cortado



Inflexiones de 'cortado' (nm): mpl: cortados
Inflexiones de 'cortado' (adj): f: cortada, mpl: cortados, fpl: cortadas
Del verbo cortar: (⇒ conjugar)
cortado es:
participio
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (45)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cortado, cortar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cortado adj coloquial (persona: tímida)shy, timid adj
  inhibited, reserved adj
 Con lo cortado que es no se atreverá a darle su opinión.
 Given how shy he is, he wouldn't dare to give his opinion.
cortado nm (café tocado con leche) (coffee)coffee with a little milk n
  macchiato n
 Tráiganos un par de cortados, por favor.
 Bring us some coffee with a little milk, please.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cortado adj (tenis: con efecto hacia abajo)sliced adj
 Esta oración no es una traducción de la original. The sliced backhand shot hit the net.
cortado nm (precipicio)precipice, cliff n
  canyon wall n
 Se asomó al cortado con precaución para no caer al vacío.
 She looked down the precipice with caution in order to avoid falling over the edge.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cortar vtr (dividir un objeto)cut vtr
  cut off vtr + prep
  carve vtr
  (roast meat)carve vtr
 La abuela siempre corta el pastel en los cumpleaños.
 Grandma always cuts the cake on birthdays.
cortar vtr (separar de un todo)cut vtr
 Corta un trozo de queso con el cuchillo y ponlo sobre el pan.
 Cut a slice of cheese with the knife and put it on the bread.
cortar vtr (hacer una herida)cut vtr
 Un clavo que sobresalía de una pared me cortó el brazo.
 A nail sticking out of a wall cut my arm.
cortar vtr (servicio: interrumpir)cut off, shut off vtr + prep
 Mañana cortarán la luz en toda la zona.
 Tomorrow the electricity will be cut off in the whole area.
cortar vtr (sustancias: mezclar)cut, dilute vtr
 El traficante cortaba la cocaína con aspirina en polvo.
 The dealer used to cut the cocaine with powdered aspirin.
cortar vtr (amputar un miembro)cut off vtr + prep
  (formal)amputate vtr
 Tras el accidente le cortaron la pierna.
 After the accident her leg was cut off.
cortar vtr (leche: separar la grasa) (milk)cream, skim vtr
 Corté la leche añadiéndole vinagre.
cortarse v prnl (herirse con algo afilado)cut yourself vtr + refl
 Me corté con ese cuchillo y tuve que ir al hospital.
 Carlos se cortó el pulgar con una hoja.
 I cut myself with this knife and had to go to hospital.
cortarse v prnl (salsas: desligarse)separate vi
  (typically milk)curdle vi
  (become stale)go off vi phrasal
 No batas demasiado o se cortará la mayonesa.
 Don't whisk the mayonnaise too much or it'll separate.
cortarse v prnl (acobardarse)be shy vi + adj
  lose your nerve v expr
 No te cortes y pídele que salga contigo.
 Don't be shy and ask him to go out with you.
cortarse v prnl (leche: separarse la grasa)curdle vi
 Si la leche se cortó, tírala y compra más.
 If the milk curdled, throw it out and buy some more.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cortar vi (tomar atajo)go through, cut through vtr + prep
 Llego antes al pueblo cortando por el bosque.
 Esta oración no es una traducción de la original. I got here so quickly by cutting through the traffic on my bike.
cortar vi informal (terminar una relación)split up, break up vi phrasal
  break off vtr phrasal sep
 Pablo y Teresa cortaron: no hablan hace más de seis meses.
 Pablo and Teresa split up: they haven't spoken for more than six months.
 Esta oración no es una traducción de la original. The union leader is threatening to break off negotiations if the workers' demands are not met.
cortar con vi + prep informal (terminar una relación)break up with v expr
 Mañana cortaré con Juan.
 I'm breaking up with John tomorrow.
cortar vtr (separar una baraja) (cards)cut vtr
 En el juego del tute cabrón no cortes la baraja.
 Esta oración no es una traducción de la original. We always cut the cards to decide who's going to play first.
cortar vtr figurado (frío: sentirse intensamente)chap vtr
 Ponte los guantes, que hoy el viento corta la piel.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cold wind always chaps my lips.
cortar vtr (atravesar fluidos)cut through vtr + prep
 Iza las velas y que corten el viento.
 Esta oración no es una traducción de la original. The knife cut through the cardboard like butter.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cortado | cortar
SpanishEnglish
cortado por el mismo patrón,
cortado por la misma tijera
loc adj
(persona: idéntica a otra)cut from the same cloth expr
  cast in the same mold expr
 Los banqueros están cortados por el mismo patrón: de chaqueta y corbata y maletín.
dejar cortado a alguien loc verb coloquial (dejar sin reacción)leave [sb] speechless v expr
 La obra del artista dejó cortado a Matías.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cortado' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cortado" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cortado'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!