Principal Translations |
lanzar⇒ vtr | (arrojar, tirar) (launch into the air) | throw⇒ vtr |
| (rocket, missile) | launch⇒ vtr |
| El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo. |
| The dog ran after the ball that its owner threw. |
lanzar vtr | (prorrumpir, proferir) (insult vociferously) | launch⇒, throw out⇒ vtr |
| Los espectadores molestos lanzaban gritos e insultos. |
| The angry audience launched cries and insults. |
lanzar vtr | (producto: sacar a la venta) (bring to market) | launch⇒ vtr |
| La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre. |
| The famous actress intends to launch a perfume in her name. |
lanzar vtr | (difundir, divulgar) (start [sth]) | launch⇒, initiate⇒ vtr |
| Los medios de comunicación lanzaron una campaña contra la violencia doméstica. |
| The media launched a campaign against domestic violence. |
lanzar vtr | (palabras, gestos con enojo) (look, speak angrily) | give⇒, shoot⇒ vtr |
| (figurative) | throw⇒ vtr |
| Estaba furiosa, lanzaba miradas asesinas a las mujeres que saludaban a su novio. |
| She was furious. She was giving murderous looks to the women who said hi to her boyfriend. |
lanzarse⇒ v prnl | (abalanzarse, arremeter) | pounce on vi + prep |
| | leap on vi + prep |
| El lobo se lanzó sobre su presa y la devoró. |
| The wolf pounced on its prey and devoured it. |
lanzarse v prnl | (actuar con arrojo) | leap⇒ vi |
| No se lo pensó dos veces y se lanzó a ayudar a la víctima. |
| She didn't think twice and leapt to help the victim. |
Compound Forms:
|
echar las campanas al vuelo, lanzar las campanas al vuelo loc verb | coloquial (celebrar con júbilo) | celebrate⇒ vi |
| | spread the news v expr |
| | shout out the news v expr |
| Cariño, todavía no hemos ganado, no echemos las campanas al vuelo. |
lanzar a la venta, sacar a la venta loc verb | (sacar al mercado) | launch onto the market v expr |
| La empresa lanzó a la venta un nuevo televisor. |
| The company launched a new television onto the market. |
lanzar al mercado loc verb | (publicitar producto para venta) | launch onto the market v expr |
| La compañía lanzó al mercado su nuevo teléfono. |
| The company launched their new telephone onto the market. |
lanzar indirectas loc verb | (insinuar, sugerir) | drop hints v expr |
| Ya no me lances indirectas y mejor dime qué quieres. |
lanzar indirectas loc verb | (decir pullas) | make snide remarks v expr |
| | taunt⇒ vtr |
| Mi suegra se la pasó lanzando indirectas. |
lanzar un órdago loc verb | (desafiar arriesgando) (challenge) | throw down the gauntlet v expr |
| (risks) | go for broke v expr |
| (gambling) | go all in v expr |
| Juan lanzó un órdago y Pedro aceptó el desafío. |
| Juan threw down the gauntlet and Pedro took up the challenge. |
lanzar una moneda, tirar una moneda loc verb | (juego de azar) | toss a coin, flip a coin v expr |
| Lanzamos una moneda para decidir quién pagaría la comida. |
| We tossed a coin (or: flipped a coin) to see who would pay for dinner. |
tirar indirectas, echar indirectas, lanzar indirectas loc verb | coloquial (hacer insinuaciones) | give hints, drop hints v expr |
| El jefe echó indirectas en la reunión para ver si alguien se ofrecía voluntariamente a dirigir el proyecto. |
| The boss gave hints in the meeting to see if somebody would volunteer to manage the project. |
punta de lanza loc nom f | figurado (cosa más avanzada de algo) (figurative) | spearhead n |
| | forefront n |
romper lanzas, romper una lanza loc verb | figurado, coloquial (salir en defensa de) | stand up for [sb], stand up for [sth] v expr |
| | take up the cudgels for [sb], take up the cudgels for [sth] v expr |
| Yo rompo lanzas por mis amigos. |
romper una lanza loc verb | figurado (manifestar apoyo) | stand up v expr |
| | make a plea v expr |
| | vouch for vi + prep |
| El cantante rompió una lanza a favor de la ecología. |
| El maestro está dispuesto a romper una lanza por su alumno. |