WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
主な訳語 |
understanding adj | (sympathetic, compassionate) | 理解のある 、 思いやりのある 、 物分りの良い 、 同情心のある 形 HHiraganaりかいのある 、 おもいやりのある 、 ものわかりのよい 、 どうじょうしんのある |
| He is so understanding with his employees. |
| 彼は本当に、従業員に対して理解があるのです。 |
understanding adj | (tolerant, accepting) | 理解のある、理解がある、理解ある、物わかりのよい 表現 HHiraganaりかいのある、りかいがある、りかいある、ものわかりのよい |
| Sorry for the delay, and thank you for being so understanding. |
| 遅れて申し訳ありません。また、理解ある態度に感謝いたします。 |
understanding n | (knowledge) | 理解 名 HHiraganaりかい |
| Most people's understanding of other countries is limited. |
| ほとんどの人々の他国家に対する理解には限界がある。 |
understanding n | (limit of knowledge) | 見解 、 解釈 名 HHiraganaけんかい 、 かいしゃく |
| I might be wrong, but it is my understanding that they are no longer dating. |
| 間違ってるかもしれないけど、彼らはもうデートしていないというのが私の見解です。 |
understanding n | (agreement) | 合意 、 相互理解 名 HHiraganaごうい 、 そうごりかい |
| The two nations reached an understanding on oil transport. |
| 両国は石油の輸送に関して、合意に達した。 |
それ以外の訳語 |
understanding n | (perspective, interpretation) | 見解、解釈 名 HHiraganaけんかい、かいしゃく |
| The communist had a different understanding of the world. |
understanding n | (good relationship) | 友好関係、良好な関係 名 HHiraganaゆうこうかんけい、りょうこうなかんけい |
| We used to quarrel a lot, but now we have a really good understanding. |
understanding n | (sympathy, compassion) | 思いやり、同情心 名 HHiraganaおもいやり、どうじょうしん |
| She is a great therapist and has great understanding. |
understanding n | (tolerance, acceptance) | 寛容さ 名 HHiraganaかんようさ |
| We are closed until the end of January. Thank you for your understanding. |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
主な訳語 |
understand [sth]⇒ vtr | (comprehend) | ~をわかる 、 理解する 他動 HHiragana~をわかる 、 りかいする |
| | ~を把握する 他動 HHiragana~をはあくする |
| Do you understand what I'm saying? |
| 私が言っていることがわかりますか(or: 理解できますか)? |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女は、上司の英語での指令を把握できなかった。 |
understand [sth] vtr | (grasp the concept of) | ~を理解する 他動 HHiragana~をりかいする |
| She doesn't understand algebra. |
| 彼女は代数を理解しない。 |
understand [sth] vtr | (interpret) | 意味が分かる 動詞句 HHiraganaいみがわかる |
| She can't understand the instructions. |
| 彼女はその指示の意味が分からない。 |
understand [sth] vtr | (be conversant with) | ~に詳しい、~に明るい 形 HHiragana~にくわしい、~にあかるい |
| (文語) | ~に造詣が深い、~の造詣が深い 表現 HHiragana~にぞうけいがふかい、~のぞうけいがふかい |
| I don't fully understand the traffic laws, so I can't advise you. |
| 私は交通法規に詳しく(or: 明るく)ないので、あなたに助言できない。 |
understand, understand that vtr | (be given the impression that) | ~と聞いている、~と承知している 動詞句 HHiragana~ときいている、~としょうちしている |
| I understand that the situation is grave. |
| 私は状況は深刻だと聞いています。 |
understand [sth]⇒ vtr | (believe) | ~と思う 他動 HHiragana~とおもう |
| I understand them to be very nice people. |
| 私は彼らをとてもいい人たちだと思っている。 |
understand [sth] vtr | (assume to be agreed) | ~と理解する、~と判断する、~と解釈する 他動 HHiragana~とりかいする、~とはんだんする、~とかいしゃくする |
| We understand the contract to be valid. |
| 私たちは、その契約を有効だと判断(or: 解釈)します。 |
それ以外の訳語 |
understand [sb] to do [sth] v expr | (infer) | ~が~していると理解[解釈]する 動詞句 HHiragana~が~しているとりかい[かいしゃく]する |
| When my husband says the food I've cooked is "interesting," I understand him to mean he doesn't like it. I understood John to be in Fiji, but I had it completely wrong; he was in Venezuela. |
understand [sth] vtr | (accept with tolerance) | ~を理解する、受け入れる 他動 HHiragana~をりかいする、うけいれる |
| Although I don't agree with him, I understand his point of view. |
understand [sth] vtr | (limit of knowledge) | ~を聞き知る 他動 HHiragana~をききしる |
| I understand that you hate her. Is this true? |
understand [sb]⇒ vtr | (comprehend [sb]'s meaning) | ~の話を理解する 動詞句 HHiragana~のはなしをりかいする |
| Sorry, I don't understand you; could you speak more slowly. |
understand [sb] vtr | (comprehend [sb]'s character, motivations) (意図、態度を) | 理解する 他動 HHiraganaりかいする |
| I don't understand you! How could you do something like that? |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
understanding をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語