Compound Forms: casa | casar | CASA |
amo de casa, ama de casa loc nm, loc nf | (encargado de tareas domésticas) (employee) | housekeeper n |
| (female) | housewife n |
| (male) | househusband n |
| (US) | homemaker n |
| Los amos de casa limpian y preparan la comida todos los días. |
| Las amas de casa son expertas en economía familiar. |
| Housekeepers clean and make food every day. |
| Housewives are experts in family finances. |
amo de la casa, ama de la casa loc nm, loc nf | (dueño del hogar) (general) | head of the household n |
| (UK, general) | householder n |
| (female) | lady of the house n |
| El ama de la casa no quería colaborar en las fiestas. |
| The head of the house did not want to participate in the parties. |
aparecer por casa loc verb | coloquial (dejarse caer por casa) | come by the house v expr |
| | come visit v expr |
| Puedes aparecer por casa cuando quieras, me encantaría verte. |
| You can come by the house whenever you like; I'd love to see you. |
aquí tienes tu casa expr | (mi casa a tu disposición) | make yourself at home v expr |
| Aquí tienes tu casa, por favor ponte cómodo. |
| Make yourself at home. Please make yourself comfortable. |
artículo de la casa nm + loc adj | (del hogar) | household appliance, household item n |
| Las computadoras son hoy en día un artículo de la casa indispensable. |
| These days computers are an indispensable household item. |
atención de la casa, detalle de la casa loc nom f | (servicio no cobrado) | courtesy n |
| | on the house adj |
| Nos trajeron un vino como atención de la casa luego de confundir nuestro pedido. |
barrer para casa loc verb | coloquial, desaprobación (ser egoísta, aprovechado) (slang, disapproving) | look after number one, look out for number one expr |
| | be selfish vi + adj |
| Julián siempre barre para casa y nunca comparte nada. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. It is good to help others, but you must remember to look out for number one. |
casa cural nf + adj mf | (vivienda de sacerdote) | rectory n |
casa de acogida loc nom f | (para desposeídos) | shelter, refuge n |
| La trabajadora social le consiguió una plaza en una casa de acogida. |
| The social worker took a position at a shelter. |
casa de apuestas loc nom f | (casino) | betting shop n |
| (US) | bookie n |
| Laura trabaja en una casa de apuestas en el centro. |
| Laura works at a betting shop in the center. |
casa de campo nf + loc adj | (vivienda de descanso) | country house, summer house, vacation house n |
| Cada fin de semana vamos a nuestra casa de campo para descansar del ruido de la ciudad. |
| Every weekend we go to our country house to take a break from the noise of the city. |
casa de citas, casa de tolerancia loc nom f | (prostíbulo) | brothel, bordello, whorehouse n |
| Al lado de la ruta hay varias casas de citas. |
| There are several brothels by the road. |
casa de empeño, casa de empeños nf + loc adj | (empresa de préstamos) | pawn shop n |
| Pedro llevó las joyas de su abuela a una casa de empeño cuando ya no le quedaba dinero. |
| Pedro took his grandmother's jewellery to a pawn shop when he ran out of money. |
casa de huéspedes loc nom f | (lugar de hospedaje) | guest house n |
| | bed and breakfast, B&B n |
| Pasaron la noche en una casa de huéspedes al lado de la estación de tren. |
| They spent the night at a guest house next to the train station. |
casa de la moneda, casa de moneda loc nom f | (lugar de acuñación) | mint n |
| El dinero metálico que circula en el país se fabrica en la casa de moneda. |
| The coins in circulation in the country are made in the mint. |
casa de lenocinio nf | formal (burdel, prostíbulo) | brothel, house of prostitution, bordello n |
| Con tal cantidad de féminas semidesnudas aquello parecía una casa de lenocinio. |
casa de muñecas loc nom f | (mansión de juguete) (US) | dollhouse n |
| (UK) | doll's house, dolls' house n |
| La tienda de juguetes vendía casas de muñecas de muchos tamaños. |
| The toy store sold dollhouses of many sizes. |
