poco



Inflexiones de 'poco' (adj): f: poca, mpl: pocos, fpl: pocas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
poco adj (una pizca)little adj
  a little bit of adj
  (formal)scant adj
  just a bit, just a little, almost no adj
 Queda poca leche en el frigorífico.
 There is little milk left in the fridge.
poco adj (moderado, no mucho)little adj
  not much adj
 Hoy hace poco calor.
 Esta oración no es una traducción de la original. He is a little extreme for my liking.
poco adj (escaso, limitado)few, not many adj
  little, not much adj
 Hay pocas personas tan generosas como tú.
 There are few (or: not many) people as generous as you.
poco adv (no mucho)not much adv
  not a lot adv
  little adv
 Los alumnos han trabajado poco y deberán terminar los deberes en casa.
 Mi hijo come poco y por eso está tan delgado.
 The students haven't done much work and will have to finish their work at home.
un poco loc adv (con baja intensidad)a bit, a little adv
 Noto a Pedro un poco triste.
 Pedro seems a little sad.
un poco de cuantificador (una pequeña cantidad)a bit of n + prep
  some adj
 Ponle un poco de azúcar al té, por favor.
 Put a bit of sugar in the tea, please.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
¿te parece poco? expr (¿aún no es suficiente?) (ironic)isn't that enough?, don't you think that's enough? expr
  (UK, ironic)isn't that plenty?, don't you think that's plenty? expr
¿a poco...?,
¿a poco no...?
loc interj
MX: coloquial (expresa incredulidad)No way! interj
  (colloquial)Get out of town! interj
  (colloquial)You don't say! interj
 ¿A poco le creíste? ¡Se nota que es un mentiroso!
 ¿A poco no te gusta?; ¡pero si está delicioso!
¡a poco!,
¡a poco no!
loc interj
MX: coloquial (expresa sorpresa)No way! interj
  (colloquial)Get out of town! interj
  You're kidding! interj
 ¡A poco! ¿Te vas a casar con él?
a poco de loc prep (poco después de)soon after expr
  not long after expr
  shortly after expr
 A poco de haber llegado a la casa, se fue a dormir.
 Soon after arriving home, she went to bed.
a poco no,
a poco
expr
GT, MX (expresa confirmación) (confirmation)isn't it?, aren't they? expr
  doesn't it?, don't they? expr
  isn't that right?, isn't that the truth? expr
  (disagreement)what do you mean? expr
Note: Se usa en frases interrogativas para confirmar lo dicho: ¿A poco le creíste? ¿A poco no te gusta?
 ¿A poco no te gusta?; ¡pero si está delicioso!
 Esta oración no es una traducción de la original. This music is terrible, isn't it?
 Esta oración no es una traducción de la original. This coffee tastes great, doesn't it?
 Esta oración no es una traducción de la original. The best part of the vacation was the first-class seats on the flight there. Isn't that right?
 What do you mean you don't like it? But it's delicious!
a poco que expr (con mínimo esfuerzo)with just, with nothing more than expr
  simply by, just by expr
  before you know it expr
 A poco que lo intentes lo conseguirás.
 Just by trying you'll succeed.
ahora poco loc adv CU, PE (hace poco tiempo)just now adv
al poco loc adv (en unos minutos)soon, shortly adv
  (UK, colloquial)in a jiffy expr
 Voy en camino; llego al poco.
 I'm on my way and I'll be there soon.
al poco tiempo loc adv (poco después)soon after, shortly after adv
  a short while after, after a short while adv
 Ernesto llegó a casa y al poco tiempo comenzó a llover.
 It started raining shortly after Ernesto got home.
al poco tiempo de loc prep (poco después de)soon after, right after, just after adv
 Ana decidió dedicarse a la pintura al poco tiempo de conocer a Manet.
 Ana decided to take up painting soon after meeting Manet.
al rato,
al poco rato
loc adv
(dentro de poco)in a while expr
  a while later expr
 Nos vemos al rato.
 See you in a while.
andar un poco flaco de memoria loc verb coloquial (olvidar con frecuencia)be forgetful, be scatterbrained v expr
  have a bad memory v expr
 Anda un poco flaco de memoria, nunca sabe dónde deja sus llaves.
 He is a little forgetful, he never knows where he left his keys.
aproximarse un poco más loc verb (acercarse más)get a little closer v expr
 Si te aproximas un poco mas verás mejor.
