| Traduções principais |
| part n | (piece) | parte, peça sf |
| | The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. |
| | A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura. |
| part n | (section) (seção) | parte sf |
| | The novel is divided into three parts. |
| | O romance é dividido em três partes. |
| part n | (portion) (porção) | parte sf |
| | Mix one part cement to two parts water. |
| | Misture uma parte de cimento para duas partes de água. |
| part n | (segment) (pedaço) | parte sf |
| | How many parts should I slice this cake into? |
| | Em quantas partes devo cortar esse bolo? |
| part n | (machine component) | peça sf |
| | The mechanic says my car won't be ready until next week because she has to order a part. |
| part n | (theatre: role) | papel sm |
| | I'm playing the part of Ophelia. |
| | Eu estou representando o papel de Ofélia. |
| part n | (cinema: role) | papel sm |
| | | parte sf |
| | She got a small part in his new film. |
| | Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele. |
| parts of [sth] npl | (areas of a country, region) (de um país, região) | partes de sf pl + prep |
| | | áreas de sf pl + prep |
| | It's safer not to venture into certain parts of London. |
| | É mais seguro não se arriscar em certas partes de Londres. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Essas áreas da cidade devem ser evitadas à noite. |
| part adv | (partly) | parcialmente adv |
| | Sometimes I think my dog is part human. |
| | Às vezes acho que meu cão é parcialmente humano. |
| Traduções complementares |
| part n | US (parting: combed divide in hair) (do cabelo) | risca sf |
| | Which side do you wear your part on? |
| | Para qual lado você divide o cabelo? |
| part n | (music: written piece) | parte sf |
| | Do you have a copy of the soprano part? |
| | Você tem uma cópia da parte da soprano? |
| part n | (music: voice, instrument) | parte sf |
| | The violin part was more challenging than the others. |
| | A parte de violino era mais desafiadora que as outras. |
| part n | (attribute) (atributo) | qualidade sf |
| | | talento sm |
| | He is a man of many parts. |
| | Ele é um homem de muitas qualidades. |
| part n | (share) | parte sf |
| | When do I get my part of the money? |
| | Quando vou receber minha parte do dinheiro? |
| part n | (participation) (participação) | parte sf |
| | That extremist group surely has a part in this plot. |
| | O grupo extremista, com certeza, tem uma parte nesta história. |
| part n | (duty, contribution) (dever) | parte sf |
| | You must do your part in the cleaning too. |
| part⇒ vi | (become divided) | dividir-se vp |
| | Go left when the path parts. |
| part vi | (people: separate) (separar) | separar-se v p |
| | And here is where we must part. |
| | E é aqui onde devemos nos separar. |
| part vi | (person: leave) | ir-se vp |
| | | partir v int |
| | She parted without saying a word. |
| | Ela se foi sem dizer uma palavra. |
| part [sth]⇒ vtr | (divide) (dividir) | separar vt |
| | A police officer parted the crowd. |
| | Um policiar separou a multidão. |
| part [sth] vtr | archaic (apportion) | dividir, repartir vt |
| | He parted the winnings among his friends. |
| | Ele dividiu os espólios entre seus amigos. |
| part [sth] vtr | (force apart) (separar) | abrir vt |
| | The director parted the curtains and stepped onto the stage. |
| | O diretor abriu as cortinas e subiu no palco. |
Formas compostas: part | parted |
| as part of [sth] prep | (in the wider context) (num contexto maior) | como parte de loc adv |
| | As part of a school project, we must write and perform a short play. |
| | Como parte de um projeto escolar, devemos escrever e apresentar uma peça. |
| as part of [sth] prep | (as a member) (como membro de) | como parte de loc adv |
| | As part of a team, you must be able to work together with other people. |
| | Como parte de um time, você deve ser capaz de trabalhar junto com outras pessoas. |
| auto part n | (car component) | componente automotivo loc sm |
| | You'll need to order that auto part from the mechanic. |
| be a part of [sth] v expr | (be involved) | ser integrante de expres |
| | Taking part in the protest made John feel that he was a part of something big. |
| bit part n | (acting: small role) (teatro, filme) | ponta sf |
| | I got a bit part in the play. I only have two lines. |
| body part n | (human body: limb, organ, etc.) | parte do corpo sf |
| | The anatomy students were required to dissect human body parts. |
| computer part n | (physical component of a computer) | peça de computador loc sf |
| | Computer parts vary enormously in price. |
| do your part v expr | mainly US (contribute, participate) | fazer a sua parte expres |
| | Martha did her part to make the event a success. |
| extra part n | (spare piece) | peça extra, peça sobressalente, peça adicional loc sf |
| | The website sells extra parts for Renault cars. |
| for the most part adv | (mostly, largely) (principalmente, essencialmente) | na maioria das vezes loc adv |
| | I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan. |
| | Eu concordo com você na maioria das vezes, mas ainda tenho um problema com o cronograma do plano. |
| form a part of [sth] v expr | (be a component) (incluir, abranger) | formar parte de expres |
| | Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
| have a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | ter participação vt + sf |
| | Lewis denied having a part in the attempted murder. |
