| Traduzioni aggiuntive |
llenar, ocuparFrom the English "fill" vtr,vtr | | riempire⇒, occupare⇒ vtr |
| | Las cajas llenaron por completo el depósito. |
| | Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino. |
completar, llenar, rellenarFrom the English "fill out" vtr,vtr | | compilare⇒ vtr |
| | Asegúrate de completar (or: llenar) la solicitud antes de la entrevista. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Compilerò la domanda di candidatura per la posizione lavorativa. |
| llenarFrom the English "inhabit" vtr | (figurato: idee, ecc.) | risiedere in vi |
| | Algunas nociones muy peculiares parecen llenar su mente. |
| | Nella sua mente sembrano risiedere delle nozioni molto peculiari. |
llenar, satisfacerFrom the English "fulfill" vtr,vtr | (coloquial) | soddisfare [qlcn], realizzare [qlcn] vtr |
| | No puedo decir que mi trabajo en el supermercado realmente me llene. |
| | Non posso dire che il mio lavoro al supermercato mi realizzi. |
| llenarFrom the English "stick to your ribs" vi | | essere sostanzioso vi |
| llenarFrom the English "crowd" vtr | | riempire⇒, stipare⇒ vtr |
| | (passivo: riempito all'orlo) | pieno, colmo, ricolmo, stipato agg |
| | Llenaste demasiado esa lata de galletas, saca algunos. |
| | Quella biscottiera è troppo piena: leva un paio di biscotti. |
llenar, disparar, pegarFrom the English "spray" vtr,vtr,vtr | (figurado) | sparare all'impazzata su vi |
| | La pandilla llenó el coche de balas. |
| | I criminali spararono all'impazzata sulla macchina. |
| llenarFrom the English "pack" vtr | | riempire [qlcs] di [qlcn/qlcs], affollare [qlcs] di [qlcn/qlcs], ammassare [qlcn/qlcs] in [qlcs] vtr |
| | Los colaboradores del candidato llenaron el salón con partidarios. |
| | I collaboratori del candidato hanno riempito la sala di sostenitori solidali. |
llenar, completar, rellenar, cumplimentarFrom the English "complete" vtr,vtr,vtr | | compilare⇒ vtr |
| | Por favor, llene (or: complete) el formulario primero. |
| | Per favore, compili prima il modulo. |
hinchar, llenarFrom the English "engorge" vtr,vtr | | congestionare⇒ vtr |
completar, llenar, rellenarFrom the English "fill in" vtr,vtr | | compilare⇒ vtr |
| | (compilare) | riempire⇒ vtr |
| | Si no completas todos los campos en el formulario, el inspector sospechará. |
| | Se non compili tutte le risposte nel foglio, il sorvegliante si insospettirà. |
recargar, llenar, rellenarFrom the English "top up" vtr,vtr | (batería, saldo) | riempire⇒, rifornire⇒, ricaricare⇒ vtr |
| | (liquidi) | rabboccare⇒ vtr |
| | Tengo que recargar mi teléfono porque me estoy quedando sin crédito. |
| | Devo ricaricare il cellulare perché ho quasi finito il credito. |
cargar, llenarFrom the English "load up" vtr,vtr | | caricare⇒, riempire⇒ vtr |
| | Cargamos el coche y partimos hacia la playa. |
| | Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia. |
ocupar, llenarFrom the English "occupy" vtr,vtr | (el tiempo) | occupare⇒, impiegare⇒, impegnare⇒ vtr |
| | ¿Cómo ocupabas tu tiempo cuando estabas enfermo? |
| | Come impiegavi il tempo mentre eri malato? |
completar, llenar, rellenarFrom the English "fill in" vtr,vtr | (dati) | inserire⇒, fornire⇒ vtr |
| | Por favor completa tu nombre, dirección y correo electrónico para ponernos en contacto contigo. |
| | Si prega di inserire nome, indirizzo ed email in modo da poter essere ricontattati. |
atestar, llenarFrom the English "throng" vtr,vtr | | affollare⇒ vtr |
| | Los compradores atestaron el centro comercial el día después de Acción de Gracias. |
| | I clienti hanno affollato il centro commerciale il giorno dopo il Ringraziamento. |
inundar, llenarFrom the English "drench" vtr,vtr | (figurato) | ricoprire interamente vtr |
| | (figurato) | immergere⇒ vtr |
| | La luz del sol de verano inundó el patio. |
| | Il patio era immerso nella luce dell'estate. |
ocupar, llenarFrom the English "take up" vtr,vtr | | occupare⇒, prendere⇒ vtr |
| | La cama doble ocupa la mayor parte de nuestra habitación de hotel. |
cargar, llenarFrom the English "load" vtr,vtr | (riempire) | caricare⇒ vtr |
| | Los hombres cargaron el camión y se fueron. |
| | L'uomo caricò il camion e poi se ne andò. |
cargar, llenarFrom the English "load" vtr,vtr | (riempire) | caricare [qlcs] di [qlcs] vtr |
| | Cargamos la carretilla con ladrillos. |
| | Abbiamo caricato la carriola di mattoni. |
preparar, llenarFrom the English "run" vtr,vtr | (baño) | preparare⇒ vtr |
| | Déjame que te prepare un baño. |
| | Lascia che ti prepari un bagno. |
cerrar, tapar, llenar, cegarFrom the English "close" vtr,vtr,vtr,vtr | (abertura) | chiudere⇒, completare⇒, concludere⇒ vtr |
| | Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo. |
| | I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone. |
reponer, llenarFrom the English "stock" vtr,vtr | (di merce) | riempire⇒ vtr |
| | Cuando se baje la carga del camión podremos reponer mercadería en los estantes. |
| | Quando il furgone scaricherà potremo rifornire gli scaffali con nuova merce. |
desbordar, llenarFrom the English "overflow" vtr,vtr | (figurado) | far traboccare⇒ vtr |
| | La multitud desbordaba el auditorio. |
| | La folla faceva traboccare l'auditorium. |
atestar, llenarFrom the English "pack" vtr,vtr | | riempire⇒ vtr |
| | Atestaron tanto la sala de conciertos con tanta gente que no era posible ver al grupo musical. |
| | Hanno riempito la sala da concerto a tal punto che non si riusciva nemmeno a vedere il complesso. |