 If you get a little closer you'll be able to see better.
como poco loc adv (al menos)at least adv
 Si no puedes visitarlo como poco lo puedes llamar a saludar.
 If you can't go and see him you could at least phone.
como si eso fuera poco expr (encima)if that weren't enough, on top of that expr
  to make matters worse expr
 Nos dijeron que el proyecto tendría un retraso de seis meses. Como si eso fuera poco, insinuaron que podría haber costos adicionales por hasta 50 000 dólares.
de a poco loc adv AmL (poco a poco)little by little adv
  one at a time, one by one adv
 Ve poniendo las naranjas de a poco. Si las pones todas a la vez, se rompe la balanza.
 Place the oranges little by little. If you put them all on at once, you'll break the scales.
de a pocos,
de a poco
loc adv
coloquial (poco a poco)step by step adv
  one step at a time adv
 De a pocos vas a conseguir lo que quieres.
de poco interés loc adj (que no atrae)of little interest expr
  insignificant adj
 Es una película de poco interés.
 The film is of little interest.
de poco más o menos loc adj arcaico (de poco valor)of little or no value adj
  worthless adj
 Se consideraba a la clase media como negociantes de poco más o menos.
de todo un poco loc adv coloquial (de todo)a little bit of everything expr
 Esa tienda vende de todo un poco.
 This store sells a little bit of everything.
demasiado poco loc adj (muy poco)too little adj
  too few adj
 Fernando comió demasiado poco.
 Fernando ate too little.
dentro de poco loc adv (pronto)in no time adv
  (mostly UK)shortly adv
  soon adv
  (formal)before long adv
 Dentro de poco será el cumpleaños de mi amiga.
 It will be my friend's birthday in no time.
desde hace poco,
desde hace poco tiempo
loc adv
(recientemente)recently adv
  of late adv
  for a short time adv
 Martín trabaja en el gobierno desde hace poco.
 Martin recently started working for the government.
el que mucho abarca poco aprieta expr (no hacer mucho a la vez)do not bite off more than you can chew v expr
 Una cosa a la vez; el que mucho abarca poco aprieta.
en poco más de loc prep (en mayor tiempo)in a little over [+ time period] expr
  in little more than [+ time period] expr
 En poco más de dos semanas nos iremos de vacaciones a Miami.
en poco menos de loc prep (en menor tiempo)in just under [+ time period] expr
  in a little less than [+ time period] expr
  (colloquial)in just shy of [+ time period] expr
 En poco menos de dos semanas cumpliré 18 años.
en poco tiempo loc adv (en un rato)quickly adv
  (mostly UK)shortly adv
  in no time at all, in no time expr
  in a short period of time expr
 En esa posición, en poco tiempo vas a terminar acalambrado.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sandra easily got the job and was quickly promoted.
faltar poco para algo,
faltar poco tiempo para algo
loc verb + prep
(quedar un corto tiempo para algo)not be long for [sth] v expr
  be just around the corner v expr
  (event)be approaching [sth], be close to [sth] v expr
 Falta poco para que la abuela venga a visitarnos; ¡qué alegría! Falta poco tiempo para el cumpleaños de Luciano.
hace poco loc adv (recientemente)not long ago expr
  a little while ago expr
 Mi jefe perdió a su madre hace poco y aún está muy afectado.
 My boss lost his mother not long ago and he is still very upset.
 My boss lost his mother a little while ago and he is still very upset.
hasta hace poco loc adv (hasta recientemente)until recently expr
  (informal)until a short time ago expr
 Hasta hace poco Lucía no trabajaba, pero ya consiguió trabajo.
 Until recently, Lucia didn't work, but now she's found a job.
 Until a short time ago, Lucia didn't work, but now she's found a job.
ir poco loc verb (no ser asiduo)rarely go, hardly go adv + vi
 Juan va poco al gimnasio.
 Juan hardly goes to the gym.
lo poco que conozco expr (lo poco que sé)the little I know, the little I'm aware of v expr
 Lo poco que conozco de ese artista me gusta.
 The little I know of that artist I like.
poco a poco loc adv (lentamente)bit by bit, little by little adv
 Ve llenando poco a poco la botella, no se te vaya a derramar.
 Fill the bottle up little by little so that it doesn't spill.
poco a poco loc adv (en poca cantidad)bit by bit, little by little adv
  gently adv
 Ve poniendo las naranjas poco a poco; si las pones todas a la vez, se rompe la balanza.
