Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel
|
| launch into vtr phrasal insep | (begin enthusiastically) (figuurlijk) | zich storten in wk.ww + vz |
| lay into [sb] vtr phrasal insep | informal (attack) (informeel) | ervan langs geven, een pak slaag geven overg. uitdr. |
| | The attacker laid into his victim with several punches to the head. |
| lay into [sb] vtr phrasal insep | informal (criticize) (informeel, figuurlijk) | ervan langs geven, de wind van voren geven overg. uitdr. |
| | (informeel) | uitkafferen overg.ww |
| | Kate laid into her husband for arriving late. |
log into [sth], log onto [sth] vtr phrasal insep | (computing: sign into site) | inloggen op iets overg.ww |
| | To log into the network, you'll need the password. |
| look into [sth] vtr phrasal insep | (try to find) | onderzoeken overg.ww |
| | | in onderzoek nemen frase |
| | We are looking into ways of increasing our effectiveness. |
| look into [sth] vtr phrasal insep | informal (investigate) | bekijken, bestuderen overg.ww |
| | The detective looked into the murder. |
| | We have received your complaint, and we will look into it. |
| marry into vtr phrasal insep | (become part of: a family) | trouwen onoverg.ww |
| marry into vtr phrasal insep | (acquire through marriage) | trouwen in ww + vz |
plow into [sth/sb] (US), plough into [sth/sb] (UK) vtr phrasal insep | (crash into [sb] or [sth]) | botsen tegen ww+vz |
| roll [sth] over (into [sth]) vtr phrasal sep | (profits: reinvest) | herinvesteren overg.ww |
| | I took the money I made on my first rental property and rolled it over into a second. |
| shift into [sth] vtr phrasal insep | (gear: change) (versnelling) | schakelen naar ww + vz |
| | When driving a car down a steep hill, it's best to shift into a lower gear. |
| shift into [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (new way, style: take on) | verwisselen, veranderen overg.ww |
| | Rosa felt that she was ready to shift into a new stage of her career. |
| slip into [sth] vtr phrasal insep | (clothing: put on) (kleding) | aanschieten overg.ww |
| | Give me a minute to get out of my work clothes and slip into something more comfortable. |
| slip into [sth] vtr phrasal insep | figurative (deteriorate) (figuurlijk) | afglijden, vervallen onoverg.ww |
| | The empire was slowly slipping into chaos before his eyes. |
| wade into vtr phrasal insep | literal (walk into: deep water or mud) | waden in ww + vz |
Samengestelde woorden:
|
| lapse into [sth] vi + prep | (fall: into unconsciousness) (bewusteloos) | raken onoverg.ww |
| | Tom lapsed into unconsciousness when he reached the hospital. |
| leach into [sth] vi + prep | (seep, soak) | sijpelen in, lekken in ww+vz |
| | Chemicals have been leaching into the river for months. |
| look into the future v expr | figurative (make predictions) (figuurlijk) | in de toekomst kijken frase |
| | | de toekomst voorspellen nw+ww |
| | The fortune teller claimed she could look into the future. |
mold [sb] (into [sth]), UK: mould⇒ vtr | US, figurative (person: help to develop) (figuurlijk) | vormen, kneden overg.ww |
| | His aunts moulded him into a perfect gentleman. |
mold [sth] into [sth] (US), mould [sth] into [sth] (UK) vtr + prep | (form, shape) (figuurlijk) | vormen, kneden overg.ww |
| | The children molded the clay into dinosaurs. |
| parlay [sth] into [sth]⇒ vtr | US, figurative (use asset, talent) | optimaal benutten woordgr. |
| | (figuurlijk) | munt slaan uit uitdr. |
| | The woman parlayed her savings into a successful business. |
| peep into [sth] vi + prep | (look inside quickly) | naar binnen gluren onoverg.uitdr. |
| | I peeped into the room to see if the children were asleep. |
| | Margaret peeped inside the envelope. |
| penetrate into [sth] vi + prep | (get in, gain entrance) | in iets doordringen, binnendringen, indringen overg.ww |
| | | in iets infiltreren overg.ww |
| | The explorers penetrated into the interior of the jungle. |
plow [sth] back into [sth] (US), plough [sth] back into [sth] (UK) v expr | (reinvest money into [sth]) | herinvesteren in ww+vz |
plow [sth] into [sth] (US), plough [sth] into [sth] (UK) vtr + prep | (invest money in [sth]) | investeren in ww+vz |
| | (figuurlijk, informeel) | stoppen in, pompen in ww+vz |
| pour [sth] into [sth] vtr + prep | (liquid: tip into [sth]) | iets inschenken overg.ww |
| | The chemist poured the liquid into the beaker. |
