huelga



Inflexiones de 'huelga' (nf): fpl: huelgas
Del verbo holgar: (⇒ conjugar)
huelga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
huelga,
paro
From the English "strike"
nf,nm
إضراب
 El sindicato convocó a huelga para el viernes.
 دعت النقابة إلى إضراب يوم الجمعة.
huelgaFrom the English "walkout" nfإضراب عمّالي
huelgaFrom the English "industrial action" nf (إضراب أو مظاهرة عمالية)إجراء احتجاجيّ
 No se logró el acuerdo con la patronal, el sindicato llamó a la huelga.
huelga,
paro
From the English "job action"
nf,nm
 (في العمل اعتراضًا)وسيلة ضغط
huelga,
paro
From the English "stoppage"
nf,nm
إضراب
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
huelga,
paro
From the English "work stoppage"
nf,nm
 (اعتراضًا)وقْف العمل
paro,
huelga,
paro laboral,
huelga laboral
From the English "labor strike"
nm,nf,nm + adj,nf + adj
إضراب عمّاليّ

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
hacer huelgaFrom the English "strike" loc verbيضرب عن العمل
 Todos los trabajadores decidieron hacer huelga después de que su jefe se negara a negociar los salarios.
sentada,
huelga de brazos caídos
From the English "sit-down strike"
nf,loc nom f
اعتصام
ayunar,
hacer huelga de hambre
From the English "fast"
vi,loc verb
(protesta)يضرب عن الطعام
 Como protesta por el trato que recibía, el prisionero decidió ayunar.
 قرر السجين الإضراب عن الطعام احتجاجًا على طريقة معاملته.
no huelguista,
esquirol,
que no hace huelga
From the English "nonstriking"
loc adj,adj,loc adj
غير مُضرِب
paralizado por una huelga,
perjudicado por la huelga
From the English "strikebound"
loc adj,loc adj
مُتأثر بالإضراب، متوقف بسبب الإضراب
no hace falta decir,
ni que decir,
huelga decir
From the English "needless to say"
expr,expr,expr
غني عن القول
 No hace falta decirlo, nunca más volveré a ese lugar.
en huelgaFrom the English "on strike" loc advفي إضراب، مُضرِب
 Los trabajadores afirmaron que continuarán en huelga hasta que les den un aumento.
baja médica como forma de huelgaFrom the English "sickout" grupo nom (كوسيلة للإضراب)تغيُّب بحجّة المرض
huelga de hambreFrom the English "hunger strike" nfإضراب عن الطعام
 Después de quince días de huelga de hambre, estaba muy demacrado.
huelga generalFrom the English "general strike" nfإضراب شامل
huelga salvajeFrom the English "wildcat strike" nf (من النقابة)إضراب غير مرخّص
 Una huelga salvaje puede parar a todo un país.
ponerse en huelga,
hacer huelga
From the English "go on strike"
loc verb
يضرب عن العمل
 Los trabajadores se pusieron en huelga para protestar contra una reducción de sus salarios.
huelga de trabajadores de una aerolínea,
huelga de aerolínea
From the English "air strike"
loc nom f,loc nom f
إضراب عمال الطيران
huelga relámpago,
paro relámpago
From the English "lightning strike"
loc nom f,loc nom m
إضراب مفاجئ، إضراب مباغت
hacer una huelga de hambreFrom the English "hunger strike" loc verbيضرب عن الطعام
huelga de celoFrom the English "slowdown" loc nom f (إبطاء مقصود لسرعة العمل)تباطؤ
llamar a huelga aFrom the English "call out" loc verbيدعو شخصًا إلى الإضراب
 El sindicato llamó a huelga a sus miembros luego del quiebre en las negociaciones con la gerencia.
 دعت النقابة أعضاءها إلى الإضراب بعد فشل المحادثات مع الإدارة.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'huelga' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'huelga'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!