WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
bless [sth]⇒ vtr | (place, object: make holy) (religie) | a sfinți vb.tranz. |
| | a da binecuvântarea loc.vb. |
| The holy man blessed the new house. |
| Preotul a sfințit casa cea nouă. |
bless [sb]⇒ vtr | (person: give a blessing to) | a binecuvânta vb.tranz. |
| The priest blessed the congregation. |
| Preotul a binecuvântat congregația. |
bless [sb/sth]⇒ vtr | (ask God to protect [sb/sth]) | a binecuvânta, a blagoslovi vb.tranz. |
| Please bless this house. |
bless [sb/sth] vtr | often passive (give health or happiness to [sb/sth]) | a se bucura de vb.reflex. |
| | a fi înzestrat cu vb.intranz. |
| | a dispune de vb.intranz. |
| Joan has five children and ten beautiful grandchildren; life has blessed her. |
bless [sb] with [sth] vtr + prep | often passive (endow, gift: with [sth]) | a înzestra, a dota vb.tranz. |
| Nature has blessed her with good looks and intelligence. |
| Natura a înzestrat-o cu frumusețe și inteligență. |
Bless! interj | UK, informal (affection, pity) | Săracul!, Săraca! expr. |
| Look at the kitten, snuggling up with the baby. Bless! |
Traduceri suplimentare |
bless [sth/sb]⇒ vtr | (worship: God) | a binecuvânta vb.tranz. |
| "Bless the name of Jesus", sang the choir. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'bless' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: