|
'arse' tem referência cruzada com 'ass'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'arse' is cross-referenced with 'ass'. It is in one or more of the lines below. WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
arse n | UK, vulgar, slang (buttocks) (UK, vulgar) | cu sm |
| | rabo sm |
| | bunda sf |
| I slipped in the mud and fell on my arse. |
arse, arsehole n | UK, vulgar, slang (rectum) | ânus sm |
arse n | UK, figurative, pejorative, slang (stupid or contemptible person) (gíria) | asno sm |
| (gíria) | burro sm |
| (gíria) | toupeira sm |
| (gírias) | tapado sm |
| Rick apologised to Debra for being an arse. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
ass (US), arse (UK) n | vulgar, slang (person's bottom, buttocks) (coloquial, possivelmente ofensivo) | bunda sf |
| (coloquial, ofensivo) | cu sm |
| After falling down, he had mud on his ass. |
| Após cair, ele tinha lama na bunda. |
ass (US), arse (UK) n | pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (ofensivo) | besta sf |
| (ofensivo) | burro sm |
| Lisa thinks that her boss is an ass. |
| Lisa acha que seu chefe é uma besta. |
| Lisa pensa que seu chefe é um burro. |
ass n | slang, figurative, pejorative (person: foolish) | tolo, tola sm, sf |
| | bobo, boba sm, sf |
| (BRA) | babaca sm, sf |
| John was dancing on the table and made an ass of himself. |
| John estava dançando sobre a mesa e fez papel de tolo. |
ass n | (animal: donkey) | burro, asno sm |
| | jumento sm |
| (BRA) | jegue sm |
| The travellers led an ass through the valley. |
| Os viajantes levaram um burro pelo vale. |
ass (US), arse (UK) n | vulgar, offensive, informal (asshole: rectum) (gíria, ofensivo: ânus) | rabo sm |
| Leo's ass was burning after an attack of diarrhea. |
Traduções complementares |
ass, -ass adv | US, slang, used after adjective (intensifier) (gíria: intensificador) | pra caramba loc adv |
| I'm not getting involved in your crazy ass scheme. | | That is a big ass house! |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Locuções verbais arse | ass |
arse about, arse around vi phrasal | UK, vulgar, slang (behave in a frivolous way) | ser estúpido v lig + adj |
| (informal) | encher o saco expres v |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Formas compostas: arse | ass |
arse-licker n | UK, figurative, pejorative, vulgar, slang (servile person, flatterer) (pejorativo) | puxa-saco adj |
| | adulador adj |
| | bajulador adj |
ass-end (US), arse-end (UK) n | vulgar, informal (furthest part of a place) (lugar distante) | quinto dos infernos expres |
ass-end (US), arse-end (UK) n | vulgar, informal (most unpleasant part of [sth]) (pior parte de algo) | bagaceira sf |
ass-kisser (US), ass-licker (US), arse-kisser (UK), arse-licker (UK) n | figurative, vulgar, slang (person: sycophantic) (gíria) | puxa-saco sm |
| He was only promoted because he's such an ass-kisser. |
ass-kissing, ass-licking (US), arse-kissing, arse-licking (UK) n | figurative, vulgar, slang (being obsequious, seeking favor) (gíria) | adulação, bajulação, puxação sf |
ass-kissing, ass-licking (US), arse-kissing, arse-licking (UK) adj | figurative, vulgar, slang (obsequious) | servil, subserviente adj |
asswipe (US), ass-wipe (US), arse wipe (UK), arse wipe (UK) n | vulgar, slang (unpleasant person) | pessoa detestável sf + adj |
come back to bite you in the ass (US), come back to bite you in the arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later) | voltar a te incomodar expres v |
fat ass (US), fatass (US), fat arse (UK), fat-arse (UK) n | pejorative, vulgar, offensive, informal (overweight person) (ofensivo) | gordo folgado sm + adj |
| Martin was given detention for a week for calling his classmate a fat ass. |
kick [sb]'s ass (US), kick [sb]'s arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (defeat [sb] utterly) (figurado, ser derrotado) | arrasar vt |
| I thought I could beat him but he kicked my ass. |
| Eu achei que podia vencê-lo, mas ele arrasou comigo. |
kiss ass (US), kiss arse (UK) v expr | vulgar, slang (creep, toady) | puxa-saco smf |
| | puxa-saco adj |
pain in the ass (US), pain in the arse (UK) n | vulgar, informal (source of annoyance) (vulgar, figurado, gíria) | pé no saco expres |
| (BRA, vulgar, figurado, gíria) | encheção de saco expres |
| (BRA, gíria) | pentelhação sf |
| (figurado) | dor de cabeça expres |
| My boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass. |
| Meu chefe está sempre espiando por cima do meu ombro e está começando a virar um pé no saco. |
smart-ass, smartass, smart ass (US), smart-arse, smartarse, smart arse (UK) n | pejorative, vulgar, slang (arrogant person) (figurado, pejorativo) | metido a besta expres |
| | sabichão sm |
| If we invite that smart-ass, he'll just spoil the party. |
smart-ass, smartass, smart ass (US), smart-arse, smartarse, smart arse (UK) n as adj | pejorative, vulgar, slang (person: know-it-all, arrogant) (pejorativo) | sabichão adj |
| My smartass brother is always giving me unhelpful advice. |
smart-ass (US), smartass, smart ass, smart-arse (UK), smartarse, smart arse n as adj | slang, pejorative, vulgar (comment, reply: arrogant, clever) | metido a besta expres |
| | sabe tudo expres |
| | sabichão sm |
| When Tia's father asked why she was home so late, she gave a smartass reply, so he grounded her. |
work your ass off (US), work your arse off (UK) v expr | vulgar, informal (work extremely hard) (informal, figurado, trabalhar demais) | suar a camisa expres |
| | trabalhar demais expres |
| (informal) | dar duro expres |
'arse' também foi encontrado nestas entradas:
Português:
|
|