成句・複合語:
|
and what have you expr | informal (and the like, and similar) | などなど 名 HHiraganaなどなど |
appear to have done [sth] v expr | (person: seem) (動詞に続けて) | …たようだ 助動 HHiragana…たようだ |
| (口語、動詞に続けて) | …たみたい 助動 HHiragana…たみたい |
| I appear to have lost my umbrella. |
| 私は、傘をなくしたようだ。 |
as luck would have it adv | idiom (fortunately) | 幸運も、運よく 副 HHiraganaこううんも、うんよく |
| As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
as luck would have it adv | idiom, ironic (unfortunately) | 不幸にも、残念なことに 連用句 HHiraganaふこうにも、ざんねんなことに |
| As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
have [sth] at heart v expr | (consider, be concerned with) | ~を切望している、~を最優先させる 他動 HHiragana~をせつぼうしている、~をさいゆうせんさせる |
| I have your best interests at heart. |
be in the driver's seat, take the driver's seat, have the driver's seat, be in the driving seat v expr | figurative (have control) | しきる、主導権を握る 自動 HHiragana |
| (腕前など) | 上達する 自動 HHiraganaじょうたつする |
| If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
claim to have done [sth] v expr | (achievement: assert) (活躍、成功などについて) | 自慢する、豪語する 他動 HHiraganaじまんする、ごうごする |
| Weston claimed to have invented a new method for producing copper. |
| ウェストンは銅を生産する新たな方法を発明したと自慢(or: 豪語)していた。 |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) | 手一杯の~をかかえている、やっかいな仕事を抱えている 動詞句 HHiraganaていっぱいの~をかかえている、やっかいなしごとをかかえている |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
be done with [sth/sb], have done with [sth/sb] v expr | slang (had enough, stop) | ~はもうたくさんだ、~はこりごりだ 形 HHiragana~はもうたくさんだ、~はこりごりだ |
be done with [sb], have done with [sb] v expr | slang (relationship: finish, end) | 〜と切れる、〜と別れる、〜と終わる 自動 HHiragana〜ときれる、〜とわかれる、〜とおわる |
have got to do [sth] vtr | informal (must) | ~しなければならない 動詞句 HHiragana~しなければならない |
注釈: only in present perfect |
| I have got to leave now. |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) | 小便をする 自動 HHiraganaしょうべんをする |
| I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
have a baby v expr | (give birth) | 赤ちゃんを産む、出産する 表 HHiraganaあかちゃんをうむ、しゅっさんする |
| | 酔っ払った 形 HHiraganaよっぱらった |
| | 偽造された 形 HHiraganaぎぞうされた |
| | ジャズ風の 形 HHiraganaじゃずふうの |
| The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby. |
have a baby v expr | (become parents) | 赤ちゃんを作る 表 HHiraganaあかちゃんをつくる |
| (カラフルなジェリービーンのように) | 派手な格好をする人 名 HHiraganaはでなかっこうをするひと |
| | ばか者、アホ、間抜け 名 HHiraganaばかもの、あほ、まぬけ |
| (菓子) | 羊羹 名 HHiraganaようかん |
| My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon. |
have a ball v expr | informal (enjoy oneself immensely) | 楽しむ 自動 HHiraganaたのしむ |
| Thank you for a wonderful party; we all had a ball! |
have a bias against vtr | (be prejudiced against) | ~に偏見を持つ 他動 HHiragana~にへんけんをもつ |
| They have a bias against assertive women. |
have a bun in the oven, have got a bun in the oven v expr | figurative, slang (be pregnant) | お腹に赤ちゃんがいる 動詞句 HHiraganaおなかにあかちゃんがいる |
| Looking at her from this angle I'd say she's got a bun in the oven. |
have a case v expr | (legal: have evidence) (訴訟など) | 証拠が揃う 表 HHiraganaしょうこがそろう |
| | 自慰をする、マスをかく HHiraganaじいをする、ますをかく |
| The judge has to decide if the prosecution have a case. |
have a case of [sth] v expr | (be ill) | ~の病にかかる 表 HHiragana~のやまいにかかる |
| | ~の症状がある 表 HHiragana~のしょうじょうがある |
| Sue has a case of mild pneumonia. |
have a chance of [sth], have a chance of doing [sth] v expr | (be able to succeed at [sth]) | チャンスがある、うまくいく可能性がある、成功するチャンスがある 動詞句 HHiraganaちゃんすがある、うまくいくかのうせいがある、せいこうするちゃんすがある |
