WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
rage n | (anger) | ira, fúria sf |
| Amy felt rage when she thought of how her ex had cheated her out of her savings. |
| Amy sentiu fúria quando pensou em como seu ex a traiu pelas costas. |
rage n | (instance of anger) | furor sm |
| | fúria sf |
| Ned's sudden rage took his friends by surprise, especially as he was usually so calm. |
| O furor repentino de Ned pegou seus amigos de surpresa, especialmente porque normalmente ele era muito calmo. |
rage⇒ vi | (act with rage) | enfurecer-se vp |
| Janice listened calmly as her husband raged. |
| Janice escutou calmamente enquanto seu marido se enfurecia. |
rage vi | figurative (move violently) | assolar v int |
| | devastar v int |
| | destruir vt |
| It was a wild and stormy night and the wind raged about the house. |
| Era uma noite anormal e chuvosa e o vento assolava a casa. |
Traduções complementares |
rage n | (in style, popular) | moda, voga, mania sf |
| Miniskirts were the rage in the 1960s. |
| Minissaias eram moda nos anos 60. |
rage vi | figurative (disease: spread fast) | espalhar-se v int |
| | assolar-se v int |
| The epidemic raged across Europe. |
| A epidemia se espalhou pela Europa. |
rage vi | figurative (trouble: spread fast) | assolar v int |
| | devastar v int |
| In the mid 19th century, rebellion was raging in southern China. |
rage against [sth/sb] vi + prep | (be angry about) | encolerizar-se vp |
| | enfurecer-se vp |
| The villagers raged against the proposed new housing development. |
| Os habitantes da vila se encolerizaram com a proposta de desenvolvimento habitacional. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: