huelga



Inflexiones de 'huelga' (nf): fpl: huelgas
Del verbo holgar: (⇒ conjugar)
huelga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (35)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: huelga, holgar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
huelga nf (paro colectivo en el trabajo) (collective withdrawal of work)strike n
 La huelga de los mineros duró varias semanas.
 The miners' strike lasted several weeks.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
holgar vi (estar de más, ser inútil)be unnecessary, be superfluous vi + adj
  needless to say v expr
  it goes without saying v expr
 Esos comentarios desagradables huelgan: ya sé que no te gustó mi libro.
 Huelga decir que debemos vestirnos bien para la boda.
 Those unpleasant remarks are unnecessary: I know you don't like my book.
holgar vi (estar ocioso)be idle v expr
  (disapproving)loaf vi
 No me gusta que mi hijo esté holgando tantas horas.
 I don't like him being idle for so many hours.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
holgarse v prnl (divertirse)have fun, have a good time v expr
 Le gusta holgarse con los amigos después del trabajo.
 He likes to have fun (or: have a good time) with his friends after work.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
huelga | holgar
SpanishEnglish
convocar una huelga loc verb (llamar a paro)call a strike v expr
 El sindicato convocó una huelga general para el 4 de agosto.
 The union called a general strike for August 4th.
derecho a huelga nm + loc adj (derecho fundamental) (employees)right to strike n
 Todos los trabajadores tienen derecho a huelga.
derecho de huelga loc nom m (der: medida de fuerza de trabajadores)right to strike n
huelga autorizada nf + adj (der: suspensión del trabajo legal) (US)authorized strike n
  (UK)authorised strike n
  legal strike n
huelga de brazos caídos loc nom f (der: modalidad de huelga)sit-down strike n
  slowdown strike, slow-down strike n
  stoppage strike n
huelga de celo,
trabajo a reglamento
loc nom f
(der: medida de fuerza de trabajadores)work-to-rule n
  slowdown strike n
huelga de hambre loc nom f (no comer por protesta)hunger strike n
 El preso está en huelga de hambre reclamando un juicio justo.
 The prisoner is on a hunger strike asking for a fair trial.
huelga general loc nom f (paro total)general strike n
 El sindicato llamó a una huelga general el próximo jueves.
 The trade union called a general strike the following Thursday.
huelga indefinida nf + adj (der: por tiempo indeterminado)indefinite strike n
huelga no autorizada grupo nom (der: ilegal, no permitida) (US)unauthorized strike n
  (UK)unauthorised strike n
huelga salvaje nf + adj mf (der: que no respeta la ley)wildcat strike n
subsidio de huelga grupo nom (derecho: ayuda, subvención por paro)strike benefits npl
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'huelga' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "huelga" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'huelga'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!