|
|
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
partir [parˈtir] vt- (dividir) dividere
- (romper) spaccare
- (rebanada, trozo) tagliare
vi- partire
partirse vpr- spaccarsi
a partir de a partire dapartir de partire dapartirse de risa morire dal ridere
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Traduzioni principali |
salir, partirFrom the English "set off" vi,vi | | mettersi in viaggio v rif |
| | | partire⇒ vi |
| | Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico. |
| | Dovremo metterci in viaggio molto presto per evitare il traffico dell'ora di punta. |
partir, surcar, atravesarFrom the English "cleave" vtr,vtr,vtr | | fendere⇒, spaccare⇒ vtr |
| | El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos. |
| | Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due. |
partir, rajarFrom the English "rive" vtr,vtr | | essere squarciato v |
| | | essere disintegrato v |
| | Il vecchio albero è stato squarciato da un fulmine. |
partir, abrirFrom the English "crack open" vtr,vtr | (per aprire) | schiacciare⇒ vtr |
| | Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara. |
partir, partir por la mitad, partir en dosFrom the English "split open" vtr,loc verb,loc verb | | spaccare⇒ vtr |
| | Partió el coco con un martillo. |
| | Ha spaccato la noce di cocco con un martello. |
partir, quebrar, romperFrom the English "snap" vtr,vtr,vtr | | spezzare⇒ vtr |
| | Mary tenía una ramita en la mano y la partió. |
| | Mary teneva in mano un ramoscello e lo spezzò. |
| partir⇒From the English "break off" vtr | | staccare⇒, spezzare⇒ vtr |
| | Olga partió una parte de la barra de chocolate. |
| | Olga ha staccato un gran pezzo dalla barretta di cioccolato. |
partir, rajarFrom the English "rive" vtr,vtr | | disintegrare⇒, frantumare⇒, distruggere⇒ vtr |
| | | squarciare⇒ vtr |
partir, dividir, cortarFrom the English "split up" vtr,vtr,vtr | | dividere⇒ vtr |
| | Voy a partir la pizza en cuatro raciones. |
| | Dividerò questa pizza in quattro fette. |
| Traduzioni aggiuntive |
| partirFrom the English "part" vi | (ponerse en camino) | partire⇒ vi |
| | Ella partió sin decir una sola palabra. |
| | È partita senza dire una parola. |
partir, irseFrom the English "light out" vi,v prnl | | partire⇒ vi |
| | (figurato) | prendere il volo vtr |
salir, partir, salienteFrom the English "departing" vi,vi,adj mf | | in partenza loc agg |
| | (di persona in carica) | uscente agg |
| | Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares. |
| | I passeggeri sulla nave in partenza salutarono i loro amici e parenti. |
irse, marcharse, salir, partirFrom the English "go" v prnl,v prnl,vi,vi | | andare⇒ vi |
| | | andarsene v rif |
| | Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde. |
| | È meglio che tu vada. Si sta facendo tardi. |
irse, marcharse, salir, partirFrom the English "leave" v prnl,v prnl,vi,vi | | partire⇒, andare via vi |
| | | andarsene v rif |
| | —¿Está John? —No, ya se fue. |
| | C'è John? No, è già andato via. |
salir, despegar, partirFrom the English "depart" vi,vi,vi | | partire⇒ vi |
| | Este tren siempre sale puntualmente. |
| | Questo treno parte sempre in orario. |
despegar, salir, partirFrom the English "fly out" vi,vi | (in aereo) | partire⇒ vi |
| | | decollare⇒ vi |
| | Despegamos justo antes de la navidad. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dovremmo partire per le vacanze subito prima di Natale. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il mio aereo decolla da Atlanta domani, alle quattro del mattino. |
salir, partirFrom the English "move off" vi,vi | (veicoli) | partire⇒ vi |
| | | spostarsi⇒ v rif |
| | Puso el auto en marcha y salió por la autopista. |
| | Ingranò la marcia e partì lungo l'autostrada. |
marcharse, irse, salir, partirFrom the English "head out" v prnl,v prnl,vi,vi | | partire⇒ vi |
| | Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta. |
| | Henry non vedeva l'ora di partire da solo. |
salir, partirFrom the English "set out" vi,vi | | mettersi in viaggio v rif |
| | | partire⇒ vi |
| | Salieron a Londres muy temprano al día siguiente. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si sono messi in viaggio per Londra presto il giorno dopo. Ci metteremo in viaggio alle cinque del mattino. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sono partiti per Londra presto il giorno dopo. Partiremo alle cinque del mattino. |
irse, marcharse, partirFrom the English "depart" v prnl,v prnl,vi | | partire⇒ vi |
| | Las maletas de Tim ya están listas y está preparado para partir. |
| | I bagagli di Tim sono fatti ed è pronto a partire. |
zarpar, levar anclas, partirFrom the English "launch" vi,loc verb,vi | | prendere il mare⇒ vtr |
| | | scendere in mare⇒ vi |
| | El barco zarpará a las tres en punto, deberías llegar con puntualidad. |
| | La nave prenderà il mare alle tre in punto, perciò è meglio che arrivi puntuale. |
fisurar, agrietar, partirFrom the English "fissure" vtr,vtr,vtr | | dividere⇒ vtr |
| | | spaccare⇒ vtr |
| | El clima árido fisuró el barro. |
| | Il clima arido ha spaccato la terra secca. |
salir, irse, partirFrom the English "go on" vi,v prnl,vi | | partire⇒ vi |
| | Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar. |
| | Non vedo l'ora di partire. |
salir, partirFrom the English "run" vi,vi | (di sevizio autobus, treno, etc.) | passare⇒, partire⇒ vi |
| | ¿Cuándo sale el autobús? |
| | Quando parte l'autobus? |
romper, partirFrom the English "spring" vtr,vtr | | rompere⇒, spezzare⇒ vtr |
| | El rompió el mango de la escoba. |
| | Ha rotto il manico della scopa. |
'partirse' aparece también en las siguientes entradas:
|
|