| We have a chance of winning if we can carry on at this rate. |
have a chance v expr | (be given the opportunity to do [sth]) | ~する機会がある、~するチャンスを得る 動詞句 HHiragana~するきかいがある、~するちゃんすをえる |
| If I have a chance I will try and win. |
have a chance at [sth] v expr | (have opportunity) | ~の機会がある、~のチャンスがある 表 HHiragana~のきかいがある、~のちゃんすがある |
| | ジェット族の、ジェットセットの 形 HHiraganaじぇっとぞくの、じぇっとせっとの |
| | 飛行機であちこち飛び回る 自動 HHiraganaひこうきであちこちとびまわる |
| Johnson has a chance at another world title. |
have a chance at doing [sth] v expr | (have opportunity to do) | ~する機会がある、~するチャンスがある 表 HHiragana~するきかいがある、~するちゃんすがある |
| Audrey has a chance at getting into Harvard. |
have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | 気が変わる、心境の変化がある 表 HHiraganaきがかわる、しんきょうのへんかがある |
| | 翻意する 自動 HHiraganaほんいする |
| She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
have a cold v expr | (be suffering from the cold virus) | 風邪をひく 動詞句 HHiraganaかぜをひく |
| I don't feel like going out today because I have a cold. |
have a corner on vtr | idiom (own enough of to control market) | ~市場を独占する 他動 HHiragana~しじょうをどくせんする |
| I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably. |
have a cow, have kittens v expr | slang, figurative (become angry or upset) | イライラする、大騒ぎする 自動 HHiraganaいらいらする、おおさわぎする |
have a crush on [sb] v expr | (be attracted to: [sb]) | ~が好き、~に惚れる、~に夢中になる HHiragana~がすき、~にほれる、~にむちゅうになる |
| Wendy had a crush on a boy in her class. |
have a death wish vi | informal (behave in a reckless way) | 向こう見ずな行動をする HHiraganaむこうみずなこうどうをする |
| He drives that car as though he has a death wish. |
have a death wish vi | (psychiatry: a wish for death of self or another) | 自殺願望を持つ、死にたいと思う 自動 HHiraganaじさつがんぼうをもつ、しにたいとおもう |
| The prisoner was observed round the clock in case he had a death wish. |
have a dig at [sb] v expr | informal (make a critical remark: about [sb]) | ~に嫌味を言う HHiragana~にいやみをいう |
| The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
have a discussion v expr | (converse, discuss, debate) | 話し合う、議論する 自動 HHiraganaはなしあう、ぎろんする |
| We need to have a discussion about where to vacation this year. |
have a drink v expr | (drink [sth] alcoholic) | 酒を飲む 動詞句 HHiraganaさけをのむ |
| He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink. |
have a drink v expr | (socialize in a bar, pub, etc.) (社交) | 飲みに行く、一杯やる[ひっかける] 動詞句 HHiraganaのみにいく、いっぱいやる[ひっかける] |
| Why don't we go and have a drink to remember the good old days? |
have a feast v expr | (eat celebratory meal) | ご馳走を食べる 動詞句 HHiraganaごちそうをたべる |
| The family had a feast to celebrate Chinese New Year. |
have a feast v expr | figurative (eat a lot) | たくさん食べる 名 HHiraganaたくさんたべる |
| We had a feast of homemade pasta and meatballs. |
have a feel for vtr | (have a natural understanding of) | ~の感じを得る、~の勘がある 他動 HHiragana~のかんじをえる、~のかんがある |
| | ~のセンスがある 他動 HHiragana~のせんすがある |
| I have a feel for what is needed in this situation. |
have a feeling, have a feeling (that) v expr | (suspect) (副文をとる) | ~予感[気、感じ]がする 動詞句 HHiragana~よかん[き、かんじ]がする |
| I have a feeling that it will rain this afternoon. |
have a fight with [sb] v expr | (physically: with [sb]) | ~と喧嘩をする、~と殴り合いをする 自動 HHiragana~とけんかをする、~となぐりあいをする |
| Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye. |
have a fight with [sb] v expr | figurative, informal (argue) | ~と喧嘩する、~と口論する 自動 HHiragana~とけんかする、~とこうろんする |
