Compound Forms/Forme composte
|
air hole n | (aeronautics: air pocket) | vuoto d'aria nm |
air pocket n | (aeronautics: current of air) | vuoto d'aria |
| When the plane hit an air pocket, the turbulence knocked the flight attendants off their feet. |
air pocket n | (air trapped in liquid) | sacca d'aria |
| She survived in an air pocket under the capsized boat. |
breast pocket n | (shirt, jacket: pocket on the chest) | taschino nm |
| The groom kept his hand-written wedding vows in his breast pocket. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Porto sempre un fazzoletto nel taschino della giacca. |
burn a hole in your pocket v expr | US (eager to spend money) (idiomatico) | darsi alle spese pazze v rif |
| (idiomatico) | spendere e spandere⇒ vtr |
fob pocket n | (pants, trousers: small front pocket) (di pantaloni) | taschino frontale nm |
| (di pantaloni) | tasca frontale nf |
hip pocket n | (back pocket of trousers) | tasca posteriore nf |
| It is dangerous to keep your money in your hip pocket. |
| È rischioso tenere il portafoglio nella tasca posteriore dei pantaloni, perché può essere rubato con facilità. |
in the pocket of [sb], in [sb]'s pocket expr | (under [sb]'s control) (figurato: sotto controllo) | in pugno loc avv |
| It's well-known that the mafia in this town have the mayor in their pocket. |
in your pocket adv | (inside one of your clothes pockets) | in tasca |
| Put your wallet in your pocket, so you won't lose it. |
| Metti il portafoglio in tasca, così non lo perderai. |
in your pocket adv | figurative (person: always with or close to you) (figurato) | stretto a sé agg |
| She keeps her son in her pocket even though he's 21 years old now. |
| Tiene il figlio stretto a sé nonostante abbia superato i 18 anni. |
in your pocket adv | figurative ([sb]: subject to your control) (figurato) | in pugno |
| Just because you're pretty it doesn't mean you have all the boys in your pocket. |
| Solo perché sei carina non significa che puoi avere tutti i ragazzi in pugno. |
in your pocket adv | figurative ([sth]: within your grasp) (figurato) | in tasca |
| (figurato) | in pugno |
| When you go for an interview, never assume that the job is in your pocket. |
| Quando andate a un colloquio, non pensate mai di avere il lavoro già in tasca. |
out of pocket, out-of-pocket adj | (expenses: paid by individual) (assicurazione medica: spese non coperte) | a proprio carico loc agg |
| | non coperto dall'assicurazione sanitaria agg |
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
out of pocket adj | UK (having made a loss, short of money) (senza soldi) | al verde, con le mani bucate loc agg |
| By the time I'd paid for all the repairs, I was seriously out of pocket. |
| Quando ho finito di pagare tutte le riparazioni sono rimasto completamente al verde. |
patch pocket n | (clothing) | tasca a toppa nf |
pick pockets, pick [sb]'s pockets, pick [sb]'s pocket v expr | (steal money from [sb]) | borseggiare⇒, derubare⇒ vtr |
| The thief picked the passengers' pockets. |
pocket book, pocketbook n | US (book: small paperback) | libro tascabile, tascabile nm |
pocket book, pocket-book n | UK (notebook) | taccuino nm |
pocket calculator | (electronic calculator) | calcolatrice tascabile nf |
pocket dial n | mainly US, informal (accidental phone call) | telefonata partita per sbaglio, chiamata partita per sbaglio loc nom |
pocket-dial [sb/sth]⇒ vtr | mainly US, informal (phone by accident) | far partire una chiamata per errore, telefonare per errore vtr |
pocket dialing (US), pocket dialling (UK) n | informal (phoning [sb] by accident) | telefonare a qualcuno per sbaglio vi |
| | chiamare [qlcn] per errore, far partire una chiamata per errore vtr |
pocket door | (type of sliding door) | porta a scomparsa nf |
pocket edition n | (book in small paperback format) | edizione tascabile nf |
pocket gopher n | (North American rodent) (roditore nordamericano) | gopher delle tasche nm |
pocket handkerchief n | (fabric square for blowing nose) (di stoffa) | fazzoletto nm |
pocket knife n | (knife that fits in a pocket) | coltellino svizzero nm |
| | coltello da tasca loc nom |
pocket money n | (child's allowance) | paghetta, settimana nf |
| When I was a child I got ten cents a week in pocket money, which I usually spent on candy. |
| Da bambino ricevevo 10 centesimi a settimana di paghetta, che di solito spendevo in caramelle. |
pocket money n | (small amount of spending money) | spiccioli nmpl |
| Laura had worked for what amounted to pocket money. |
| Laura aveva lavorato per ciò che risultarono essere degli spiccioli. |
pocket mouse n | (small rodent of southwestern US) | eteromio nm |
pocket watch n | (small clock kept in a pocket) | orologio da tasca, cipollotto nm |
| My grandfather had a pocket watch that he kept in his waistcoat. |
| Mio nonno aveva un orologio da tasca (or: cipollotto) che teneva nel gilè. |
pocket-size n as adj | (small enough to fit in a pocket) | tascabile agg |
pocket-sized adj | (small enough to fit in a pocket) | tascabile agg |
pocketbook n | US (woman's handbag) | borsetta nf |
| | borsellino nm |
| | portafoglio nm |
| The woman reached into her pocketbook for a mint. |
| La donna cercava una mentina nella sua borsetta. |
pocketbook n | US, figurative (money, ability to pay) | disponibilità finanziarie nfpl |
| (figurato) | portafoglio nm |
| The BMW is too expensive for my pocketbook. |
| La BMW è troppo cara per le mie disponibilità finanziarie. |
pocketbook n | (small notebook) | taccuino nm |
pocketbook, pocket book n | (small paperback book) | libro tascabile,
tascabile nm |
| | libretto nm |
| This pocketbook is a guide to the best restaurants in the city. |
pocketknife, pocket knife n | (small portable knife) | temperino, coltellino nm |
| Bob accidentally packed a pocketknife in his carry-on luggage and was detained in the airport. |
| Bob ha messo accidentalmente un coltellino nel suo bagaglio a mano ed è stato trattenuto in aeroporto. |
watch pocket n | dated (small pocket in clothing for a watch) | taschino nm |
welt pocket n | (type of pocket) (tipo di tasca) | tasca a filetto nf |
wind up in [sb]'s pocket, wind up in the pocket of [sb] v expr | US, figurative, informal (be controlled) (figurato) | finire nelle mani di [qlcn] vi |
| (figurato, informale) | finire nelle grinfie di [qlcn] vi |