pressurize [sb] into [sth], also UK: pressurise [sb] into [sth] vtr + prep | (coerce [sb] into [sth]) | onder druk zetten om overg.uitdr. |
| | Jeffery pressurized his wife into motherhood when she was not ready. |
pressurize [sb] into doing [sth], also UK: pressurise [sb] into doing [sth] v expr | (coerce [sb] into doing [sth]) | onder druk zetten om overg.uitdr. |
| | The schoolboys pressurized Danny into playing a prank on their teacher. |
| process [sth] into [sth] vtr + prep | (convert) | omzetten overg.ww |
| | Since his stroke, Phil takes much longer to process words into sentences. |
prod [sb] to do [sth], prod [sb] into doing [sth] v expr | figurative (prompt to do [sth]) | aansporen, aanmoedigen overg. ww |
| | Mary resents having to prod her son to finish his homework. |
provoke, provoke [sb] into (doing) [sth], provoke [sb] to (do) [sth] vtr | (incite: [sb] to do [sth]) | uitdagen, uitlokken overg. ww |
| | | aansporen, aanmoedigen overg. ww |
| | | opstoken overg. ww |
| | His article provoked me into writing a letter to The Times. |
| psych [sb] into doing [sth] v expr | informal, abbreviation (persuade by psychological means) | manipuleren overg. ww |
| | | overhalen overg. ww |
| pump [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (invest: money, etc.) (figuurlijk; geld) | pompen in ww+vz |
| | The project is failing, but the backers keep pumping money into it anyway. |
put [sth] in practice, put [sth] into practice v expr | (carry [sth] out) | in de praktijk brengen overg.uitdr., |
| | | uitvoeren overg.ww |
| | The new regulations have still to be put into practice. We have worked out the plan, and now it's time to put it into practice. |
| put [sth] into effect v expr | (law, rule: enforce) (wet, regel) | uitvoeren overg.ww |
| | | in werking laten treden frase |
| | The government should move immediately to put the law into effect. |
redirect, redirect [sth], redirect [sth] into [sth] vtr | figurative (emotion, effort: rechannel) (figuurlijk) | verschuiven, heroriënteren overg. ww |
| rope [sb] into [sth] vtr + prep | figurative (involve [sb] in [sth]) | overhalen om ww+vz |
| | | betrekken bij ww+vz |
| rope [sb] into doing [sth] v expr | figurative (involve [sb] in doing) (figuurlijk) | strikken overg.ww |
| | Gareth roped Mike into going rock climbing with him. |
| | I've been roped into helping out at the school fete. |
| segue into [sth] vi + prep | (music, film: transition smoothly into) | soepel overgaan in, subtiel overgaan in woordgr. |
| | The movie begins with scenes from Jenny's childhood before seguing into a shot of her as an elderly lady. |
| shame [sb] into [sth] v expr | (motivate with shame) | door schaamte motiveren woordgr. |
| | | beschamen overg. ww |
| | The preacher shamed the congregation into action. |
| shanghai [sb] into [sth] vtr + prep | slang, figurative (force) | dwingen tot overg. ww + vz |
| shanghai [sb] into doing [sth] v expr | slang, figurative (force to do [sth]) | dwingen tot overg. ww + vz |
| shoehorn [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (fit, force: into small space) | wringen, persen overg. ww |
| | (informeel) | proppen, stouwen overg. ww |
| | Craig shoehorned the book between two others on the shelf. |
| slip into [sth] vi + prep | figurative (room: enter quietly) | binnenglippen overg.ww |
| | Martin slipped quietly into the conference room as the meeting had started. |
| slip [sth] into [sth] vtr + prep | (put into) | stoppen in ww+vz |
| | Jennifer slipped the birthday card into the envelope. |
| | Morris slipped the key into his pocket. |
| slip into [sth] vi + prep | (fit easily) | passen in ww+vz |
| | This camera slips into a pocket or small purse. |
slump onto [sth], slump into [sth] vi + prep | (flop down) | neerploffen op ww+vz |
| | She slumped into the armchair and sighed heavily. |
stimulate [sb] to do [sth], stimulate [sb] into doing [sth] v expr | (encourage) | stimuleren overg. ww |
| | | aanmoedigen om, aanzetten tot ww+vz |
| | The film stimulated the students into asking questions. |
strike, strike [sth] into [sth] vtr | (thrust) | steken, slaan overg.ww |
| | The camper struck his pole into the ground. |
strike, strike [sth] into [sth] vtr | (instil) | opwekken overg.ww |
| | | inboezemen overg.ww |
| | (figuurlijk) | zaaien overg. ww |
| | It struck terror into their hearts. |
sucker [sb], sucker [sb] into doing [sth]⇒ vtr | slang, figurative (fool) (figuurlijk) | erin luizen frase |
| | | ertussen nemen frase |
| | | erin laten lopen frase |
| | | beetnemen overg.ww |
| take [sth] into account v expr | (consider, allow for) | rekening houden met onoverg. uitdr. |
| | (formeel) | in ogenschouw nemen onoverg. uitdr. |
| | You should have taken their age into account. You must take into account both the exchange rate and the bank fees. |
| take [sb] into care v expr | UK (government: take custody of child) (kind) | onder toezicht stellen overg.uitdr. |
| | Due to obvious neglect, the child was taken into care and ultimately placed in a foster home. |
| take [sth] into consideration v expr | (take account of, allow for) | rekening houden met onoverg. uitdr. |
| | | beschouwen overg.ww |
| | (fig., informeel) | meenemen overg.ww |
| | Take their ages into consideration before planning games for children. |
| take the law into your own hands v expr | (act as a vigilante) | het recht in eigen hand nemen frase |
| | If you get robbed, don't try to take the law into your own hands. |
talk, talk into vtr | (persuade) | overhalen, ompraten overg.ww |
| | She talked him into going to the cinema that night. |
| throw [sth/sb] into [sth] vtr + prep | (cause to be in specific condition) | herleiden tot overg.ww + vz |
| | The process was thrown into disarray when the boss changed his mind. |
| | The protesters were thrown into a panic by the arrival of the police. |
| thrust [sth/sb] into [sth] vtr + prep | (push into forcefully) (informeel) | proppen in overg. ww + vz |
| | | duwen in overg. ww + vz |
| | Rose wrote down the phone number and thrust the piece of paper into her bag. |
| | With a hard shove, Veronica thrust the intruder into a cupboard and locked the door while she waited for the police to come. |
to smithereens, into smithereens adv | (into tiny fragments) (informeel) | aan diggelen, aan gruzelementen, aan gort bw |
| | The explosion blew the car to smithereens. |
| transform [sth] into [sth] vtr + prep | (change completely) | veranderen in overg. ww + vz |
| | | transformeren tot overg. ww+vz |
| | The witch transformed the mug into a kitten. |
| transform [sth] into [sth] vtr + prep | (convert) | veranderen in overg. ww + vz |
| | | omvormen tot overg. ww+vz |
| | Various enzymes transform milk into cheese. |
| transmute [sth] into [sth] vtr + prep | (change into [sth]) | transmuteren in ww + vz |
| transmute into [sth] vi + prep | (change into [sth]) | transmuteren in ww + vz |
transplant [sth], transplant [sth] into [sb], transplant [sth] into [sth]⇒ vtr | (organ: transfer surgically) | transplanteren, overplanten overg.ww |
tunnel through, tunnel through [sth], tunnel under, tunnel under [sth], tunnel into, tunnel int vi | (make a tunnel) | gangen graven nw + overg.ww |
| | | tunnels maken nw+overg.ww |
| | Moles tunnel under the lawn and ruin its appearance. |
| turn into [sth/sb] vi + prep | (become) | worden koppelww |
| | | veranderen in onoverg. ww + vz. |
| | She turned into a fine young woman. |
turn, turn from [sth] into [sth] vtr | (change shape) | veranderen in ww + vz. |
| | With exercise, she turned herself from a fat ball into a honed running machine. |
turn, turn into vi | (change form) | worden koppelww |
| | | veranderen in ww+vz. |
| | The caterpillar will turn into a butterfly. |
turn, turn [sth] to [sth], turn [sth] into [sth] vtr | (transform) | veranderen, omzetten overg. ww |
| | You turn my sadness to joy. |
turn, turn [sth] into [sth] vtr | (render) | veranderen overg. ww |
| | The brewer turns the grain and hops into beer. |
turn, turn [sth] into [sth] vtr | (translate) | vertalen overg. ww |
| | Please turn the English into French. |
| wade into [sth] vi + prep | figurative (intervene) | verwikkeld raken in onoverg.uitdr. |
| | Both the Prime Minister and the Leader of the Opposition have waded into the situation by commenting on the scandal. |
| work yourself into the ground v expr | figurative (do too much) (fig., informeel) | zichzelf over de kop werken frase |
| | He's working himself into the ground, doing three hours of overtime each night. |
| worm your way (into [sth]) v expr | informal (do [sth] sneakily) | heimelijk doordringen bn + ww |
| | (fig., informeel) | zich naar binnen wurmen frase |
| | Jeremy wormed his way into the widow's confidence. |