go off



  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
go off vi phrasal (bomb: explode) (bomba)explodir v int
 The bomb went off in the busiest part of town.
 A bomba explodiu na parte mais cheia da cidade.
go off vi phrasal (alarm: sound) (alarme)disparar v int
 I don't always wake up when my alarm goes off.
 Eu nem sempre acordo quando meu despertador dispara.
go off vi phrasal informal (food: spoil)estragar vt
 Dairy products go off quickly if they're not kept in the fridge.
 Laticínios estragam rapidamente se não forem colocados na geladeira.
go off vi phrasal (go away)ir embora expres v
  partir v int
 He left the family farm and went off to the big city to look for work.
 Ele deixou a fazenda da família e foi embora para a cidade grande procurar trabalho.
go off [sth/sb] vtr phrasal insep UK, informal (lose liking for)deixar de gostar de expres v
 I used to really like him, but since I heard about his strange habits I've gone right off him.
 Eu costumava gostar muito dele, mas desde que soube de seus hábitos estranhos deixei de gostar.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
go off on [sb] (US),
go off at [sb] (UK)
vtr phrasal insep
informal (express anger)descarregar a raiva loc v
 All I said was that he had a bit of a temper and he went off on me!
 Eu só disse que ele tinha um temperamento ruim e ele descarregou a raiva em mim!
go off with [sth] vi phrasal + prep informal (steal [sth] and leave with it)sair com v int + prep
go off with [sb] vi phrasal + prep informal (leave a spouse, etc., for [sb] else)deixar por, sair com v int + prep
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
go off on a tangent,
also UK: go off at a tangent
v expr
figurative (digress, change subject)sair pela tangente expres
go off the deep end v expr figurative (do [sth] extreme)ir ao extremo expres v
go off the rails v expr (in socially unacceptable way) (figurado, informal)perder a linha expres
 Bill went off the rails when he started drinking too much alcohol.
go off the rails v expr (not according to plan) (figurado, informal)sair do rumo expres
 The project went off the rails because of financial problems.
Off you go. interj (please leave)lá vai! interj
 It's almost time for school--off you go.
 Está quase na hora da escola - lá vai!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'go off' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "go off" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "go off".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!