Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | vtr |
| 1 | remplir; l. de agua una botella remplir d'eau une bouteille. |
| 2 | fig (satisfacer) satisfaire; no me llenas tu ne me satisfais pas entièrement. |
| 3 | fig (ocupar el tiempo) occuper; veía la tele para l. el tiempo libre il regardait la télé pour occuper son temps libre. |
| 4 | fig (colmar) combler; (de enojo, amor) remplir; lo llenó de favores il l'a comblé de faveurs. |
| II | vi être pleine |
'llenar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
abarrotar
- ajardinar
- atestar
- atiborrar
- atochar
- atufar
- cargar
- cargar el celular
- colmar
- despatarrar
- embotellar
- empedrar
- encharcar
- enfundar
- entintar
- estrellar
- guatear
- henchir
- hinchar
- horror vacui
- inundar
- llenado
- ocupar
- orificar
- plagar
- poblar
- preñar
- quedarse corto
- recargar
- rellenado
- rellenar
- relleno
- saturar
- sembrar
- tacar
- terraplenar
- tomar aire
Francés :
combler
- emplir
- épanouir
- farcir
- gaver
- gonfler
- meubler
- remplir
- truffer
- bourrer
- charger
- goinfrer
- inonder
- manger
- saturer
- saupoudrer
- empreindre
- agonir
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- bonder
- combler une lacune
- consteller
- couvrir
- cribler
- empailler
- enfumer
- engrener
- ensabler
- étoiler
- faire le plein
- faire salle comble
- frapper
- hérisser
- investir
- larder
- mazouter
- ouiller
- plein
- répondre
- transporter
- verdir