robar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (66)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
robar algo vtr (apoderarse de lo ajeno)steal [sth] vtr
  rob [sth] vtr
  take [sth] vtr
 Los ladrones robaron las joyas del museo.
 Algún atrevido me robó el teléfono.
 The thieves stole the jewels from the museum.
robar a alguien vtr + prep (hurtarle algo) (with violence)mug [sb] vtr
  steal from [sb], steal [sth] from [sb] v expr
Note: El objeto es la persona a la cual se roba algo.
 El ladrón robó a tres mujeres en un mismo día.
 The thief mugged three women in one day.
robar vtr (quitar, tomar)rob, take vtr
 El edificio que están construyendo robó algo de espacio al parque público.
 The new building that's going up robbed (or: took) some space from the public park.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
robar vtr (coger un naipe, ficha) (extra card)draw, take vtr
 En cada jugada se debe robar una carta del mazo.
 Each hand, a player must draw (or: take) a card from the deck.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
robarle el corazón a alguien loc verb + prep figurado (conquistar el afecto) (figurative)steal [sb]'s heart v expr
  (figurative)capture [sb]'s heart v expr
  captivate [sb] v expr
 El cachorro es tan bonito que me robó el corazón.
 The puppy is so cute that he stole my heart.
robar miradas loc verb coloquial (ser muy atractivo) (colloquial)turn heads v expr
  attract attention, steal attention v expr
 Juan roba miradas donde quiera que vaya.
 Juan turns heads wherever he goes.
robarle tiempo a alguien loc verb + prep informal (ocupar su tiempo)take up [sb]'s time v expr
  waste [sb]'s time v expr
 Como el curso de panadería le robaba tiempo a Rodrigo, decidió abandonarlo.
robar un beso loc verb coloquial (conseguir un beso de alguien)steal a kiss v expr
 Sergio le robó un beso a Lucía.
 Sergio stole a kiss from Lucia.
vergüenza da robar expr coloquial (poner en perspectiva) (figurative)stealing is a shame expr
 No te lamentes de cometer errores, vergüenza da robar.
vergüenza da robar y que te agarren shame in stealing and getting caught expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'robar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "robar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'robar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!