WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
violência sf | (agressão) | violence n |
violência sf | (fúria) | violence n |
| | fury n |
| | rage n |
violência sf | (coação) | violence n |
| | coercion n |
violência sf | (ato de crueldade) | violence n |
| | cruelty n |
| | brutality n |
violência sf | jurídico (constrangimento físico e moral) | violence n |
| | coercion n |
violência sf | (opressão) | violence n |
| | oppression n |
| | terror n |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais |
violence n | (nature, collision: physical force) | violência sf |
| The violence of the storm left several buildings damaged. |
| A violência da tempestade deixou vários prédios danificados. |
rowdyism n | (noisy and rough behaviour) | violência sf |
violent act n | (physical aggression) | ato violento sm |
| (informal) | violência sf |
| | agressão física sf |
| This man is guilty of several violent acts against both women and young boys. |
violence n | (speech, emotion: vehemence) (discurso) | violência, veemência, impetuosidade sf |
| She reacted with such violence that we knew we'd never convince her. |
| Ela reagiu com tal violência que nós sabíamos que nunca a convenceríamos. |
violence n | (act of physical abuse) (abuso físico) | violência sf |
| Violence against children must always be reported to authorities. |
| A violência contra crianças deve sempre ser relatada às autoridades. |
violence n | (disorder, disturbance) | violência sf |
| The protest started peacefully, but descended into violence later in the day. |
| O protesto se iniciou pacificamente, mas acabou em violência mais tarde naquele dia. |
sharpness n | (wind: harshness) | violência sf |
| | impetuosidade sf |
| | dureza sf |
| The sharpness of the wind cut at my face. |