Locuções verbais
|
hold off doing [sth], hold off from doing [sth], hold off on doing [sth] vtr phrasal insep | (postpone, delay) (refrear-se de fazer algo) | segurar, aguentar vt |
| Please hold off playing the drums until after I've gone! |
| Por favor, aguente para tocar bateria até eu ter ido embora! |
hold on vi phrasal | (stay courageous or patient) (ser paciente e corajoso) | aguentar, suportar v int |
| I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children. |
| Sei que você está chateado, mas deve aguentar pelo bem das crianças. |
hold on vi phrasal | informal (wait, maintain position) (manter posição) | aguentar v int |
| Hold on till I get there! |
| Aguente até eu chegar aí! |
hold on vi phrasal | (telephone) | esperar v int |
| "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here." |
hold on to [sth/sb], hold onto [sth/sb] vtr phrasal insep | (grasp, clutch) | segurar vt |
| | agarrar vt |
| If you think you are going to slip, hold on to my arm. |
| Se achar que vai escorregar, segure no meu braço. |
hold onto [sth], hold on to [sth] vtr phrasal insep | (keep, maintain despite difficulty) (manter apesar de dificuldades) | agarrar, aferrar vt |
| In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity. |
| Em todos os anos de pobreza, ela conseguiu se agarrar à sua dignidade. |
hold out on [sb] vi phrasal + prep | (refuse to give information) | esconder vt |
| Please don't hold out on me; just tell me who did it! |
hold out on [sb] vi phrasal + prep | (refuse to give [sth] to [sb]) (algo) | sonegar, reter vt |
| | negar-se, esquivar-se vp |
| I need Jason's help but he is holding out on me. |