 Put the oranges on bit by bit. If you put them all on at once, you'll break the scales.
poco más de cuantificador informal (algo más de)a bit more than, a little more than expr
  a little over, just over expr
 Este teléfono cuesta poco más de 500 dólares.
 This phone costs a little more than $500.
poco más o menos loc adv (casi, alrededor de)around prep
  more or less expr
 Eran poco más o menos las tres de la tarde.
poner poco interés loc verb (actuar con desgana)do [sth] half heartedly v expr
  show little interest v expr
 Si vas a hacer las cosas poniendo poco interés mejor no las hagas.
 If you insist on going about things with hardly any interest you might as well do nothing.
por poco loc adv (casi)nearly, almost adv
 Resbalé y por poco me caigo.
 I slipped and I almost fell.
por poco que loc conj (aunque, pese a que)no matter how little expr
 Por poco que me paguen yo disfruto mi trabajo.
por poco que loc conj (indica un requisito)as soon as conj
 Por poco que pueda, iré a visitarte.
por si eso fuera poco,
por si fuera poco
loc adv
(por si no fuera suficiente)if that were not enough expr
  and to make matters worse expr
 Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco, ¡también el postre!
 Juan ate all of my lunch and, if that were not enough, also my dessert!
 Juan ate all of my lunch, and to make matters worse, also my dessert!
que no es poco expr (que es considerable)be no small thing, be no mean feat, be quite a feat v expr
  be quite an achievement v expr
 Sacó un notable en el examen, que no es poco.
 He got an A on the test, which is no mean feat.
reírse un poco loc verb (reír brevemente)laugh a little, have a little laugh v expr
 Los empleados se rieron un poco y volvieron a concentrarse en su trabajo.
 The employees laughed a little and returned to their work.
saber a poco loc verb (quedarse con ganas de más) (event)be over before you know it v expr
  leave you wanting more v expr
  be insufficient, not be enough v expr
 Las vacaciones siempre saben a poco.
 Vacations are always over before you know it.
ser poco v cop + adj (resultar insuficiente)not be enough vi + adv
  come up short v expr
 Lo que el gobierno pueda contribuir para esta crisis es poco.
ser poco para alguien loc verb + prep desaprobación (ser de grupo social inferior)be beneath [sb] v expr
  not be good enough for [sb] v expr
 Mi familia dice que mi novio es poco para mí.
 My family says my boyfriend is beneath me.
tan poco expr (muy escaso)hardly any, very little, very few adv
  (formal)scant adj
 Tenemos tan poco tiempo para hacer lo que necesitamos.
 We've got very little (or: hardly any) time to get everything done.
tener en poco a alguien loc verb + prep (no valorarlo)look down on v expr
  not think much of v expr
 ¿Por qué tienes en poco a Pedro? No tiene mucho dinero, pero es honesto y trabajador.
 Luisa es muy inteligente, pero sus colegas la tienen en poco por su falta de experiencia.
 Why do you look down on Pedro? He might not have much money, but he's honest and hardworking.
 Esta oración no es una traducción de la original. She was a very successful singer, but her peers did not think much of her.
tener poco mundo loc verb (tener poca picardía)be inexperienced v expr
 Ricardo todavía es muy joven y tiene poco mundo: no debería viajar solo al extranjero.
todo lo que te diga es poco expr (no hay palabras para ello)I could never overstate it expr
  I couldn't tell you enough expr
  it's impossible to exaggerate expr
  everything I could say falls short expr
 Todo lo que te diga es poco, mi casa es peor que un manicomio.
 I could never overstate it, my house is worse than an insane asylum.
trabajador poco cualificado,
trabajadora poco cualificada
nm, nf + loc adj
(trabajador sin preparación)poorly qualified worker n
  low-skilled worker n
unos tanto y otros tan poco expr (reparto injusto)some have so much while others have so little expr
y poco más expr (casi nada más)and little more expr
  just barely expr
  and little else expr
y por si esto fuera poco,
y por si fuera poco
expr
(y por si no fuera suficiente)and if that weren't enough expr
  and just for good measure expr
 A Carlos lo insultaron y lo golpearon, y por si esto fuera poco, también le robaron todo el dinero que llevaba.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'poco' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "poco" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'poco'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!