venir



Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
venir vi (llegar donde está quien habla) (vers [qqn])venir vi
  (dans un lieu)arriver vi
 Los abuelos vendrán esta tarde a visitarnos. El director vino tarde.
 Nos grands-parents viennent cet après-midi nous rendre visite.
 Le directeur est arrivé en retard.
venir vi (regresar)revenir vi
 Los pescadores vinieron de madrugada con una gran pesca.
 Les pêcheurs sont revenus à l'aube avec une bonne pêche.
venir vi (figurar, salir)se trouver v pron
  être vi
 El artículo que te dije viene en la página 20.
 L'article dont je t'ai parlé se trouve à la page 20.
venirle a vi + prep (ajustarse, adaptarse)(bien) aller avec loc v
  être assorti à loc v + prép
 Ese color le viene al salón.
venirse v prnl (suceder de repente)venir, arriver vi
 Estaban pavimentando la calle y se vinieron las lluvias.
 Ils étaient en train de goudronner la rue quand la pluie est arrivée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
venirse v prnl AmL: vulgar (llegar al orgasmo) (familier)venir vi
  jouir vi
 Mi novio me contó que anoche tuvo un sueño erótico y se vino mientras dormía.
venirle a alguien vi + prep informal (ocurrirle, sucederle)arriver v imp
  avoir vtr
 A mi vecino le vino un cáncer fulminante que acabó con su vida.
 Mon voisin a eu un cancer foudroyant et il est décédé.
venir con algo vi + prep coloquial (mencionar, traer a colación) (familier : une excuse...)sortir vtr
  (des histoires...)raconter vtr
 Pablo siempre viene con la misma excusa.
 Ignora a la vecina si te viene con chismes.
venirle [+ adverbio] a alguien vi + prep informal (sentarle de cierta manera) (mal, bien)faire [qch] à [qqn] vtr + prép
  (mal, bien)tomber [+adverbe]
 Un poco de cariño no le viene mal a nadie. La nueva situación en la que se encontraba la empresa le venía muy bien a la competencia.
 Un peu de tendresse ne fait de mal à personne.
 La nouvelle situation dans laquelle se trouvait l'entreprise tombait bien pour la concurrence.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
ir y venir expr (moverse por doquier)aller et venir loc v
ir y venir loc verb (llegar y marcharse)faire un aller-retour loc v
 No me quedaré mucho tiempo en la capital: iré y vendré el mismo día.
 Je ne resterai pas longtemps dans la capitale : je ferai l'aller-retour dans la journée.
ir y venir expr (ser intermitente)aller et venir loc v
el ir y venir,
los ires y venires
expr
(vicisitudes, sucesos)les allers et venues expr
 El profesor de Historia nos explicó el ir y venir de los sucesos del siglo XIX.
 Le professeur d'histoire nous a expliqué les allers et venues des événements du XIXe siècle.
lo que está por venir expr (algo que se avecina)ce qui est à venir, ce qui nous attend expr
 Lo que está por venir será mejor, sólo hay que esperar.
no venir a cuento loc verb coloquial (no ser oportuno)être déplacé vi + adj
  être hors de propos loc v
  ne pas être pertinent loc v
 Hablar de lujos no viene a cuento habiendo tanta pobreza.
sin venir a cuento loc verb (de modo inoportuno)de façon déplacée, hors de propos loc adv
 Sin venir a cuento, sacó el tema del dinero que gana.
venir a alguien algo a la cabeza loc verb (tener una idea)venir à l'idée de [qqn] loc v
 Cuando me viene una idea a la cabeza, necesito escribirla inmediatamente para no olvidarla.
venir a cuento loc verb coloquial (ser oportuno)être pertinent vi + adj
 ¿Te parece que ese comentario viene a cuento ahora?
venir a la cabeza loc verb (tener una idea) (idée)venir à l'esprit loc v
  (soutenu)venir à l'idée loc v
venir a la mente,
c
loc verb
(recordar, pensar algo)venir à l'esprit loc v
 Me vino a la mente un recuerdo de infancia.
venir a menos loc verb (empeorar en situación)régresser vi
 Las condiciones laborales en la fábrica vinieron a menos con el cambio de administración.
venir acompañado de loc verb (llegar con alguien)venir accompagné de loc v
venir al caso loc verb (ser relevante)être pertinent loc v
  (soutenu)venir à propos loc v
 El jurado tiene que analizar todos los testimonios que vienen al caso antes de tomar una decisión.
venir al mundo loc verb (persona, animal: nacer)venir au monde loc v
 El bebé vino al mundo a las 7 de la mañana.
venir bien vi + adj informal (ser beneficioso)faire du bien loc v
  (date...)convenir vi
 Unas vacaciones siempre vienen bien.
 Quelques vacances font toujours du bien.
venir con chismes loc verb (cotillear)raconter des commérages, raconter des médisances loc v
 No me vengas con chismes de tus hermanos, que no me interesa.
venir con el cuento loc verb coloquial (intentar engañar) (familier)raconter des histoires, raconter des salades loc v
  (vulgaire)raconter des conneries loc v
  (vulgaire)prendre [qqn] pour un con loc v
 No me vengas con el cuento de que eres fiel porque te conozco.
venir de arriba loc verb (orden, mandato) (ordre)venir d'en haut loc v
 No hay nada que hacer; la orden viene de arriba.
venir de la mano de loc verb figurado (acompañado de algo, junto con algo)s'accompagner de v pron + prép
 Los ajustes anunciados por el ejecutivo vienen de la mano de varias reformas que entrarán en vigor el mes que viene.
venir de lejos vi + loc adv (ser de origen antiguo)remonter à loin loc v
 Los problemas del sistema educativo vienen de lejos y no los solucionaremos fácilmente.
venir de maravilla,
venirle de maravilla,
venirle algo a alguien de maravilla
loc verb
(ser más que oportuno)tomber à pic loc v
  arriver au bon moment loc v
 Le vino de maravilla que llegara su suegra a cuidar a los niños.
venir de muy atrás,
venir de tiempo atrás
loc verb
(existir hace tiempo)remonter à très loin loc v
venir de parte de loc verb (llegar en nombre de)venir de la part de [qqn] loc v
  venir au nom de [qqn] loc v
 El mensajero, que venía de parte del rey, atravesó bosques y montañas para llegar a la aldea.
venir de perlas vi + loc adv coloquial (caer en buen momento)bien tomber, tomber à pic loc v
 La ayuda de mi hermano viene de perlas porque tenemos mucho por hacer.
 L'aide de mon frère tombe à pic car nous avons beaucoup à faire.
venir en son de paz loc verb (acercarse pacíficamente)venir en paix loc v
 Tranquilo, vengo en son de paz.
venir hacia vi + prep (sitio del hablante)venir vers vi + prép
  être en direction de loc v + prép
 Un autobús que venía hacia la ciudad se volcó en la carretera.
venir hacia alguien (ir donde está alguien)se diriger vers [qqn] v pron
  foncer tout droit sur [qqn] loc v
 Soñé que un tren venía hacia mí a toda velocidad.
venir mal dadas loc verb coloquial (circunstancia negativa)mal tourner loc v
  aller mal loc v
venir muy bien loc verb (convenir)convenir parfaitement loc v
  être une bonne chose loc v
 Le viene muy bien cambiar de ciudad por sus problemas de salud.
venir regido por loc verb (estar dirigido por) (figuré)être régi par loc v
venir siendo être vi
venir sucediendo succéder vi
ver venir loc verb coloquial (predecir)voir venir loc v
 Rafael y Laura vieron venir su divorcio desde que comenzaron a tener problemas de dinero.
verlas venir loc verb coloquial (anticipar)voir venir loc v
  anticiper vi
verlo venir loc verb coloquial (anticipar) (familier)le voir venir loc v
  (familier)le sentir venir loc v
 Pedro lo vio venir pero no pudo hacer nada para evitarlo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

