| 主な訳語 |
| anything pron | (something) (肯定文で) | 何でも 、 どんなことでも 、 どんなものでも 代 HHiraganaなんでも 、 どんなことでも 、 どんなものでも |
| | Anything might happen. |
| | どんなことでも起こりうる。 |
| anything pron | (everything possible) | 何でも 代 HHiraganaなんでも |
| | I'll do anything to prove my love for you. |
| | 君への愛を示すためなら、私は何でもする。 |
| anything pron | (in questions: a thing of any type) | 何か 代 HHiraganaなにか |
| | Have you anything to declare? |
| | 何か申告するべき品物をもっていますか? |
| anything pron | (with negative: a single thing) (否定文で) | 何も 代 HHiraganaなにも |
| | I didn't hear anything. |
| | 私は何も聞こえない。 |
| anything adv | (with negative: to any extent) (通常否定文で) | 決して 、 全然 、 少しも 、 ちっとも 副 HHiraganaけっして 、 ぜんぜん 、 すこしも 、 ちっとも |
| | He isn't anything like his father. |
| | 彼は父親とは全然(or: 少しも、ちっとも)似てなかった。 |
成句・複合語:
|
| agree to anything v expr | (not be discerning) (深く考えずに) | 何でも受け入れる、何でも同意する HHiraganaなんでもうけいれる、なんでもどういする |
| | His love is blind; he will agree to anything. |
| anything and everything n | (all manner of things) | 全てのこと、ありとあらゆるもの 名 HHiraganaすべてのこと、ありとあらゆるもの |
| | We need to do anything and everything to stop global warming. |
| anything at all pron | (something, anything whatever) | なんでも、どんなことでも 名 HHiraganaなんでも、どんなことでも |
| | You can ask me anything at all! |
| anything at all pron | (everything possible) | なんでも、どんなことでも 名 HHiraganaなんでも、どんなことでも |
| | I miss my brother; I would do anything at all to see him again. |
| anything at all pron | (in questions: a thing of any type) | なにか、なにも、何一つ 名 HHiraganaなにか、なにも、なにひとつ |
| | Do you have anything at all to say in your defence? |
| anything at all pron | (with negative: a single thing) | 何一つ 名 HHiraganaなにひとつ |
| | They didn't manage to save anything at all from the house when it burned down. |
| anything at all adv | (with negative: to any extent) | なにか、なにも、何一つ 名 HHiraganaなにか、なにも、なにひとつ |
| anything but adv | (not at all) | 全く~でない、丸っきり~でない HHiraganaまったく~でない、まるっきり~でない |
| | His new novel is anything but dull. |
| | 彼の新しい小説はとても面白い。 |
| anything but adv | (anything except) | ~以外何でも 名 HHiragana~いがいなんでも |
| | I'll do anything but wash windows. |
| anything but expr | (nothing of the sort) | ほど遠い 形 HHiraganaほどとおい |
| | | 少しも~でない 動詞句 HHiraganaすこしも~でない |
| | Though he's known for his comedies, his latest film is anything but. |
| anything else n | (any other thing) | 他に何か、何か他のもの 名 HHiraganaほかになにか、なにかほかのもの |
| | Do you need anything else? Do you want me to get anything else from the shops? |
| Anything else? interj | (do you want something more?) | 他にご注文は? 感 HHiraganaほかにごちゅうもんは? |
| | 'Anything else?' asked the waiter. |
| anything like expr | (at all like) (否定的・口語) | ぜんぜん、ちっとも 副 HHiraganaぜんぜん、ちっとも |
| | (否定的) | 全く、少しも、丸っきり 副 HHiraganaまったく、すこしも、まるっきり |
| 注釈: Commonly used in negative sentences or questions. |
| | She doesn't look anything like her mother. |
| | 彼女は母親にちっとも似ていない。 |
| believe anything v expr | figurative (be gullible) | なんでも信じる 動詞句 HHiraganaなんでもしんじる |
| | | 軽信的だ、信じやすい 形 HHiraganaけいしんてきだ、しんじやすい |
| | She's so naïve, she'll believe anything! |
| hardly anything pron | (almost nothing) | ほとんど何もない 表 HHiraganaほとんどなにもない |
| | | 警官 名 HHiraganaけいかん |
| | There is hardly anything to eat in this house. |
| if anything adv | (on the contrary) | どちらかといえば 副 HHiraganaどちらかといえば |
| | Too tall? No, if anything she's too short to play goalie! |
| more than anything adv | (above all) | 何よりも、とりわけ 副 HHiraganaなによりも、とりわけ |
| | More than anything, Nina wanted to train to become a pilot. |
| more than anything adv | (above everything else) | 何よりも、一番 副 HHiraganaなによりも、いちばん |
| | Tim is interested in learning many foreign languages, but more than anything he wants to be able to speak Japanese. |
| not amount to anything v expr | figurative, informal (be a failure) | 失敗者になる HHiraganaしっぱいしゃになる |
| not amount to anything v expr | figurative, informal (action: be ineffective) | 無効になる HHiraganaむこうになる |
| not have anything to do with v expr | (be unrelated to) | ~と関係のない、~と関わりのない 他動 HHiragana~とかんけいのない、~とかかわりのない |
| | Baking a cake does not have anything to do with repairing a car. Being smart doesn't have anything to do with being strong. |
| | ケーキを焼いても車の修理と全く関係がない。賢いことと強さは関係がない。 |
| not have anything to do with v expr | (avoid contact with) | 縁がない、連絡を取らない 他動 HHiraganaえんがない、れんらくをとらない |
| | | 孤立させる、遠ざける 他動 HHiraganaこりつさせる、とおざける |
| | Since she stole my earings, I do not have anything to do with her anymore. I'll not have anything to do with my ex-wife's new husband. |
| | 彼女が私の所得を奪ったので、すっかり縁が切れている。前妻の新しい夫とは全く連絡を取りません。 |