| | ~に燃料補給する 他動 HHiragana~にねんりょうほきゅうする |
| He's in a bad mood because he had a fight with his wife. |
have a fit v expr | figurative, informal (become angry, upset) | 激怒する、(怒って)大騒ぎする 自動 HHiraganaげきどする、(おこって)おおさわぎする |
| (俗語) | キレる 自動 HHiraganaきれる |
| When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit! |
have a flair for [sth] v expr | (be talented) | ~の才能がある 表 HHiragana~のさいのうがある |
| Laura has a flair for garden design. |
have a gander, take a gander v expr | slang (look) (口語) | のぞく 他動 HHiraganaのぞく |
| They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander. |
have a gander at [sth], take a gander at [sth] v expr | slang (look at [sth]) (口語) | のぞく 他動 HHiraganaのぞく |
have a go v expr | informal (try [sth]) | やってみる、試してみる、トライしてみる 表 HHiraganaやってみる、ためしてみる、とらいしてみる |
| | 話に割り込む 自動 HHiraganaはなしにわりこむ |
| I'd never been waterskiing before so I decided to have a go. |
have a go at vtr | slang (attack verbally) | ~に憎まれ口をたたく、悪態をつく、説教をする、~とけんかする 他動 HHiragana~ににくまれぐちをたたく、あくたいをつく、せっきょうをする、~とけんかする |
have a go at vtr | informal (attempt, try) (口語) | ~をやってみる、ちょっと試してみる 他動 HHiragana~をやってみる、ちょっとためしてみる |
| If you won't try, I'll have a go at solving the puzzle. |
have a good chance v expr | (be likely to succeed) | ~の可能性が高い 表 HHiragana~のかのうせいがたかい |
| | ~に参入する、積極的に参加する 自動 HHiragana~にさんにゅうする、せっきょくてきにさんかする |
| | ~に割り込む 自動 HHiragana~にわりこむ |
| I have a good chance of winning the race. |
have a good chat v expr | (converse at length) | じっくり話す、ゆっくり話す 表 HHiraganaじっくりはなす、ゆっくりはなす |
| | ~を激しく叱る 他動 HHiragana~をはげしくしかる |
| | ~に食ってかかる 自動 HHiragana~にくってかかる |
| I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. |
| They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat. |
have a good day, have a nice day interj | (used to wish [sb] a pleasant day) (会話) | よい一日を、じゃあね、行ってらっしゃい、またね 間投 HHiraganaよいいちにちを、じゃあね、いってらっしゃい、またね |
have a good head on your shoulders v expr | figurative (be sensible) | 良識がある 表 HHiraganaりょうしきがある |
| | 優勢な側の肩を持つ HHiraganaゆうせいながわのかたをもつ |
| I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders. |
have a good shot at [sth], have a good shot at doing [sth] v expr | (likely chance) | 〜見込みが高い 形 HHiragana〜みこみがたかい |
| I have a good shot at winning the scholarship this year. |
have a good time vi | (enjoy oneself, have fun) | 楽しむ 自動 HHiraganaたのしむ |
| Whenever I go out with friends we all have a good time. |
Have a good trip interj | (pleasant holiday) | 良い旅を HHiraganaよいたびを |
Have a good trip interj | (safe journey) | 良い旅を HHiraganaよいたびを |
have a good weekend interj | (used to wish [sb] a pleasant weekend) (会話) | よい週末を、週末を楽しんでね 間投 HHiraganaよいしゅうまつを、しゅうまつをたのしんでね |
| Have a good weekend, and I will see you on Monday. |
have a hand in [sth] v expr | informal (be involved) | ~に関わる、~に参加する 自動 HHiragana~にかかわる、~にさんかする |
| Wilson scored one goal and had a hand in two others. |
have a hand in doing [sth] v expr | informal (be involved) | ~するのに関わる、~するのに参加する 表 HHiragana~するのにかかわる、~するのにさんかする |
| Gwyneth had a hand in persuading Celia to change her mind. |
have a hard time v expr | (experience difficulties) | 苦しむ、辛い思いをする HHiraganaくるしむ、つらいおもいをする |
| Be kind to her - she's having a really hard time right now. |
have a hard time doing [sth] v expr | informal (find difficult) | ~するのに苦難する、~するのに苦労する 表 HHiragana~するのにくなんする、~するのにくろうする |
| We're having a hard time picking a suitable slogan for our marketing campaign. |
have a heart v expr | informal, figurative (be compassionate) | 思いやりがある 表 HHiraganaおもいやりがある |
