pelo



Inflexiones de 'pelo' (nm): mpl: pelos
Del verbo pelar: (⇒ conjugar)
pelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
peló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: pelo, pelar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
pelo nm (vello de la piel)hair n
 Para fingir que lloraba, el actor se arrancó un pelo de la nariz.
 In order to fake tears, the actor plucked a hair from his nose.
pelo nm (cabello)hair n
  (some animals)fur n
 En su juventud, el pelo de mi abuela era de color negro azabache.
 My grandmother had jet black hair in her youth.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
pelo nm (pelusilla de frutos)fuzz, down n
 El pelo de la piel del kiwi me produce alergia.
 The fuzz of kiwi skin triggers my allergies.
pelo nm (carpintería: sierra fina)hacksaw n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
pelar vtr (fruta, tubérculo: quitar la piel)peel vtr
  (corn)shuck vtr
 Pela las papas y después córtalas en rodajas.
 Peel the potatoes then slice them.
pelar vtr (cortar el cabello) (head)shave v expr
  give [sb] a buzz cut vtr
  cut [sb]'s hair very short v expr
 El peluquero peló a rape a mi hijo.
 The barber shaved my son's head.
 Esta oración no es una traducción de la original. I fancied a change so I asked the barber to give me a buzz cut.
pelar vtr (ave: desplumar)pluck vtr
 Odio pelar pollos porque es muy difícil quitarles todas las plumas.
 I hate plucking chickens, because it's very difficult to get all the feathers off.
pelar vtr (cable: quitar el aislamiento)strip vtr
 El técnico peló los cables antes de soldarlos.
 The technician stripped the wires before soldering them.
pelarse v prnl (perder la piel)peel vi
 Se le está pelando la cara por haberse asoleado en la playa todo el día.
 His face is peeling from sunbathing on the beach all day.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
pelarse v prnl AmC, MX, PE: coloquial (huir, escabullirse)run away, take off vi phrasal
  (UK, slang)do a runner v expr
  (formal)abscond, decamp vi
 El actor está en bancarrota porque su contador se peló con todo su dinero.
 The actor is in bankruptcy because his accountant ran away (or: took off) with all his money.
pelárselas loc verb CL, HN, SV: coloquial (huir, escabullirse)run away, run off, bolt off, take off vi phrasal
 El asesino se las peló de la escena del crimen.
 The killer ran away from the scene of the crime.
pelársela loc verb CR: coloquial (fracasar, fallar) (vulgar, offensive)fuck up vi phrasal
  (slang)screw up vi phrasal
 El equipo se la peló e hizo el ridículo en la final.
 The team fucked up and made a fool of themselves in the final.
pelársela loc verb CR: coloquial (llevarse un chasco)be let down, feel let down v expr
 Esperaban ver un gran espectáculo y se la pelaron.
 They had been hoping to see a great show and were let down.
pelárselas por loc verb + prep coloquial (desear, ansiar)be dying to, be itching to v expr
 Juan se las pela por conocer Europa.
 Juan is itching to get to know Europe
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
pelo | pelar
SpanishEnglish
a caballo regalado no se le mira el diente,
a caballo regalado no se le mira el pelo
expr
(en regalos no se exige)don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth expr
 —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
 - Can you believe it? The car my dad gave me hasn't got air conditioning! - Don't look a gift horse in the mouth.
A caballo regalado no se le mira el diente,
A caballo regalado no se le miran los dientes,
A caballo regalado no se le mira el pelo
expr
(no se exige en lo regalado)don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth expr
Note: Otras variantes: «A caballo regalado no hay que mirarle el diente», «A caballo regalado no le mires el dentado».
 —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
a pelo loc adv (caballería: sin silla)bareback adv
  without a saddle expr
 A Manuel le encantan los caballos e incluso sabe montarlos a pelo.
 Manuel loves horses and even knows how to ride bareback.
a pelo loc adv (con cabeza sin cubrir)uncovered, unprotected adv
  bareheaded adj
 Aunque hacía frío, los turistas salieron a caminar por las montañas a pelo.
 Esta oración no es una traducción de la original. The tourists left their hotel uncovered (or: unprotected), despite the looming rain clouds.
a pelo loc adv (sin ayuda, sin defensa)on your own expr
  alone adv
  left to your own devices expr
 Como el director estaba de vacaciones, tuvimos que enfrentar la crisis a pelo.
 Since the director was on vacation, we had to tackle the crisis on our own.
a pelo loc adv (práctica sexual: sin preservativo)bareback adv
 Muchas parejas prefieren tener sexo a pelo.
a un pelo de loc prep coloquial (a punto de)a hair's breadth away prep
  very close to prep
  (colloquial)a cat's whiskers from prep
al pelo loc adv (en la dirección del pelo)with the grain adv
al pelo loc adv coloquial (de manera oportuna, perfectamente)on point adv
  timely adj
  just what [sb] needs v expr
alisador de pelo nm + loc adj (plancha de pelo)hair straightener n
arrancar el pelo loc verb (desraizar)pull hair out v expr
 Martín siempre se arrancaba el pelo cuando estaba nervioso.
así te luce el pelo loc adv figurado, coloquial (mal hecho)no wonder expr
  that's why you're in this mess expr
 Quisiste hacerlo rápido y así te luce el pelo.
atarse el pelo loc verb (recogerse el cabello)tie up your hair v expr
  tie back your hair, tie your hair back vtr phrasal sep
  put your hair back vtr phrasal sep
 Julieta se ató el pelo para estar más cómoda.
buscar el pelo en la leche loc verb AR: coloquial (ser demasiado puntilloso)split hairs v expr
  nitpick vi
buscarle el pelo al huevo,
buscarle pelos al huevo
loc verb
coloquial (complicar las cosas)split hairs v expr
  nitpick vi
cinta para el pelo nf + loc adj (peinado: accesorio)hair ribbon n
  hair band, headband n
 Carla se compró cintas para el pelo de distintos colores.
