Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | (invertir) retourner; v. un colchón retourner un matelas. |
2 | (dirigir) tourner; volvió la cabeza hacia la derecha il tourna la tête vers la droite. |
3 | (convertir) rendre; vas a volverme loca tu vas me rendre folle. |
II | vi |
1 | (girar) tourner; al final de la calle se volvió au bout de la rue, il a fait demi-tour. |
2 | (regresar, reanudar) revenir; volvamos a nuestra historia revenons à notre histoire; volveré a las seis je reviendrai à six heures; v. en sí revenir à soi. |
3 | (ir de nuevo) retourner; no pienso v. allí je ne pense pas y retourner; volveremos a París nous retournerons à Paris. |
4 | (hacer otra vez) v. a se remettre à; v. a leer/poner/ver relire/remettre/revoir; v. a hacer algo recommencer à faire qqch. ➢ Ver nota en retourner |
1 | (darse la vuelta, girar la cabeza) se retourner; se fue sin ni siquiera volverse il est parti sans même se retourner; volverse sobre la espalda se retourner sur le dos. |
2 | (convertirse) devenir; se volvió muy antipático il est devenu très antipathique ➢ Ver nota en devenir. |
3 | (regresar) s'en retourner; vuélvete a casa retourne chez toi. |
4 | Loc: volverse atrás faire machine arrière; volverse en contra de alguien se retourner contre qqn |
'volverse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
adquirir importancia
- adquirir relevancia
- alcoholizar
- amoratarse
- avinagrar
- avispar
- cambiar
- cancerar
- chiflar
- cobrar importancia
- cobrar relevancia
- cuajar
- densificar
- descobijar
- desequilibrar
- embrutecer
- enemistar
- enloquecer
- ensoberbecer
- entontecer
- entorpecer
- envalentonar
- envanecer
- envejecer
- formalizar
- grillar
- indigestar
- insensibilizar
- insolentarse
- irse la olla
- licuar
- materialización
- perder la razón
- reavivar
- reintegrar
- rellenar
- retachar
- taimar
- tomar los hábitos
Francés :
détourner
- érailler
- muer
- tournure
- transformer
- changer
- imposer
- passer
- abrutir
- adoucir
- alourdir
- animer
- aoûter
- appauvrir
- approfondir
- assagir
- assainir
- bleuir
- Ça ne casse pas trois pattes à un canard
- capoter
- ceindre l'écharpe
- déjanter
- devenir
- devenir chèvre
- devenir intime
- devenir marteau
- devenir réalité
- disjoncter
- embellir
- embrouiller
- enhardir
- enlaidir
- enrichir
- étrécir
- faire corps avec
- faire partie des meubles
- forcir
- gagner en maturité
- improviser
- mettre
- opacifier
- partir en live
- passer de l'ombre à la lumière
- passer maître dans l'art de qch
- pencher
- perdre la boule
- perdre la raison
- perdre la tête
- perdre les pédales
- péter les plombs