venir

vi
1 (llegar, suceder) arriver;
ahora viene lo mejor maintenant arrive la meilleure partie;
le vino una desgracia il lui est arrivé un malheur;
los árabes vinieron a España en el siglo VIII les Arabes sont arrivés en Espagne au VIIIème siècle;
vinieron a las doce ils sont arrivés à midi.
2 (seguir en el tiempo, presentarse) venir;
el año que viene l'année prochaine;
el verano viene después de la primavera l'été vient après le printemps;
vinieron a vernos cuando llegaron a París ils sont venus nous voir quand ils sont arrivés à Paris;
vino ayer il est venu hier.
3 (proceder) venir, provenir;
esta palabra viene del inglés ce mot provient de l'anglais;
este té viene de Ceilán ce thé vient de Ceylan.
4 (acometer) commencer à;
me viene sueño je commence à avoir sommeil.
5 (hallarse, estar) être;
el dibujo viene en dos colores le dessin est en deux couleurs;
la foto viene en el periódico la photo est dans le journal.
6 (persistir) el tráfico ilegal viene produciéndose desde hace mucho tiempo le trafic illicite se produit depuis longtemps.
7 Loc: ¡venga! allez!;
¡venga ya! à d'autres!;
v. a menos (negocio) couler;
(persona) déchoir;
v. a parar en se solder par, en venir à;
v. a ser revenir à;
venirle bien/mal a uno (traje, ropa) aller bien/mal à qqn;
(convenir) arranger/ne pas arranger qqn. ➢ Ver nota en venir
'venir' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'venir' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'venir'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!