
  jemanden verwirren Vt
  (gehoben)jemanden aus dem Konzept bringen Rdw
  (Slang: ablenken)jemanden raus bringen Adv + Vt
'desconcertar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desconcertar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'desconcertar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!