casa de prostitución nf + loc adj | (burdel, prostíbulo) | brothel n |
| (UK: colloquial) | knocking shop n |
casa de putas nf + loc adj | vulgar (burdel, prostíbulo) (vulgar) | whorehouse n |
casa de putas loc nom f | ES: vulgar, figurado (lugar caótico) | shambles, mess, mad-house n |
| Esta empresa es una casa de putas: nadie sabe lo que tiene que hacer. |
| This business is a shambles: nobody knows what they're supposed to be doing. |
casa de reposo loc nom f | (asilo de ancianos) | retirement home n |
| | rest home n |
| Internaron a mi abuela en una casa de reposo. |
| My grandmother was put in a retirement home. |
casa de socorro loc nom f | ES (establecimiento de beneficencia) | first-aid post n |
| (US) | free clinic n |
casa hogar loc nom f | (orfanato) | orphanage n |
| Los hermanos crecieron en una casa hogar porque sus padres murieron en un accidente. |
| The brothers grew up in an orphanage because their parents died in an accident. |
casa matriz nf + adj | (neg: oficina o tienda principal) | headquarters npl |
| La casa matriz de nuestra empresa está en Buenos Aires. |
| Our company's headquarters is in Buenos Aires. |
casa parroquial nf + adj mf | (vivienda de sacerdote) | rectory n |
casa rodante, casa móvil nf + adj mf | AmL (vehículo con vivienda) | mobile home n |
| | trailer n |
casa rural nf + adj mf | (vivienda rústica) | cottage, farmhouse n |
| Esta fotografía muestra una casa rural típica de nuestra región. |
| This photograph shows a cottage typical of our region. |
casa-bote nf | (bote usado de vivienda) | houseboat n |
casa-cuartel nf | (vivienda militar) (military) | residential barracks n |
casa-refugio nf | (vivienda de refugio) | refuge n |
| | shelter n |
como Pancho por su casa expr | AR, UY: coloquial (sin autorización) | as if they owned the place expr |
como Pedro por su casa expr | desaprobación (sin autorización) | as though one were at home adv |
| No puedes coger comida del frigorífico como Pedro por su casa. |
como Pedro por su casa expr | (sin dificultades) | freely adv |
| | easily adv |
| | with no problem, without difficulty adv |
| Yo ya ando por Copenhague como Pedro por su casa. |
cortesía de la casa loc nom f | (obsequio, regalo) (free of charge) | on the house adj |
| El vino fue cortesía de la casa por hacernos esperar. |
| The wine was on the house because they made us wait. |
cuidado de la casa nm + loc adj | (quehaceres domésticos) | household chores npl |
| (inside work, cleaning) | housework, housekeeping n |
| (major tasks: plumbing, painting) | household maintenance n |
| Todos tenemos que hacernos cargo del cuidado de la casa. |
| All of us are responsible for household chores. |
de andar por casa loc adj | (sencillo) | around the house, at home expr |
| (clothing) | wear at home, wear around the house v expr |
| Tengo puesto un pantalón de andar por casa. |
| I have pants for around the house. |
en casa de herrero cuchillo de palo expr | (el experto falla) | the shoemaker's son always goes barefoot expr |
| Se supone que Tomás es un excelente mecánico, pero mira la chatarra que conduce: en casa de herrero cuchillo de palo. |
| Thomas is supposed to be an excellent mechanic, but look at the heap of junk he drives around in: the shoemaker's son always goes barefoot. |
especialidad de la casa nf + loc adj | (plato distintivo) (US) | specialty of the house n |
| (UK) | speciality of the house n |
| | signature dish n |
| El camarero me dijo que la especialidad de la casa es la paella. |
| The waiter told me that the speciality of the house is the paella. |
invita la casa, la casa invita expr | (cortesía, obsequio) | it is on the house expr |
| No se preocupen por el precio de este vino: invita la casa. |
| Don't worry about the price of this wine: it's on the house. |
ir a casa de alguien loc verb | (visitar a alguien) | go to [sb]'s house, go over to [sb]'s place v expr |
| El sábado fui a casa de Carlos a comer. |
| I went to Carlos' house for lunch on Saturday. |
