- capelli mpl
- (un pelo) capello
- (: en el cuerpo) pelo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- pelare
- (fruta) sbucciare
- (la piel) spellarsi
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
pelo, cabelloFrom the English "hair" nm,nm | capelli nmpl | |
capigliatura, chioma nf | ||
Va a ir a cortarse el pelo porque le creció más de lo que le gusta. | ||
Sta andando a tagliarsi i capelli perché non le piacciono così lunghi. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
peloFrom the English "hair" nm | (di animale) | pelo nm |
(di cavallo) | crine nm | |
Este cojín esta relleno con pelo de caballo. | ||
Questo cuscino è imbottito di pelo di cavallo. | ||
grieta fina, peloFrom the English "hair" loc nom f,nm | (un poco, una piccolissima quantità di) | filo nm |
A la ventana se le produjo una grieta fina. | ||
La finestra si è rotta giusto un filo. | ||
cabello, peloFrom the English "hair" nm | (della testa) | capello nm |
(del corpo) | pelo nm | |
Los dos cabellos (or: pelos) eran obviamente de personas diferentes. | ||
I due capelli erano ovviamente di due persone diverse. | ||
pelo, pelajeFrom the English "fur" nm,nm | (ser vivo) | pelliccia nf |
El pelo del perro empezó a caerse porque estaba enfermo. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il cane ha cominciato a perdere la pelliccia poiché era malato. Il gatto aveva un bel pelo bianco. | ||
peloFrom the English "fluff" nm | pelliccia nf | |
pelo nm | ||
El tierno cachorro era una bolita de pelo. | ||
Il grazioso cucciolo era tutto pelo. | ||
cabello, peloFrom the English "crowning glory" nm,nm | (capelli) | chioma nf |
cerda, pelo, diente, púaFrom the English "bristle" nf,nm,nm,nf | (cepillo) (di spazzola) | setole nfpl |
Limpia la alfombra con un cepillo de cerdas de alambre. | ||
Pulite il tappeto con una spazzola a setole in filo metallico. | ||
barba, peloFrom the English "bristle" nf,nm | peli della barba nmpl | |
Su barba me dio picazón cuando me besó. | ||
I suoi peli della barba mi hanno graffiato quando mi ha baciato. | ||
piel, peloFrom the English "fur" nf,nm | pelliccia nf | |
El cazador se quedó con la piel de todas sus presas. | ||
Il cacciatore teneva la pellicce di ogni animale ucciso. |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
pelar, mondar, cortarFrom the English "pare" vtr,vtr,vtr | sbucciare⇒ vtr | |
pelare⇒ vtr | ||
Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla. | ||
Devi sbucciare la mela prima di metterla nella pentola. | ||
pelar⇒From the English "pick clean" vtr | (figurado) | spolpare⇒ vtr |
(togliere la carne) | ripulire⇒ vtr | |
Le iene hanno spolpato le ossa. | ||
pelar, mondarFrom the English "peel" vtr,vtr | sbucciare⇒, pelare⇒ vtr | |
Ray ha estado pelando papas todo el día. | ||
Ray ha sbucciato patate tutto il giorno. | ||
pelar, mondarFrom the English "peel" vtr,vtr | staccare⇒, scortecciare⇒ vtr | |
Grace peló la corteza del árbol. | ||
Grace ha staccato la corteccia dall'albero. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
pelar, llegar al corazón deFrom the English "peel back the layers" vtr,loc verb | (figurado) (figurato) | rimuovere⇒, togliere⇒ vtr |
mettere da parte vtr | ||
Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema. | ||
Metti da parte le sovrastrutture e vai alla radice del problema. | ||
pelar, abrirFrom the English "shell" vtr,vtr | (frutta, crostacei) | sgusciare⇒ vtr |
Pela las nueces y cómetelas. | ||
Sguscia le noci e poi mangiale. | ||
pelarFrom the English "zest" vtr | (un limón) (limoni) | tagliare la scorza di vtr |
Pela el limón, después exprime el jugo. | ||
Tagliare la scorza di limone e spremere il succo. | ||
pelarFrom the English "strip" vtr | (electricidad) (informale, improprio) | spellare⇒ vtr |
rimuovere la guaina da vtr | ||
Cuando peles cables, ten cuidado de no cortar muy profundo. | ||
descortezar, pelar, mondarFrom the English "decorticate" vtr,vtr,vtr | decorticare⇒ vtr | |
rascar, pelarFrom the English "scrape away" vtr,vtr | grattare via, rimuovere grattando vtr | |
quitar, pelar, remover, eliminarFrom the English "strip away" vtr,vtr,vtr | scrostare⇒ vtr | |
strappar via vtr | ||
rimuovere⇒ vtr | ||
Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura. | ||
Dobbiamo usare la pulitrice a sabbia per scrostare tutta quella vernice. | ||
descascarar, desvainar, pelarFrom the English "shuck" vtr,vtr,vtr | (cáscara) (mais) | scartocciare⇒ vtr |
sacar, quitar, pelarFrom the English "strip away" vtr,vtr,vtr | rimuovere⇒ vtr | |
trillo, desgranar, pelarFrom the English "hull" nm,vtr,vtr | sgusciare⇒ vtr | |
sbucciare⇒ vtr | ||
El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo. | ||
La trebbiatrice è una macchina agricola che sguscia il grano. | ||
despellejar, pelar, quitar la pielFrom the English "skin" vtr,vtr,loc verb | (pollame) | spellare⇒, togliere la pelle a vtr |
(animali) | scuoiare⇒ vtr | |
El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día. | ||
Il cacciatore ha scuoiato il coniglio che aveva preso nella stessa giornata. | ||
pelar⇒, mondar⇒From the English "pare off" vtr | pelare⇒, sbucciare⇒ vtr | |
pelar, mondarFrom the English "pare away" vtr | (figurado) | pelare⇒, sbucciare⇒ vtr |
pelar, mondar, quitarle la cáscara a algoFrom the English "peel" vtr,loc verb + prep | sbucciare⇒ vtr | |
Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos. | ||
Ho sbucciato la mela, ne ho tolto il torsolo e l'ho tagliata a spicchi. |
'pelo' aparece también en las siguientes entradas:
apelmazado
- apelmazarse
- aprobar
- arreglar
- atusar
- bolsa
- canoso
- canto
- cardar
- caspa
- castaño
- cerda
- chafar
- cortar
- crespo
- diadema
- encanecer
- encrespado
- encrespar
- enmarañar
- ensortijado
- entresacar
- fijador
- lampiño
- lanilla
- lavar
- mata
- mecha
- mechón
- moldeado
- motoso
- pasador
- pelambre
- pelón
- pelota
- permanente
- plancha
- rana
- recoger
- reflejo
- rizado
- rizar
- saco
- salir
- secador
- sombrero
- suavizante
- teñir
- tomadura
- tomar