 Carla bought herself hair ribbons in different colors.
cortar el pelo loc verb (dar forma al cabello)cut [sb]'s hair v expr
  get a haircut, have a hair cut
 El peluquero le cortó el pelo a la señora.
 The hairdresser cut the lady's hair.
 Esta oración no es una traducción de la original. Maria got a haircut last week.
cortarse el pelo loc verb (ir a la peluquería)get a haircut, cut your hair v expr
 Me corto el pelo una vez por mes.
 I get a haircut once a month.
corte de pelo nm + loc adj (estilo)haircut n
 Elena tiene un nuevo corte de pelo.
 Elena has a new haircut.
cuando la rana eche pelos,
ES: cuando las ranas críen pelo,
cuando los cerdos vuelen
expr
AmL, coloquial (nunca) (never)when pigs fly expr
  when hell freezes over expr
 -¿Cuándo vas a invitarme a cenar? -Cuando la rana eche pelos.
cuando las ranas críen pelo expr coloquial (hipérbole: jamás)when pigs fly expr
  when hell freezes over expr
 Papá dice que me va a dejar conducir su auto cuando las ranas críen pelo.
de medio pelo loc adv coloquial (de poca monta)small-time, second-rate adj
 Juan compró un auto de medio pelo.
de pelo en pecho loc adj (lanzado, valiente)manly, masculine, manlike adj
 Ya es un hombre de pelo en pecho.
implante de pelo nm + loc adj (injerto de cabello)hair transplant n
  (formal)follicle implant n
 Carlos se hizo un implante de pelo.
jalar el pelo,
relplace: jalarle el pelo a alguien
loc verb + prep
(tirar del cabello)yank [sb]'s hair, pull [sb]'s hair v expr
 La pequeña estaba llorando porque un niño le había jalado el pelo.
 The little girl was crying because the boy had yanked (or: pulled) her hair.
mata de pelo nf (cabello) (hair)mop n
  mane n
  (hair and grass)tuft n
  clump n
 Tiene mucha mata de pelo, pero lo tiene muy fino.
 He has a large mop of hair, but it's very fine.
mechón de pelo nm + loc adj (guedeja)lock of hair n
 Julia tiene un mechón de pelo rubio.
no cortarse un pelo loc verb figurado, coloquial (actuar sin autocontrol)jump right in, not hold back v expr
  dive in head-first v expr
 Mi hermano no se corta un pelo: le dio un puñetazo en la nariz al vecino.
 My brother doesn't hold back: he punched the neighbor on the nose.
no tener ni un pelo de tonto loc verb coloquial (ser listo)be no fool, be nobody's fool v expr
  not be born yesterday v expr
 A mí no me engañas, Nicolás: ¡yo no tengo ni un pelo de tonta!
no verle el pelo a alguien loc verb + prep coloquial (notar su ausencia) (colloquial)not see hide nor hair of v expr
por un pelo loc adv coloquial (por poco)by a hair's breadth adv
  by a hair adv
  just about adv
  by the skin of your teeth adv
 María se salvó del accidente por un pelo.
raya del pelo nf + loc adj (partición del peinado) (hair)part, parting n
 María tiene la raya del pelo quemada por el sol.
retirarse el pelo loc verb (apartarse el pelo)brush one's hair back, pull one's hair back v expr
  brush one's hair away, pull one's hair away v expr
 María se retiró el pelo para ver mejor.
 Maria pulled her hair back to see better.
se te va a caer el pelo expr coloquial (vas a recibir un castigo) (be in trouble)you're really going to get it v expr
  you're in for it v expr
 Si rompes algo en la casa de la abuela se te va a caer el pelo.
 If you break anything at grandpa's house, you're really going to get it.
secador de pelo,
secadora de pelo
nm, nf + loc adj
(útil para secado del pelo)hair dryer n
 María se compró un secador de pelo nuevo.
 Maria bought a new hair dryer.
sin que se le mueva un pelo loc adv figurado, coloquial (sin alterarse lo más mínimo)without blinking an eye expr
soltarse el pelo,
soltarse la melena
loc verb
coloquial (desinhibirse) (loosen up)let your hair down, let yourself go v expr
 Suéltate el pelo y sal a bailar.
 Let your hair down and get up and dance.
tomadura de pelo,
tomada de pelo
loc nom f
coloquial (burla, engaño)joke n
  (UK)leg-pull n
 Es sólo una tomada de pelo, no te enojes.
 It's just a joke, don't get mad.
tomarle el pelo a alguien loc verb + prep coloquial (burlarse de alguien)play [sb] for a fool v expr
  trick [sb], fool [sb] vtr
  pull [sb]'s leg v expr
 Los niños le tomaron el pelo a Andrés por su equivocación en el examen.
verle el pelo a alguien pull [sb]'s leg v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pelo' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "pelo" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'pelo'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!