irse de casa loc verb | (independizarse) | leave home vtr + n |
| Juan se fue de casa a los 18 años. |
| Juan left home when he was 18. |
La casa de Bernarda Alba n propio f | (título de libro) | The House of Bernarda Alba n |
la loca de la casa loc nom f | (la imaginación) (imagination) | lunacy, delirium n |
Note: Atribuida a Santa Teresa de Jesús. |
| La loca de la casa me complica la existencia. |
| My delirium is making life really tough. |
llevar el bocado a la casa loc verb | (familia: alimentarla) | put food on the table v expr |
| (colloquial) | bring home the bacon v expr |
| Mi papá fue el que siempre llevó el bocado a la casa. |
los trapos sucios se lavan en casa expr | (pide discreción) (literal) | wash your dirty laundry at home v expr |
| (formal) | dirty linen should not be washed in public v expr |
| (informal) | don't air your dirty laundry v expr |
| Me parece de mal gusto que hayas hecho ese comentario en el restaurante. Los trapos sucios se lavan en casa. |
menaje de la casa loc nom m | (ajuar) | household goods, household items npl |
| Alejandra ya tiene preparado el menaje de la casa para cuando se case. |
mentar la cuerda en casa del ahorcado, nombrar la soga en la casa del ahorcado loc verb | coloquial (cometer una indiscreción) | bring up a sensitive subject v expr |
| (formal) | mention a sensitive subject v expr |
| (informal) | say the wrong thing v expr |
Note: Se usa también como refrán, con distintas variantes: «no hay que mentar la soga en la casa del ahorcado». |
| Mejor no hablemos de deudas: sería mentar la cuerda en casa del ahorcado. |
menú de la casa loc nom m | (plato del día) | in-house menu, house menu n |
| Esteban pidió un menú de la casa. |
regresar a casa loc verb | (volver a casa) | go home, go back home v expr |
| (more formal) | return home v expr |
| Pedro regresó a casa después del trabajo. |
| Pedro went back home after work. |
señor de la casa, señora de la casa loc nm, loc nf | (dueño de casa) | homeowner n |
| (male) | man of the house, master of the house n |
| (female) | lady of the house n |
| La señora de la casa quiere que todo esté impecable siempre. |
señora de la casa loc nom f | (ama de casa) | lady of the house n |
| María es una señora de la casa muy conservadora. |
sentirse como en casa loc verb | (estar cómodo) | feel at home v expr |
| Lucas se siente como en casa cuando va al club. |
| Lucas feels at home when he goes to the club. |
tirar la casa por la ventana, echar la casa por la ventana loc verb | coloquial (festejar a lo grande) | go all out v expr |
| Luis va a tirar la casa por la ventana en la celebración del cumpleaños de su hija menor. |
| Luis is going to go all out for his youngest daughter's birthday party. |
tirar la casa por la ventana, echar la casa por la ventana loc verb | coloquial (gastar mucho dinero) | spare no expense v expr |
| | pull out all the stops v expr |
| (UK) | push the boat out v expr |
| (US) | go all out v expr |
| En sus últimas vacaciones en Europa, los Sánchez tiraron la casa por la ventana. |
| On their last holiday to Europe, the Sanchez family spared no expense. |
tirar para casa loc verb | coloquial (volver a casa) | head home v expr |
trabajar desde casa loc verb | (laborar en casa) | work from home, work at home v expr |
| Muchas personas sueñan con trabajar desde casa para evitar el pesado tráfico de la ciudad. |
| Many people dream of working from home to avoid the heavy traffic of the city. |
trabajar fuera de casa loc verb | (empleo remunerado) | work outside the home v expr |
| | work outdoors v expr |
| Trabajar fuera de casa tiene ventajas y desventajas. |
| Working outside the home has its pros and cons. |
vino de la casa loc nom m | (exclusivo del local) | house wine n |
| (UK: colloquial) | plonk n |
| Pedí una copa de vino de la casa. |
| I ordered a glass of house wine. |
zapatillas de estar por casa nfpl + loc adj | ES (zapato cómodo) | slippers, house shoes npl |
| Me gusta estar en zapatillas de estar por la casa. |
| I like to wear slippers around the house. |