| hundredth part n | (1 per cent) | um por cento num |
| | A centimetre is a hundredth part of a metre. |
| in good part adv | (in friendly manner) (informal: sem ofensa) | na esportiva loc adv |
| | (gíria: sem ofensa) | numa boa loc adv |
| | Richard always took in good part everything that was said to him. |
| in good part adv | informal (largely) | em grande parte expres |
| | | principalmente adv |
| | We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother. |
| in part adv | (partially) | parcialmente adv |
| | I agree with you in part but not completely. |
| | Your answer is correct in part, but it needs further elaboration. |
| look the part v expr | (appear suitable for role) | encaixar-se no papel expres v |
| | I don't know if John is prepared for the performance, but he certainly looks the part. |
| on the part of [sb] prep | (by) | por parte de loc prep |
| | There is a strong desire on the part of new citizens to help shape the places in which they live. |
| part and parcel of [sth] n | figurative (integral part of whole) | parte integrante sf |
| | The constant need to charge electronic devices is part and parcel of life these days. |
| part of speech n | (grammatical category of a word) (gramática) | classe de palavras loc sf |
| | | classe gramatical sf + adj |
| | Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês "Adjetivo" e "advérbio" são classes de palavras diferentes. |
part time, part-time adj | (work: fewer hours) | em meio período loc adv |
| | (estrangeirismo) | em part-time expres |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| | I finally got a job working as a part-time bartender. |
| | Finalmente arranjei um emprego como barman em meio período. |
| part time adv | (work: for fewer hours) | em meio período loc adv |
| | (estrangeirismo) | em part-time expres |
| | I got a job working part time for the delivery company. |
| | Arranjei um emprego trabalhando em meio período para a empresa de entregas. |
| part your hair v expr | (hair: comb into parting) | repartir o cabelo expres |
| | Charles parts his hair in the middle. |
| part-exchange n | (business: type of sale) | parte do pagamento sf + loc adj |
| | The company accepted my old car in part-exchange for a new vehicle. |
part-song, part song n | (choral piece for several voices) | canção para várias vozes loc sf |
| | Elgar composed a part-song called "Owls," which he dedicated to Pietro d'Alba. |
| part-time job n | (work: not full time) | trabalho de meio período loc sm |
| | When I was a student I had a part-time job working in a pub. |
| | Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub. |
| part-time worker n | (employee: not full time) | trabalhador em tempo parcial loc sm |
| | Many mothers are part-time workers: they can't work full-time because of their children. |
| part-timer n | colloquial (worker) | trabalhador de meio período sm + loc adj |
| | Nina works as a part-timer at the supermarket. |
| play a part v expr | (act) | ter um papel expres v |
| | | atuar vt |
| | I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition. |
| play a part in [sth] v expr | (participate) | participar vt |
| | This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter. |
| play a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | ser responsável por expres v |
| | Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall. |
| play the part of [sb] v expr | (act the role of) | fazer o papel expres v |
| | | representar vt |
| | Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam. |
| play your part v expr | mainly UK (contribute, participate) | fazer sua parte expres v |
| | | participar vt |
| | Each of us needs to play our part to make the world a better place. |
| spare part n | often plural (replacement component) (peça extra de maquinário) | parte avulsa sf + adj |
| | | peça adicional sf + adj |
| | Do you have a spare part for my bike? |
| speaking part n | (role: with spoken lines) (papel de atuação com linhas de fala) | parte falada sf |
| | | fala sf |
| | I never had a speaking part in my short acting career, just walk-on roles. |
| take no part in [sth] v expr | (not participate) (não participar) | não tomar parte em expres |
| | Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
| take part v expr | (participate) | participar v int |
| | | tomar parte expres v |
| | Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. |
| | Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar. |
| take part in [sth] v expr | (join in) | participar vt |
| | She was angry and did not take part in the festivities. |
| | Ela estava brava e não quis participar das comemorações. |
| the best part of [sth] n | (best section of [sth]) | a melhor parte de expres |
| | The best part of the film was the final scene. |
| the best part of [sth] n | (most) | a maior parte de loc pron |
| | It took us the best part of the morning to finish the job. |
| | Levamos a maior parte da manhã para terminar o serviço. |
| the best part n | (best bit) | a melhor parte expres |
| | You think that's funny? You haven't even heard the best part yet! |
| top part n | (uppermost portion or area) (parte mais alta) | topo sm |
| | Wedding figurines are typically found on the top part of the cake. |
| walk-on part n | (acting role with no spoken lines) (papel de atuação sem falas) | papel sem falas sm |
| | | papel de figurante sm |
| | She asked for a walk-on part so that she wouldn't have to memorize lines. |