WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| go off vi phrasal | (bomb: explode) (bomba) | explodir v int |
| | The bomb went off in the busiest part of town. |
| | A bomba explodiu na parte mais cheia da cidade. |
| go off vi phrasal | (alarm: sound) (alarme) | disparar v int |
| | I don't always wake up when my alarm goes off. |
| | Eu nem sempre acordo quando meu despertador dispara. |
| go off vi phrasal | informal (food: spoil) | estragar vt |
| | Dairy products go off quickly if they're not kept in the fridge. |
| | Laticínios estragam rapidamente se não forem colocados na geladeira. |
| go off vi phrasal | (go away) | ir embora expres v |
| | | partir v int |
| | He left the family farm and went off to the big city to look for work. |
| | Ele deixou a fazenda da família e foi embora para a cidade grande procurar trabalho. |
| go off [sth/sb] vtr phrasal insep | UK, informal (lose liking for) | deixar de gostar de expres v |
| | I used to really like him, but since I heard about his strange habits I've gone right off him. |
| | Eu costumava gostar muito dele, mas desde que soube de seus hábitos estranhos deixei de gostar. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
go off on [sb] (US), go off at [sb] (UK) vtr phrasal insep | informal (express anger) | descarregar a raiva loc v |
| | All I said was that he had a bit of a temper and he went off on me! |
| | Eu só disse que ele tinha um temperamento ruim e ele descarregou a raiva em mim! |
| go off with [sth] vi phrasal + prep | informal (steal [sth] and leave with it) | sair com v int + prep |
| go off with [sb] vi phrasal + prep | informal (leave a spouse, etc., for [sb] else) | deixar por, sair com v int + prep |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: