• WordReference
  • WR Reverse (15)
  • Definición
  • Sinónimos
'cubrirse' tiene referencia cruzada con 'cubrir'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'cubrirse' is cross-referenced with 'cubrir'. It is in one or more of the lines below.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
cubrir vtr (tapar, ocultar)recouvrir vtr
 Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro.
 Luisa recouvre l'acné de son visage avec du maquillage
cubrir vtr (bastar, ser suficiente)couvrir vtr
 El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia.
 Le pauvre salaire du père ne couvrait pas les besoins de sa famille.
cubrirse v prnl (taparse con algo)se couvrir v pron
  se cacher avec v pron + prép
 Eva se cubrió con una hoja de parra porque le avergonzaba su desnudez.
 Ève s'est couverte avec une feuille de vigne parce que sa nudité l'embarrassait.
cubrirse v prnl (de algo: llenarse)se couvrir v pron
 El cielo se cubrió de nubes y comenzó a llover.
 Le ciel s'est couvert et il a commencé à pleuvoir.
cubrirse v prnl (taparse la cabeza o la cara)se couvrir v pron
 Antiguamente la mujer se cubría con un velo al entrar a la iglesia.
 Autrefois, les femmes se couvraient avec un voile pour entrer dans l'église.
cubrirse v prnl (protegerse, prevenir algo) (figuré)se couvrir v pron
  se protéger v pron
 Habló con su jefe para cubrirse en caso de que fracasara su proyecto.
 Il a parlé avec son chef pour se couvrir au cas où son projet échoue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
cubrirse de algo v prnl + prep (hacerse digno)se couvrir de [qch] v pron + prép
 Memnón de Etiopía se cubrió de gloria cuando mató en combate a Antíloco.
cubrir vtr (ocupar una extensión)couvrir vtr
 La señal de televisión cubre todo el país.
 Le signal de télévision couvre tout le pays.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
cubrir | cubrirse
EspañolFrancés
cubrirse de gloria loc verb irónico (meter la pata con estrépito) (figuré)se couvrir de gloire loc v
  se couvrir de honte loc v
  (figuré)mettre les pieds dans le plat expr
 Con aquel comentario en público se cubrió de gloria el buen hombre.
cubrirse de nubes loc verb (nublarse) (ciel, de nuages)se couvrir v pron
cubrirse las espaldas loc verb coloquial (protegerse, precaverse)couvrir ses arrières loc v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cubrir

vtr
1 couvrir.
2 (encubrir) cacher.
3 (plaza, puesto) pourvoir.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■cubrirse

vpr se couvrir;
cubrirse de gloria se couvrir de gloire
'cubrirse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cubrirse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cubrirse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!