Listen:
Inflections of 'spill ' (v ): (⇒ conjugate )The past form "spilt" is mainly used in UK English. It is correct in US English, but rare. The past form "spilled" is correct in both US and UK English. spills v 3rd person singular spilling v pres p spilled v past (US & UK) spilt v past (Mainly UK) spilled v past p (US & UK) spilt v past p (Mainly UK)
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
Principal Translations/Traduzioni principali
spill [sth] ⇒ vtr (cause liquid to fall out) rovesciare⇒ vtr
Rachel knocked the glass over and spilled the milk that was inside it.
Rachel fece cadere il bicchiere e rovesciò il latte che c'era dentro.
spill [sth/sb] ⇒ vtr (disgorge: contents, people) far cadere⇒ vtr
Bill dropped his bag and spilled the contents onto the floor. The car door opened suddenly and spilled Arthur onto the pavement.
Bill lasciò la borsa e fece cadere il contenuto sul pavimento.
spill⇒ vi (liquid: fall out) versarsi⇒ , rovesciarsi⇒ v rif
The jug fell and the milk spilled, spreading across the table in a large puddle.
La brocca cadde e il latte si rovesciò, allargandosi sul tavolo in una grande pozza.
spill vi (non-liquid contents, people: fall out) rovesciarsi⇒ v rif
The bag burst open and its contents spilled onto the carpet.
La busta si ruppe e il contenuto si rovesciò sul tappeto.
spill n (instance of spilling) perdita, fuoriuscita nf
versamento nm
The spill caused a terrible mess on the carpet.
La perdita ha provocato un casino terribile sulla moquette.
spill n (thing spilled) liquido fuoriuscito nm
Patricia mopped up the spill with a towel.
Patricia asciugò il liquido fuoriuscito con uno straccio.
Traduzioni aggiuntive
spill n informal (fall) caduta nf
scivolone, tonfo, ruzzolone nm
Ben broke his arm in the spill.
Ben si è rotto il braccio nella caduta.
spill n (taper for lighting fire, candle, etc.) accenditoio nm
(per accendere ) legnetto, pezzo di carta nm
The chemistry teacher used a spill to light the Bunsen burner.
La professoressa di chimica ha acceso il becco di Bunsen con un accenditoio.
spill n AU (politics: vacating of positions) (politica ) posti vacanti nmpl
spill vi (people, contents: come out) riversarsi⇒ v rif
fuoriuscire⇒ vi
The cinema doors opened and people spilled onto the pavement.
Le porte del cinema si aprirono e la gente si riversò sul marciapiede.
spill [sth] ⇒ vtr colloquial (divulge secrets) rivelare⇒ , diffondere⇒ , divulgare⇒ vtr
(informale ) spifferare⇒ , soffiare⇒ vtr
As soon as the police started questioning him, the criminal spilled everything he knew about the robbery plot.
Appena la polizia iniziò ad interrogarlo, il criminale spifferò tutto quello che sapeva del piano del furto.
spill [sb/sth] ⇒ vtr (disgorge people/contents) versare⇒ , far uscire⇒ vtr
scaricare⇒ vtr
lasciar andare⇒ , lasciare⇒ , rilasciare⇒ vtr
(informale: lasciar andare ) mollare⇒ vtr
The bag burst open and spilled its contents onto the ground. The car door opened suddenly and spilled Arthur onto the pavement.
La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
Verbi frasali
spill over with [sth] vi phrasal figurative (be full of: emotion) (figurato ) traboccare⇒ vi
He is spilling over with happiness since she asked him to marry her.
Lui traboccava di gioia quando lei gli chiese di sposarlo.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
'spill ' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano: