clavo



Inflexiones de 'clavo' (nm): mpl: clavos
Del verbo clavar: (⇒ conjugar)
clavo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
clavó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (30)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: clavo, clavar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
clavo nm (pieza metálica para unir)nail n
 Necesito un clavo más largo.
 I need a longer nail.
clavo nm (especia culinaria)clove n
 El toque especial se lo damos con un poco de clavo.
 We give it a special touch by adding a bit of clove.
clavo nm (especia: capullo del clavero)clove n
 El toque especial se lo damos con un poco de clavo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Add a teaspoon of crushed clove to the mixture before baking.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
clavo nm coloquial (callo en los pies)corn n
 No me pongo esos zapatos desde que me salió el clavo en el pie.
 I haven't worn those shoes since I got this corn on my foot.
clavo nm coloquial (dinero)cent, penny n
 No traigo ni un clavo, ¿me invitas a comer?
 I haven't got a penny on me. Can you pay for my food?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
clavar vtr (introducir, incrustar) (into a wall)hammer, drive vtr
  (knife)stick, stab vtr
  (nail)pound vtr
 Para matar a un vampiro debes clavar una estaca en su corazón.
 To kill a vampire you need to hammer (or: drive) a stake into his heart.
clavar vtr (fijar con clavos)pin, nail vtr
 Hay que clavar estas dos tablas para que la mesa quede firme.
 These two boards must be nailed together to make the table firm.
clavar vtr (colgar con clavos)hang vtr
  (less formal)put up vtr phrasal sep
 La pared se agrietó cuando clavamos el cuadro.
 The wall cracked when we hung the painting.
clavar vtr (fijar los ojos) (figurative: with the eyes)fix, rivet vtr
 Mis sentidos se nublaron cuando él clavó su mirada en mis ojos.
 Esta oración no es una traducción de la original. He fixed me with his gaze and told me the news.
clavarse algo v prnl CU, MX (robarse algo)steal [sth] vtr
  (informal)nick, filch, snatch, swipe vtr
 No pude clavarme nada, el guardia no dejaba de observarme.
 I wasn't able to steal anything: the security guard had his eyes on me the whole time.
clavarse v prnl CO, MX (tirarse de cabeza)dive vi
  (feet first)jump vi
 Los clavadistas saltan desde La Quebrada de Acapulco y se clavan en el mar.
 The cliff divers at Acapulco dive into the sea off a cliff called La Quebrada.
clavarse en v prnl + prep MX: coloquial (aplicarse, dedicarse) (UK, colloquial)get stuck into v expr
  (US, colloquial)dive into vtr + prep
 María debería clavarse en su carrera de enfermera si quiere titularse.
 Maria should get stuck into her nursing degree if she wants to graduate.
clavarse con v prnl + prep MX: coloquial (enamorarse, apasionarse)fall for vi + prep
 Sandra es cruel y egoísta: si te clavas con ella, vas a sufrir.
 Sandra is heartless and selfish. If you fall for her, you'll end up suffering.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
clavar vtr ES: coloquial (cobrar muy caro) (colloquial, charge too much)rip off vtr phrasal sep
  (slang, charge too much)fleece vtr
 Ten cuidado en el centro: allí clavan a los turistas incautos.
 Be careful in the centre, they like to rip off unsuspecting tourists.
clavar vtr coloquial (hacer algo muy bien) (slang, do [sth] well)nail [sth] vtr
 El gimnasta clavó el ejercicio y obtuvo un puntaje perfecto.
 The gymnast nailed the routine and got a perfect score.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
clavo | clavar
SpanishEnglish
agarrarse a un clavo ardiendo,
agarrarse de un clavo ardiendo
loc verb
coloquial (aferrarse a una última esperanza) (figurative)any port in a storm expr
  desperate times call for desperate measures expr
  clutch at straws expr
 Está tan desesperado por la muerte de su hija que va a una vidente. La gente se agarra a un clavo ardiendo.
clavo de olor loc nom m (especia: capullo del clavero)clove n
como un clavo loc adv ES: coloquial (muy puntualmente)on the dot adv
 A las ocho estoy allí como un clavo.
 I'll be there at eight on the dot.
como un clavo loc adv VE: coloquial (muy bien, excelentemente)marvellously adv
dar en el clavo,
dar en la tecla
loc verb
coloquial (adivinar, acertar)hit the nail on the head v expr
 Marta preguntó algo y Juan dio en el clavo con la respuesta.
 Marta asked something and Juan hit the nail on the head with his answer.
un clavo saca a otro clavo expr (un amor relega al anterior) (relationships, colloquial)the quickest way to get over one man is to get under another one v expr
  (general)fight fire with fire v expr
  (hangover cure)a hair of the dog that bit you v expr
 Ya conoces el famoso dicho: un clavo saca a otro clavo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'clavo' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "clavo" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'clavo'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!