Principal Translations |
strain n | (physical effort) | esfuerzo nm |
| The strain of lifting too many boxes was too much for him. |
| El esfuerzo de cargar tantas cajas era demasiado para él. |
strain n | figurative (stress, pressure) | estrés nm |
| | presión nf |
| The strain of working too many hours really affected him. |
| El estrés por el exceso de trabajo le afectaba mucho. |
strain n | (muscular injury) | esguince nm |
| | distensión nf |
| The player was out with a muscle strain. |
| El jugador tuvo que abandonar el terreno de juego a causa de un esguince muscular. |
strain n | (fatiguing pressure) | presión nf |
| (cuerda, cable) | tensión nf |
| The foundation of the building crumbled under the strain. |
| Los cimientos del edificio se desmoronaron por la presión. |
strain n | figurative (tension) | tensión nf |
| You could note a strain between the two of them. |
| Se notaba la tensión que había entre ellos. |
strain n | (variant: of virus, etc.) (de un virus) | cepa nf |
| Many people did not have immunity to this new strain of flu. |
| Muchas personas no tienen las defensas contra esta nueva cepa de la gripe. |
strain⇒ vi | (make strenuous physical effort) | hacer fuerza loc verb |
| The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. |
| Los hombres hicieron fuerza todo lo que pudieron, pero el piano no cedía. |
strain against [sth] vi + prep | (pull with force) | forcejear contra vi + prep |
| | tirar de vtr + prep |
| The animal strained against the rope. |
| El animal forcejeaba contra la cuerda. |
| El animal tiraba de la cuerda. |
strain [sth]⇒ vtr | (filter) | colar⇒ vtr |
| You need to strain the rice before you cook it. |
| Debes colar el arroz antes de cocinarlo. |
Additional Translations |
strain n | often plural (music: piece, section) | compás nm |
| We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
| Al pasar cerca de la ventana escuchamos el compás de la quinta sinfonía de Mahler. |
strain n | (severe demand on resources) | saturación nf |
| The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
| La saturación del servidor fue causada por el exceso de tráfico de todos los días. |
strain n | (animal: breed, stock) | raza nf |
| The farmer is raising a new strain of cattle. |
| El granjero está criando una nueva raza de ganado. |
strain n | (mechanics: deformation) (Física) | deformación relativa nf + adj |
| What is the equation that defines strain? |
| ¿Cuál es la ecuación que define la deformación relativa? |
strain n | (plant: variety) (plantas) | variedad nf |
| (microorganismos, hongos) | cepa nf |
| Hemp is a strain of cannabis used to make textiles. |
| El cáñamo es una variedad de cannabis que se usa para hacer textiles. |
strains of [sth] npl | (sound: of music) | acorde de nm + adj |
| | compás de nm + adj |
| We could hear the distant strains of a guitar. |
| Podíamos oír los acordes de una guitarra a lo lejos. |
strain to do [sth] v expr | (strive forcefully) | esforzarse por v prnl + prep |
| He really strained to make it work. |
| Él realmente se esforzó por hacer que funcionara. |
strain [sth] vtr | figurative (stretch) | llevar al límite loc verb |
| Lavish spending strained his finances to the limit. |
| Los gastos exorbitantes llevaron al límite sus finanzas. |
strain [sth] vtr | figurative, often passive (deform under pressure) | deteriorarse⇒ v prnl |
| The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
| Por su forma de comportarse, era evidente que su relación se había deteriorado. |
strain [sth] vtr | (exert) | forzar⇒ vtr |
| He had to strain his eyes to see something so far away. |
| Tenía que forzar la vista para poder divisar algo tan lejano. |
strain [sth] vtr | (muscle: stretch or tear) | distenderse⇒ v prnl |
| The football player strained a muscle. |
| El jugador de fútbol se distendió un músculo. |
strain [sth] vtr | figurative (stretch to a limit) | colmar⇒ vtr |
| | superar el límite de loc verb + prep |
| Her childishness strained my patience. |
| Su inmadurez colmó mi paciencia. |
| Su inmadurez superó el límite de mi paciencia. |
strain⇒ vtr | (draw tight) | tensar⇒ vtr |
| The bulge of his stomach strained his waistband. |
| El bulto de su estómago tensó el cinturón. |