hanged


From the verb hang: (⇒ conjugate)
hanged is: Click the infinitive to see all available inflections
v past (When talking about a person being killed by hanging)
v past p (When talking about a person being killed by hanging)
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: hanged, hang

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hanged adj (executed by suspension by the neck)enforcado adj
 The hanged man had been caught stealing a horse.
be hanged v expr (be executed this way)ser enforcado loc v
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep (suspend from a fixed point)pendurar vt
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Vamos pendurar esta planta em um gancho no teto.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep (fasten to wall, etc.)pendurar vt
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 Que você acha de pendurar o espelho naquela parede?
hang [sth] vtr (painting: display)exibir, expor vt
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.
hang [sth] with [sth] vtr + prep (adorn, decorate)enfeitar, decorar vt
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Enfeite a árvore de Natal com bolas de vidro.
hang over [sth] vi + prep (hover, dangle)pairar sobre vt + prep
 The fog hung over the town all morning.
 A névoa pairou sobre a cidade a manhã inteira.
hang [sb] vtr (execute by hanging)enforcar vt
 In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
 No século dezenove, era comum enforcar criminosos.
hang vi (die by hanging)ser enforcado loc v
 The thief will hang when they discover his crimes.
 O ladrão será enforcado quando eles descobrirem seus crimes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
hang n (way [sth] hangs)caimento sm
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
 Gosto do brilho do cetim, mas prefiro o caimento do veludo.
hang vi slang (stay, wait)ficar, esperar vt
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Vamos ficar esperando aqui até a banda chegar.
hang vi (hover, dangle)pairar v int
 The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
 A fumaça espessa ficou no ar, pairando, por pelo menos um dia após o incêndio.
hang over [sb] vi + prep figurative (cause worry)pairar v int
 I can't relax with these exams hanging over me.
 Não consigo relaxar com estas provas pairando sobre mim.
hang for [sth] vi + prep figurative, informal (pay a price, be punished) (figurado, ser punido)pagar o preço expres v
 If I damage my mum's car, I'll hang for it.
 Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.
hang [sth] vtr (suspend with hinges)fixar vt
 The carpenters hung the door on its hinges.
 Os carpinteiros fixaram a porta nas dobradiças.
hang [sth] on [sth] vtr + prep US, colloquial (attach)adicionar, anexar vt
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 O governo adicionou uma taxa fiscal à conta da habitação.
hang [sb] for [sth] vtr + prep figurative, informal (punish)cobrar vt
  (figurado)enforcar vt
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
 A oposição vai cobrar daquele político por suas ações.
 A oposição vai enforcar aquele político por suas ações.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
hang | hanged
InglêsPortuguês
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (informal, vadiar)passar o tempo expres v
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 É irritante quando jovens passam o tempo na parada de ônibus intimidando os usuários.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting) (informal, esperar)aguentar a mão expres v
  aguentar as pontas expres v
  ficar especado expres v
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])socializar v int
  passar o tempo expres v
  andar com vt + prep
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
hang back vi phrasal (not step forward)ficar parado loc v
 The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
hang down vi phrasal (droop, dangle)pender v int
 The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
hang in vi phrasal slang (persevere, not be discouraged)perseverar, persistir v int
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Mesmo quando ele sabia que perderia a corrida, ele perseverava e terminava.
hang on vi phrasal informal, figurative (wait)esperar um momento expres v
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Just hang on. Don't do anything until I get there!
 Espere um momento e estarei com você em alguns minutos. Espere um momento! Não faça nada até que eu chegue aí.
hang on vi phrasal informal, figurative (telephone: hold)ficar esperando expres v
  aguardar v int
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Fique esperando por favor, eu já vou te passar.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep (cling to)apegar-se, agarrar-se, prender-se vp
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
hang on to [sth] vtr phrasal insep informal (retain, keep) (informal)guardar, reter vt
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
hang on to [sth] vtr phrasal insep figurative (attend very closely to)segurar firmemente em vt + adv
  agarrar a vt + prep
  atender vt
hang out vi phrasal slang (spend time idly) (figurado)relaxar vt
  (BRA, figurado, gíria)ficar de bobeira vt
  passar tempo com expres v
 Why don't you come over to my house and hang out for a while?
 Por que você não vem à minha casa e relaxa um pouco?
hang out with [sb] vi phrasal + prep slang (be with: friends)sair com vt + prep
  ficar com vt + prep
 Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
 Desde que ele arrumou uma namorada, parou de sair com os amigos dele.
hang together vi phrasal figurative (be consistent)ser consistente vt + adj
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
hang together vi phrasal figurative (support one another)apoiar-se vp
  permanecer unidos vt + adj
 As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
hang up vi phrasal (replace phone receiver)desligar v int
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 É muito rude desligar no meio de uma conversa ao telefone.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
(suspend from a high place)pendurar vt
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 As crianças penduraram seus casacos no fundo da sala.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
informal, US (delay, impede) (informal)obstruir, impedir vt
 The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
 O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas.
hang up on [sb] vi phrasal + prep (end phone call)desligar vt
 I was giving Alex a piece of my mind when he hung up on me!
hang upon [sth] vtr phrasal insep (depend on)depender vt
 Success or failure hangs upon this one small detail.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
hang | hanged
InglêsPortuguês
get the hang of [sth],
get the hang of doing [sth]
v expr
informal (learn to do) (figurado)pegar a manha expres v
  aprender a fazer expres v
  (figurado)pegar o jeito expres v
 I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away.
get the hang of [sth] v expr informal (understand) (figurado, informal)cair a ficha expres v
  (informal)captar vt
  entender vt
 At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it.
give a dog a bad name and hang him expr (a bad reputation is hurtful)fazer a caveira de alguém expres
hang about interj UK, slang (stop, wait a moment) (informal)pera aí!, aguenta a mão! interj
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
hang glider,
hang-glider
n
(apparatus for free flying)asa-delta sf
 His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
hang glider,
hang-glider
n
(person who hang-glides)praticante de voo livre loc smf
hang gliding n (flying kite-like aircraft) (pequeno objeto voador sem motor)asa-delta sf
 Andrew goes hang gliding every weekend.
hang in the balance v expr figurative (be precarious) (figurado: precário)estar na balança, estar na berlinda v int
  correr risco expres
 Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election.
hang loose v expr (be detached, dangle) (ser separado, balançar)estar solto loc v
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
hang loose v expr slang, figurative (relax, be relaxed) (relaxar, estar descansado)relaxar vt
  não se preocupar loc v
  estar solto loc v
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
hang on [sth] vi + prep figurative (attend closely)prestar atenção a expres v
  beber todas as palavras expres v
 The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.
 O discurso foi tão interessante que o público estava prestando atenção a cada palavra. Ela o idolatra, e presta atenção a tudo que ele fala.
hang on [sth/sb] vi + prep (depend)depender de vt + prep
 I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
 Eu não sei se poderemos voar hoje, tudo depende do clima.
hang on [sth/sb] doing [sth] v expr (depend)depender vt
 The player's hopes of taking the Wimbledon title hang on him winning this final set.
hang out vi + adv (dangle, protrude)pendurada para fora expres v
 The cat's tongue was hanging out.
 A língua do gato estava pendurada para fora.
hang [sth] to dry v expr (suspend [sth] wet until it dries)pendurar vt
  estender vt
 I'll hang my towel to dry in the sun.
hang on [sb]'s every word,
hang upon [sb]'s every word,
hang on [sb]'s words
v expr
(attend very closely to)prestar atenção vt + sf
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
hang-glide vi (sport: fly kite-like aircraft)fazer voo livre vt+sm
  voar de parapente expres
  voar de asa-delta expres
hang-up n informal (psychological complex)complexo sm
  (figurado, gíria)grilo sm
 I've got a hang-up about the size of my hips.
hang-up n US, informal (impediment)contratempo sm
  impedimento sm
 We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish.
hangout,
hang-out
n
informal (frequented place) (informal)lugar muito frequentado expres
  (BRA: gíria, anglicismo)point sm
 The club has become a hangout for students after school.
 O clube se tornou um lugar muito frequentado pelos estudantes depois da escola.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hanged' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "hanged" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "hanged".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!