Principal Translations |
clavar⇒ vtr | (introducir, incrustar) (into a wall) | hammer⇒, drive⇒ vtr |
| (knife) | stick⇒, stab⇒ vtr |
| (nail) | pound⇒ vtr |
| Para matar a un vampiro debes clavar una estaca en su corazón. |
| To kill a vampire you need to hammer (or: drive) a stake into his heart. |
clavar vtr | (fijar con clavos) | pin⇒, nail⇒ vtr |
| Hay que clavar estas dos tablas para que la mesa quede firme. |
| These two boards must be nailed together to make the table firm. |
clavar vtr | (colgar con clavos) | hang⇒ vtr |
| (less formal) | put up vtr phrasal sep |
| La pared se agrietó cuando clavamos el cuadro. |
| The wall cracked when we hung the painting. |
clavar vtr | (fijar los ojos) (figurative: with the eyes) | fix⇒, rivet⇒ vtr |
| Mis sentidos se nublaron cuando él clavó su mirada en mis ojos. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He fixed me with his gaze and told me the news. |
clavarse algo v prnl | CU, MX (robarse algo) | steal [sth]⇒ vtr |
| (informal) | nick⇒, filch⇒, snatch⇒, swipe⇒ vtr |
| No pude clavarme nada, el guardia no dejaba de observarme. |
| I wasn't able to steal anything: the security guard had his eyes on me the whole time. |
clavarse⇒ v prnl | CO, MX (tirarse de cabeza) | dive⇒ vi |
| (feet first) | jump⇒ vi |
| Los clavadistas saltan desde La Quebrada de Acapulco y se clavan en el mar. |
| The cliff divers at Acapulco dive into the sea off a cliff called La Quebrada. |
clavarse en v prnl + prep | MX: coloquial (aplicarse, dedicarse) (UK, colloquial) | get stuck into v expr |
| (US, colloquial) | dive into vtr + prep |
| María debería clavarse en su carrera de enfermera si quiere titularse. |
| Maria should get stuck into her nursing degree if she wants to graduate. |
clavarse con v prnl + prep | MX: coloquial (enamorarse, apasionarse) | fall for vi + prep |
| Sandra es cruel y egoísta: si te clavas con ella, vas a sufrir. |
| Sandra is heartless and selfish. If you fall for her, you'll end up suffering. |