Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
n. contra corriente nager à contre-courant;
n. en sudor fig être en sueur
| I | ƒ |
| 1 | (el no ser) néant m; la n. le néant. |
| 2 | (cosa mínima) rien m. |
| II | pron |
| 1 | rien; n. más llegar/comer à peine arrivé/le repas terminé; no necesitar n. n'avoir besoin de rien; n. de (con infinitivo) pas question; n. de n. rien de rien, rien du tout; no servir para n. ne servir à rien; para n. pas du tout. |
| 2 | (con adj) rien de; n. bueno rien de bon. |
| III | adv (de ningún modo) pas du tout. • como si nada loc adv comme si de rien n'était. • de nada loc adj de rien. • nada menos que loc adv ni plus ni moins que ➢ Ver nota en rien Recuerda que no me gusta nada se traduce por je n'aime rien y no me gusta nada la informática por je n'aime pas du tout l'informatique. |
| 1 | (vegetales, animales, personas) naître. |
| 2 | fig (un río) prendre sa source. |
| 3 | fig (el sol, el día) se lever. |
| 4 | fig (originarse, comenzar) germer. |
| 5 | Loc: haber nacido de pie être né coiffé; haber nacido tarde (no saber suficiente) avoir un métro de retard; (ser poco inteligente) avoir une case en moins; no haber nacido ayer fam ne pas être né hier |
nadar
vi nager;n. contra corriente nager à contre-courant;
n. en sudor fig être en sueur
'nada' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
¡Vete al infierno!
- a mí que me registren
- a primera vista
- ahogar en un vaso de agua
- andar por ahí dando vueltas
- ante todo
- apático
- aquí está todo el atún vendido
- aquí pasan cosas raras
- barrer
- caer en agua de borrajas
- callado
- chilear
- choto
- común y corriente
- contrato gratuito
- crear
- cruzarse de brazos
- de miranda
- dejarlo todo en manos de Dios
- disparatado
- el que quiera peces que se moje el culo
- en blanco
- en lo más mínimo
- en primer lugar
- en primer término
- eso es todo
- huevear
- inmediatamente
- la justicia tarda, pero llega
- llorar de balde
- menor
- mero
- mirar a las musarañas
- mondo
- nada de nada
- nada en particular
- nada serio
- ni gota
- ni media palabra
- ni papa
- ni remotamente
- ni torta
- ni una tilde de
- no mucho
- no ser ni chicha ni limonada
- no valer un carajo
- normal y corriente
- pasar por algo
- pase lo que pase
Francés :
mais
- rien
- néant
- zéro
- à l'instant
- à même
- aller jusqu'au bout des choses
- au milieu de nulle part
- au temps pour moi
- aucunement
- autant ne rien dire
- autant pour moi
- avant tout
- avant toute chose
- avoir à l'œil
- avoir les nerfs à toute épreuve
- avoir un poil dans la main
- battre haut la main
- beau comme un dieu
- bernique
- bienvenue
- bon à rien
- brasser de l'air
- brasser du vent
- brousse
- buller
- c'est comme ça
- c'est déjà pas mal
- ça coûte que dalle
- ça n'a aucun rapport avec la choucroute
- Ça ne casse pas trois pattes à un canard
- ça ne coûte rien d'essayer
- ça ne date pas d'hier
- ça ne fait rien
- ça ne me dit rien
- ça ne sert à rien
- ça passe ou ça casse
- ça sert à rien
- ce n'est pas donné
- ce n'est pas grave
- ce n'est pas la mer à boire
- ce n'est pas le Pérou
- ce n'est rien
- chacun ses goûts
- chacun son truc
- comme ça
- comme si de rien n'était
- d'ici peu
- d'un revers de la main
- dans le doute, abstiens-toi