| Have a heart and consider making a donation to this worthwhile charity. |
have a heart interj | informal, figurative (be more compassionate) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| Have a heart! Timmy's only a child and didn't mean any harm. |
have a heart attack v expr | (suffer blocked circulation to the heart) | 心臓発作を起こす 動詞句 HHiraganaしんぞうほっさをおこす |
| After he had a heart attack, my father gave up smoking. |
have a heart of gold n | figurative (be kind, generous) | 優しい心を持つ 表 HHiraganaやさしいこころをもつ |
| He may seem surly at first, but he really has a heart of gold. |
have a heart of stone v expr | figurative (lack compassion) (比喩) | 冷たい心を持つ 表 HHiraganaつめたいこころをもつ |
| | 思いやりのない、思いやりに掛ける 表 HHiraganaおもいやりのない、おもいやりにかける |
| You must have a heart of stone if the film didn't bring a tear to your eye. |
have a history v expr | (have had a past relationship) | 歴史がある、関係があった、いきさつがある 表 HHiraganaれきしがある、かんけいがあった、いきさつがある |
have a history with [sb] v expr | (have had a past relationship with) | いわくがある、いきさつがある 表 HHiraganaいわくがある、いきさつがある |
have a history of [sth], have a history of doing [sth] v expr | (be known to have done [sth]) | 過去がある、歴史がある 表 HHiraganaかこがある、れきしがある |
have a history of [sth] v expr | (medical problem) | 既往がある 表 HHiraganaきおうがある |
have a hold on [sth] v expr | (grasp firmly) | ~をしっかりと握る 表 HHiragana~をしっかりとにぎる |
| Sally had a hold on the horse's reins. |
have a hold on [sb] v expr | informal, figurative (exert control) | ~の支配権を握る、~を指揮する、~をコントロールする 表 HHiragana~のしはいけんをにぎる、~をしきする、~をこんとろーるする |
| In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years. |
have a hunch that, have a hunch [sth] v expr | informal (suspect, sense) | ~の予感がする、~の気がする 表 HHiragana~のよかんがする、~のきがする |
| I have a hunch that the show will be cancelled; they haven't sold many tickets. |
have a job v expr | (be in employment) | 職を得る、仕事に付く HHiraganaしょくをえる、しごとにつく |
have a job doing [sth] v expr | slang (experience difficulty: doing [sth]) | 苦労する、大汗かく 自動 HHiraganaくろうする、だいあせかく |
| You'll have a job convincing him to give you a raise. |
have a laugh v expr | UK, informal (enjoy a joke, be amused) | 笑う、ちょっとした冗談を言う HHiraganaわらう、ちょっとしたじょうだんをいう |
| We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh. |
have a little talk v expr | informal (discuss [sth] sensitive) | 話をする 表 HHiraganaはなしをする |
| Young lady, I think it's time you and I had a little talk. |
have a look at [sth/sb] v expr | (look at) | 見る、一見する、ざっと見る 自動 HHiraganaみる、いっけんする、ざっとみる |
| | ~に目を通す 動詞句 HHiragana~にめをとおす |
| These family photos are great. Have a look at them. |
have a mind of its own v expr | figurative ([sth] inanimate: malfunction) (体の一部など) | うまく機能しない、言う事を聞かない HHiraganaうまくきのうしない、いうことをきかない |
| My hair has a mind of its own today. |
have a nice day, have a good day interj | (used to wish [sb] a pleasant day) (会話) | よい一日を、じゃあね、行ってらっしゃい、またね 間投 HHiraganaよいいちにちを、じゃあね、いってらっしゃい、またね |
| Thank you for shopping here; have a nice day! |
Have a nice life interj | informal, ironic (bitter, dismissive) | 良い人生を 表 HHiraganaよいじんせいを |
have a nice trip interj | (enjoy your vacation, holiday) (休暇・旅行) | 楽しんできてね!/よい旅行を!/いってらっしゃい! 間投 HHiraganaたのしんできてね!/よいりょこうを!/いってらっしゃい! |
| Here are your tickets, Sir. Have a nice trip! |
have a point v expr | (be right about [sth]) | 一理ある、確かにそうだ、言えている、正しい 表 HHiraganaいちりある、たしかにそうだ、いえている、ただしい |
| Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic. |
