主な訳語 |
happy adj | (full of joy) (楽しむ) | 楽しい 、 愉快だ 形 HHiraganaたのしい 、 ゆかいだ |
| I was happy last spring when we were dating. |
| 春にデートした時は幸せだった。 |
happy adj | (pleased) | うれしい 形 HHiraganaうれしい |
| I'm happy you came. |
| あなたが来てくれてうれしいです。 |
happy adj | (fulfilled, content) | 満ち足りた 動詞句 HHiraganaみちたりた |
| | 幸せな、幸福な 形 HHiraganaしあわせな、こうふくな |
| Mara is a happy person and smiles often. |
| マーラは満ち足りた人で、よく微笑みを浮かべている。 |
happy about [sth] adj + prep | (pleased about) | ~について喜ぶ、~を幸せに思う 動詞句 HHiragana~についてよろこぶ、~をしあわせにおもう |
| I have so many things in my life to be happy about. |
| 私の人生におけるたくさんのことを幸せに思います。 |
happy with [sth] adj + prep | (satisfied) | ~に満足している 動詞句 HHiragana~にまんぞくしている |
| I'm happy with your work so far. |
| 今の所、あなたの仕事に満足しています。 |
happy about [sth] adj + prep | (content with) | ~に満足している 動詞句 HHiragana~にまんぞくしている |
注釈: Often used in negative sentences. |
| Emily was far from happy about the changes at work. |
| 職場での変化に、エミリーは満足していなかった。 |
happy to do [sth] expr | (willing to do) | 喜んで~する 動詞句 HHiraganaよろこんで~する |
| If you're hungry, I'm happy to fix you a snack. |
| お腹がすいてるなら、私は喜んで軽い食事でも作りますよ。 |
happy adj | dated (fortunate) (古風) | 幸いな 形 HHiraganaさいわいな |
| Happy is the man who wants for nothing. |
happy adj | (event, thought, etc.: causing joy) | めでたい 形 HHiraganaめでたい |
| Congratulations on your happy news! |
成句・複合語:
|
happily ever after, happy ever after adv | (happy outcome) | いつまでも幸せに 連用句 HHiraganaいつまでもしあわせに |
| (昔話の結句を転用して) | めでたしめでたし 感動 HHiraganaめでたしめでたし |
| The lost cat was found in the attic and the family lived happily ever after. |
Happy Birthday! interj | (greeting on birth date) | 誕生日おめでとう! 表 HHiraganaたんじょうびおめでとう! |
| Happy Birthday Scott! I'm looking forward to your party on Friday. |
Happy Christmas, Merry Christmas interj | (Christmas well-wishes) (会話) | 良い[素敵な、楽しい]クリスマスを! 間投 HHiraganaよい[すてきな、たのしい]くりすますを! |
happy days npl | (period for which nostalgia is felt) | 幸せな日々 名 HHiraganaしあわせなひび |
happy ending n | (story: positive outcome) (物語) | ハッピーエンド、幸せな結末 名 HHiraganaはっぴーえんど、しあわせなけつまつ |
| My mom only likes movies with happy endings. |
| There are no happy endings when it comes to war. |
happy feet npl | figurative, informal (urge to dance) | 踊りたくなる気持ち 名 HHiraganaおどりたくなるきもち |
| This music's giving me happy feet! |
happy feet npl | US, figurative, informal (sports: tendency to move feet in place) (スポーツ) | 決まった場所にいたがる事 HHiraganaきまったばしょにいたがること |
the happy few npl | figurative (small number of fortunate people) | 少数の幸福な人々 HHiraganaしょうすうのこうふくなひとびと |
Happy Halloween! interj | (31st October greeting) (10月31日の挨拶) | ハッピーハロウィーン! 表 HHiraganaはっぴーはろうぃーん! |
Happy Holidays npl | (well-wishes for holiday season) (会話) | 良い[素敵な、楽しい]休暇を! 間投 HHiraganaよい[すてきな、たのしい]きゅうかを! |
| If you do not know a person's religion, the safest bet is simply to wish them "Happy Holidays". |
happy hour n | (bar: discount time) | ハッピーアワー、割引時間帯 名 HHiraganaはっぴーあわー、わりびきじかんたい |
| All cocktails are $5 during happy hour. |
Happy hump day! interj | slang (Wednesday greeting) (水曜日の挨拶) | ハッピーハンプデイ 表 HHiraganaはっぴーはんぷでい |
Happy Independence Day! interj | US (4th July greeting) (7月4日の挨拶) | ハッピーインディペンデンスデイ! 表 HHiraganaはっぴーいんでぃぺんでんすでい! |
happy New Year n | (1st January well-wishes) (会話) | あけましておめでとう! 感 HHiraganaあけましておめでとう! |
| They all clinked glasses and wished each other a happy New Year. |
Happy New Year! interj | (1st January greeting) | あけましておめでとう! 感 HHiraganaあけましておめでとう! |
| Happy New Year!" they all shouted drunkenly. |
Happy New Year! interj | (greeting: start of lunar year) (旧正月) | あけましておめでとう! 感 HHiraganaあけましておめでとう! |
happy soul n | informal (cheerful person) | 明るい人、快活な人 名 HHiraganaあかるいひと、かいかつなひと |
Happy Thanksgiving interj | US (well-wishes for Thanksgiving) (会話) | 良いサンクスギビングを!/感謝祭おめでとう! 間投 HHiraganaよいさんくすぎびんぐを!/かんしゃさいおめでとう! |
| Happy Thanksgiving! Don't eat too much turkey! |
happy trail n | slang (line of hair on lower abdomen) | へそから下半身にかけての毛、ギャランドゥー 名 HHiraganaへそからかはんしんにかけてのけ、ぎゃらんどぅー |
Happy Valentine's Day! interj | (February 14th greeting) (2月14日の挨拶) | ハッピーバレンタインデイ! 表 HHiraganaはっぴーばれんたいんでい! |
happy-go-lucky adj | informal (cheerfully unworried) | 楽天的な 形 HHiraganaらくてんてきな |
| Janice has always been a happy-go-lucky child. |
I am happy interj | (I feel content or satisfied) | 十分です、これでいいよ 会話 HHiraganaじゅうぶんです、これでいいよ |
make [sb] happy vtr + adj | (please, satisfy) | ~を喜ばせる[楽しませる] 他動 HHiragana~をよろこばせる[たのしませる] |
| | ~を幸せにする 他動 HHiragana~をしあわせにする |
| I agreed to attend the wedding to make my mother happy, although I utterly detest her new husband. |
make [sb] happy vtr + adj | (bring joy, fulfillment to [sb]) | 幸せになる、喜びを感じる 動詞句 HHiraganaしあわせになる、よろこびをかんじる |
| It's important to find work that makes you happy. |
slaphappy, slap-happy, slap happy adj | informal (dazed, punch-drunk) | (パンチを浴びて)ふらふらになった 形 HHiragana(ぱんちをあびて)ふらふらになった |
slaphappy, slap-happy, slap happy adj | figurative, informal (carefree) | 能天気な、ちゃらんぽらんな 形 HHiraganaのうてんきな、ちゃらんぽらんな |