flip

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈflɪp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/flɪp/ ,USA pronunciation: respelling(flip)

Inflections of 'flip' (adj):
flipper
adj comparative
flippest
adj superlative
Inflections of 'flip' (v): (⇒ conjugate)
flips
v 3rd person singular
flipping
v pres p
flipped
v past
flipped
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
flip [sth] vtr (turn over)virar vt
 Tim flipped the card to look at the back.
 Tim virou a carta para olhar o verso.
flip [sth] vtr (pancake, coin: toss)virar vt
  (moeda)jogar vt
 Jim flipped the pancake in the pan.
 Jim virou a panqueca na frigideira.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Jogue uma moeda para tirar cara ou coroa.
flip vi (gym: turn head over heels)dar salto mortal expres v
 Richard flipped twice before landing.
 Richard deu dois saltos mortais antes de aterrissar.
flip vi (turn over)virar-se vp
 Kate flipped onto her back.
 Kate virou-se de costas.
flip vi figurative, slang (go insane) (BRA, gíria)pirar v int
  enlouquecer v int
  (figurado, informal)perder a cabeça, perder o juízo expres v
 Ryan completely flipped and attacked his stepfather.
 Ryan pirou totalmente e atacou seu padrinho.
flip,
flip out
vi
figurative, slang (get upset, angry) (BRA, gíria)pirar v int
  enlouquecer v int
  (informal)perder a cabeça, perder o juízo expres v
 Ben flipped when his friend tattled on him.
 Ben pirou quando seu amigo o dedurou.
flip [sth] vtr (throw casually)atirar vt
 Tom flipped the rock into the fountain.
 Tom atirou a pedra na fonte.
flip n (gymnastics: head-over-heels)salto mortal sm + adj
 Erin did a flip as she came off the bars and stuck the landing.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Antes de cair na água, o mergulhador deu dois saltos mortais.
flip n (act of turning over)virada sf
 We saw the fish do a flip in the water before it swam away.
 Vimos o peixe dar uma virada na água antes de sair nadando.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
flip interj UK, dated, informal (expressing irritation) (informal)droga interj
 Oh, flip! I've left my keys on the kitchen table.
 Droga! Deixei minhas chaves na mesa da cozinha.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
flip [sb] off,
flip off [sb],
flick [sb] off,
flick off [sb]
vtr phrasal sep
US, slang (gesture obscenely)mostrar o dedo do meio expres v
 I was extremely offended when the boy who stepped out in front of my car flipped me off.
flip out vi phrasal slang (lose your temper) (gíria, perder o controle)surtar v int
  flipar v int
 She is so volatile; it takes the slightest little thing to make her flip out.
 Ela é tão volátil; qualquer coisinha já a faz surtar.
flip out vi phrasal slang (have a mental breakdown) (entrar em surto psicótico)surtar v int
 I am flipping out right now about the twenty-five page paper I have due tomorrow.
 Estou surtando agora com o artigo de vinte e cinco páginas que tenho de entregar amanhã.
flip over vi phrasal (turn upside down)virar de cabeça para baixo expres v
  capotar v int
 The car hit a pothole, flipped over and landed on its roof.
 O carro bateu em um buraco, virou de cabeça para baixo e caiu sobre o teto.
flip over to [sth] vi phrasal + prep informal (change: TV channel)trocar vt
  mudar vt
 I wasn't enjoying the film so I flipped over to the sports channel.
 Eu não estava curtindo o filme, por isso troquei para o canal de esportes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
backflip,
back flip
n
(backwards somersault)salto-mortal sm
  salto para trás loc n
flick through [sth],
flip through [sth]
vi + prep
(book, pages: leaf through)dar uma olhada expres v
  passar as folhas expres v
 I spent hours on that report and he just flicked through it before dismissing it!
 Eu gastei horas naquele relatório e ele só deu uma olhada antes de rejeitá-lo.
flick through [sth],
flip through [sth]
vi + prep
(TV channels: browse)trocar, mudar vt + prep
  (BRA, gíria)zapear vt
 I spent ten minutes flicking through the TV channels and didn't find anything worth watching.
 Eu gastei dez minutos trocando os canais de TV e não achei nada que valesse a pena assistir.
flip board n (easel for large sheets of paper) (lugar em que fica preso bloco de papéis)cavalete, tripé sm
  (inform., revista social no iPad)flipboard estrang
 The flip board was set up in the meeting room, but nobody had had the foresight to provide a flip chart to put on it.
flip chart,
flipchart
n
(pad of paper on an easel)flipchart, tripé sm
 Try to prepare your flip chart pages in advance.
flip [sth] over vtr + adv (turn upside down)virar de cabeça para baixo expres v
  virar vt
 Marie flipped her notebook over when Roger tried to see what she was writing. When turning out a jelly, hold the plate over the mould before flipping it over.
 Marie virou seu notebook de cabeça para baixo quando Roger tentou ver o que ela estava escrevendo. Na hora de virar uma geleia, segure o prato sobre a forma antes de virá-la de cabeça para baixo.
flip phone n abbr (mobile telephone: clam-shell style)celular flip loc sm
flip side n (reverse, other side)reverso, avesso sm
 The flip side of the album also had some good songs.
flip side n figurative (another, less attractive, aspect) (fig, lado menos atraente)outro lado loc sm
 The flip side of the new product is that it wastes electricity.
flip-flop n usually plural (thong: beach shoe)chinelo, chinela sm
  chinelo de dedo loc sm
  (®)havaianas sf pl
 I always wear flip-flops to the beach.
flip-flop n figurative, informal (sudden policy change)reviravolta sf
 His new position on troop withdrawal is a big fat flip-flop.
flip-flop vi figurative, informal (change opinions often)mudar de ideia expres v
  (POR)volte-face sm
  (BRA)volta-face sf
 Mark can never make up his mind; he flip-flops constantly.
flip-flop vi figurative, informal (change policy suddenly)dar uma reviravolta expres v
 The candidate flip-flopped on questions of healthcare and the environment.
flip-top adj (container: attached lid on top) (tipo de tampa em recipiente)tampa abre e fecha
front flip n (gymnastics: forward somersault) (ginástica)salto mortal loc sm
 The gymnast performed a front flip and landed gracefully on her feet.
toss a coin,
flip a coin
v expr
(let chance decide between 2 options)tirar cara ou coroa expres v
  decidir na sorte expres v
win the toss,
win the flip
v expr
(win at heads-or-tails) (ganhar em cara ou coroa)vencer a aposta loc v
  ganhar a aposta loc v
  vencer em cara ou coroa loc v
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'flip' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [write, draw] on a flip chart, the flip side of the [vinyl, LP, record], the flip side of [his virtue, their optimism], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "flip" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "flip".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!