WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
grating n | (grid, grate) | grade sf |
| | barras de ferro loc sf |
| The grating over the storm drain is missing. |
grating adj | figurative (annoying, irritating) (figurativo) | rangedor, rangente adj |
| (figurativo) | rilhador sm |
| | irritante sm, sf |
| Louise could no longer ignore the grating sound of construction next door. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
grate⇒ vi | (scraping sound) | ranger v int |
| | chiar v int |
| | raspar v int |
| The trash can grated as James dragged it to the street. |
| A lata de lixo rangeu enquanto James a arrastava pelas ruas. |
grate [sth]⇒ vtr | (shred: cheese, vegetables) | ralar vt |
| Kelsey always grates cheese onto her salad. |
| Kelsey sempre rala queijo na salada dela. |
grate⇒ vi | figurative (be annoying) | irritar vt |
| The teacher had been talking for an hour, and her high-pitched voice was starting to grate. |
| O professor tinha falado por uma hora e a voz aguda dela estava começando a irritar. |
grate on [sb], grate with [sb] vi + prep | figurative (annoy [sb]) | irritar vt |
| After a while, Laura's whining voice started to grate on Hanna. Incorrect use of grammar really grates with me. |
| Depois de um tempo, a voz lamurienta de Laura começou a irritar Hanna. O uso incorreto da gramática realmente me irrita. |
grate n | (metal guard, cover) | bueiro sm |
| | grelha sf |
| Cities with more rain always have more grates in the sidewalks than out here in the desert. |
| Cidades com mais chuva sempre têm mais bueiros nas calçadas do que aqui no deserto. |
grate n | (fireplace) | lareira sf |
| Anne's dad built a fire in the grate to heat up the house. |
| O pai de Anne construiu uma fogueira na lareira para aquecer a casa. |
Traduções complementares |
grate [sth]⇒ vtr | (teeth: grind) | ranger vt |
| | ringir vt |
| Jenna always grates her teeth together when she's mad. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: