corrido



Inflexiones de 'corrido' (nm): mpl: corridos
Inflexiones de 'corrido' (adj): f: corrida, mpl: corridos, fpl: corridas
Del verbo correr: (⇒ conjugar)
corrido es:
participio
En esta página: corrido, correr

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

corrido, -a [koˈrriðo] adj
  1. (avergonzado) beschämt
  2. (fam) erfahren
nf
  1. Lauf m
  2. (de toros) Stierkampf m
un kilo corrido etwas über ein Kilo
correr [koˈrrer] vt
  1. (cortina) zuziehen
  2. (cerrojo) vorschieben
  3. (riesgo) laufen
  4. (recorrer) bereisen
  5. (mueble) (ver)rücken
vi
  1. laufen, rennen
  2. (líquido) fließen
  3. (moneda) im Umlauf sein
correrse vr
  1. wegrücken
  2. (colores) ineinanderlaufen
  3. (fam tener orgasmo) kommen
correr con los gastos die Kosten übernehmeneso corre de mi cuenta das geht auf meine Rechnung
En esta página: corrido, correr

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
corrido,
manchado
From the English "smudged"
adj,adj
(tinta)verschmiert V Part Perf
  verwischt V Part Perf
 El delineador de Carmen estaba corrido de llorar.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
correr,
jogging
From the English "running"
nm,nm
 (ugs, Sport)Laufen Nn
  (Sport)Joggen Nn
  (Sport)Jogging Nn
 El correr es mi deporte favorito.
 Laufen ist eine meiner bevorzugten Sportarten.
correrFrom the English "run" vilaufen Vi
  rennen Vi
 ¿Qué tan rápido puedes correr?
 Wie schnell kannst du laufen?
correrFrom the English "rush" vihetzen Vi
 Corrió por todo el aeropuerto para alcanzar el vuelo.
 Er hetzte durch den Flughafen, um sein Flugzeug zu bekommen.
correrFrom the English "dash" virennen Vi
  abhetzen Vr, sepa
  sprinten Vi
 Los niños corrían por el patio.
 Die Kinder rannten über den Spielplatz.
correr,
ir a la carrera
From the English "hare"
vi,loc verb
flitzen Vi
  sausen Vi
 Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.
 Ich sah dich heute Morgen die Straße runter flitzen, als du versucht hast, deinen Bus zu kriegen.
correr,
descorrer,
abrir
From the English "pull aside"
vtr,vtr,vtr
(cortinas)[etw] zur Seite schieben Rdw
 La anciana dama corrió las cortinas para mirar por la ventana.
correrFrom the English "speed" virennen Vi
  flitzen Vi
 El perro bajó corriendo cuesta abajo.
 Der Hund rannte den Hügel hinunter.
correrFrom the English "draw back" vtretwas zur Seite schieben Rdw
  etwas auseinanderziehen Vt, sepa
 Cuando corrí las cortinas la luz del sol inundó la habitación.
 Als ich die Vorhänge zur Seite schob, kam Sonnenlicht herein.
correrFrom the English "jog" viJoggen Nn
  Trott Nm
 Amanda decidió ir a correr esa mañana.
 Amanda entschied sich, joggen zu gehen.
correr,
deslizarse
From the English "run off"
vi,v prnl
wegfließen Vi, sepa
  sich einen Weg bahnen Rdw
 Cuando llueve, el agua corre y eventualmente llega a un río, lago o al mar.
 Wenn es regnet, fließt Wasser weg und bahnt sich seinen Weg zu einem Fluss, See oder dem Meer.
correrFrom the English "get around" vi (ugs)rumsprechen Vr, sepa
  die Runde machen
  herumsprechen Vr, sepa
 Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron en su puerta.
 Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür.
correr,
circular
From the English "go around"
vi,vi
herumgehen Vi, sepa
  die Runde machen Rdw
 Corre el rumor de que estás engañando a Tim.
 Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst.
correr,
competir en
From the English "race"
vtr,vi + prep
etwas fahren Vt
 Mi sobrino corre go-karts.
 Mein Neffe fährt Gokart.
correr,
hacer jogging
From the English "run"
vi,loc verb
joggen Vi
  laufen Vi
 Voy a ir a correr.
 Ich gehe joggen.
correr,
echar carreras
From the English "race"
vi,vtr + nfpl
sich mit jdm messen Rdw
 A los hermanos les gustaba correr.
 Die Brüder mochten es sich zu messen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