have a premonition v expr | (foresee in a vision) | 予知する 自動 HHiraganaよちする |
| | 平気で HHiraganaへいきで |
| | 突然、急に HHiraganaとつぜん、きゅうに |
| Lucy had a premonition in a dream that Alan would die in a motorbike accident. |
have a premonition of [sth] v expr | (foresee [sth]) | ~を予知する 自動 HHiragana~をよちする |
| Miguel had a premonition of the earthquake the day before it happened. |
have a right to [sth] v expr | (be entitled to [sth]) | ~の権利がある、~する権利がある 動詞句 HHiragana~のけんりがある、~するけんりがある |
| You have a right to representation by a lawyer. |
| I'm going to say whatever I want to; I have a right to free speech. |
have a right to do [sth], have the right to do [sth] v expr | (be entitled to do [sth]) | 〜する権利がある、〜しても当然である 動詞句 HHiragana〜するけんりがある、〜してもとうぜんである |
have a ringside seat v expr | figurative (be near the action) (比喩) | 特等席に座る 表 HHiraganaとくとうせきにすわる |
| | 慎重に HHiraganaしんちょうに |
| The water boy has a ringside seat to the football game. |
have a row v expr | UK, informal (quarrel) | 口論する、喧嘩する 名 HHiraganaこうろんする、けんかする |
| | 逆効果である HHiraganaぎゃくこうかである |
| They had a row about his staying out all night. |
have a run-in with [sb/sth] v expr | informal (quarrel with) | ~と口論する、~とけんかする 自動 HHiragana~とこうろんする、~とけんかする |
| I had a run-in with my brother yesterday over whose turn it was to borrow the car. |
have a say v expr | (influence outcome) | 影響力を持つ、発言力を持つ 動詞句 HHiraganaえいきょうりょくをもつ、はつげんりょくをもつ |
| The assessor will have a say in how the money is spent. |
have a shot at [sth] v expr | informal (try) | やってみる、トライする、挑戦する 表 HHiraganaやってみる、とらいする、ちょうせんする |
| (丁寧な断りの言葉で使用) | とにかく、とは言うものの、でも HHiraganaとにかく、とはいうものの、でも |
| I'd never even seen snow but I thought I´d have a shot at snowboading on the easy slopes. |
have a shot at doing [sth] v expr | informal (have chance) | ~する可能性がある 表 HHiragana~するかのうせいがある |
| You have a shot at winning the lottery. |
have a shower v expr | (wash oneself under water spray) | シャワーを浴びる 動詞句 HHiraganaしゃわーをあびる |
| I think I'll go and have a shower. |
have a stake in [sth] v expr | (be affected by outcome) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| (英国) | 治安判事 名 HHiraganaちあんはんじ |
| We all have a stake in the future of our country. |
have a strong effect v expr | (make a big impact) | 強い影響力を与える 表 HHiraganaつよいえいきょうりょくをあたえる |
| Bright colors have a strong effect on mood. |
have a talent for [sth], have a talent for doing [sth] v expr | (be naturally good at) | ~の才能がある 表 HHiragana~のさいのうがある |
| Steve has a talent for drawing; his portraits are particularly good. |
have a talent for [sth], have a talent for doing [sth] v expr | (be prone to) | よく~する、しょっちゅう~する、~しがちである 表 HHiraganaよく~する、しょっちゅう~する、~しがちである |
| Ellen has a real talent for getting into trouble. |
have a talk with [sb] v expr | (discuss) | 会話する、相談する、対話する、談話する、会見する、議論する 動 HHiraganaかいわする、そうだんする、たいわする、だんわする、かいけんする、ぎろんする |
| If you want to renovate your kitchen, you should have a talk with my brother: he did it last year. |
| キッチンを刷新したいのであれば私の弟に相談するといいよ。彼は去年したからね。 |
have a taste for [sth] v expr | (like) | 好き、嗜む、好む 動 HHiraganaすき、たしなむ、このむ |
| I've always had a taste for the high life. |
| 私はいつでも上流の生活を好んでいた。 |
have a tendency to do [sth] v expr | (do [sth] habitually) (習慣的に行う) | ~しがちである、~の傾きがある、~くせがある 動 HHiragana~しがちである、~のかたむきがある、~くせがある |
| Be careful of the dog- she has a tendency to steal food from your plate. |
| あの犬に気をつけて。彼女はあなたのお皿から食べ物を取るくせがあるから。 |