correr,
jogging,
footing
From the English "jogging"
vi,nm,nm
Laufen Nn
  (Anglizismus)Jogging Nn
 A Sarah no le gustaba ir al gimnasio así que optó por correr.
correrFrom the English "run" vi (deporte) (Wettbewerb)teilnehmen Vi, sepa
 Le gusta correr en competencias.
correr,
extenderse,
ir por
From the English "run"
vi,v prnl,vi + prep
verlaufen Vi
  erstrecken Vr
 El alambre corre por entre los muros.
correr,
pasar
From the English "run"
vi,vi
verlaufen Vi
  entlang laufen Adv + Vi
 La cuerda corre por la polea.
correr,
chorrear
From the English "run"
vi,vi
laufen Vi
  fließen Vi
 La sangre le corría por la espalda.
 Una lágrima corrió desde la comisura del ojo de la niña.
correrFrom the English "race" viherumlaufen, herumrennen Vi, sepa
 Leah corrió por la habitación.
correrFrom the English "tear" vi (umgangssprachlich)rasen Vi
 El auto corrió a toda velocidad calle abajo.
correr,
cerrar
From the English "draw"
vtr,vtr
(cerrar)etwas zuziehen Vt, sepa
 Cada noche corren las cortinas.
correr,
deslizar
From the English "slip"
vtr,vtr
(puerta corredera) (öffnen / schließen)schieben Vt
  machen Vt
 Corrió suavemente la puerta hasta cerrarla.
largarse,
correr,
irse rápidamente
From the English "scoot"
v prnl,vi,v prnl + adv
(coloquial)sich beeilen Vr
  flitzen Vi
 Vas a llegar tarde al colegio. ¡Lárgate ya!
venir,
correr
From the English "scoot over"
vi,vi
schnell herkommen Adj + Vi, sepa
  herübereilen Vi, sepa
 ¡Ven aquí y mira esto!
mover,
correr,
desplazar
From the English "shift"
vtr,vtr,vtr
etwas bewegen Vt
  etwas verschieben Vt
 Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda.
 Die Möbelpacker bewegten den Tisch einen Meter nach links.
descorrer,
correr,
abrir
From the English "pull back"
vtr,vtr,vtr
[etw] zurückziehen Vt, sepa
 Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana.
 Doris zog den Vorhang zurück und sah aus dem Fenster.
atar,
correr
From the English "tie back"
vtr,vtr
zusammenbinden Vt, sepa
circular,
aflorar,
correr
From the English "afloat"
vi,vi,vi
(figurado) (übertragen)im Umlauf sein Rdw
  verbreitend Adj
  ausdehnend Adj
 Circulan rumores de que vas a dejar la compañía.
circular,
correr
From the English "circulate"
vi,vi
verbreiten Vt
  weitergeben Vt, sepa
  verstreuen Vt
 Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo.
difuminar,
borronear,
correr
From the English "smudge"
vtr,vtr,vtr
etwas verschmieren Vt
  etwas verwischen Vt
 El artista puso pintura en el lienzo y luego la difuminó.
cerrar,
correr
From the English "to"
vtr,vtr
 (geschlossen)zu Part
 Cuando cayó la noche, cerró las cortinas.
huir,
correr
From the English "run"
vi,vi
rennen, laufen Vi
  weglaufen Vi, sepa
  abhauen Vi, sepa
 ¡Huyan y pónganse a salvo!
acelerar,
correr
From the English "speed"
vtr,vtr
beschleunigen Vi
  (informell)Gas geben Vi
 Puedes acelerar en las rectas pero tienes que aminorar la marcha cuando llegas a una curva.
 Du kannst auf der geraden Strecke beschleunigen, aber in den Kurven musst du vom Gas gehen.
propagarse,
correr,
extenderse
From the English "ripple"
v prnl,vi,v prnl
 (übertragen)ausbreiten Vi, sepa
 La noticia se propagó por el pueblo.
correr,
volar,
ir a toda máquina
From the English "race"
vi,loc verb
 (ugs)rattern Vi
  rasen Vi
 La mente de Alan volaba mientras este intentaba dar con una solución.
echar,
sacar,
correr
From the English "chase out"
vtr,vtr
jmdn/[etw] aus [etw] jagen Präp + Vt
  jmdn/[etw] aus [etw] vertreiben Präp + Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los reproches de la esposa sacaron al marido de la casa.
'corrido' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'corrido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'corrido' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!