Compound Forms/Forme composte
|
a man after my own heart, a woman after my own heart n | (like-minded person) | un uomo che la pensa come me nm |
| | | una donna che la pensa come me nf |
| all my life adv | (throughout my lifetime) | da sempre, tutta una vita, per tutta la mia vita avv |
| | I was born in Manchester, and I've lived here all my life. |
| | Sono nato a Manchester e ci vivo da sempre. |
| as is my wont adv | formal (as usual, as is my habit) | com'è mia abitudine |
| Nota: as is his wont, as is her wont, etc. |
| Be my guest! expr | (help yourself) | Prego!, Fai pure! inter |
| | If you want some lemonade, be my guest! |
| | Se vuoi un po' di limonata, fai pure! |
| beggar-my-neighbor n | (card game) (gioco di carte) | rubamazzetto nm |
| beggar-my-neighbor adj | (self-aggrandising) (politica a proprio vantaggio) | politica del rubamazzo loc nom |
| Bless my soul! interj | (surprise) | perbacco!, accidenti! inter |
| | Well, bless my soul! You're Professor Howe's daughter? Really? |
| | Accidenti! Sei davvero la figlia del professor Howe? |
| Cross my heart and hope to die interj | infantile (promise) (informale) | giurin giuretto |
| | Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die! |
| | Mamma, pulirò la mia camera di mattina; giurin giuretto. |
cross my heart, cross my heart and hope to die interj | (I promise, I swear) | lo giuro v |
| | | lo prometto |
dearest, my dearest interj | (term of affection) (maschile) | carissimo! inter |
| | (femminile) | tesoro! inter |
| | Charles, dearest, would you bring me my newspaper? |
| | Charles, tesoro, mi porteresti il giornale? |
| Eat my shorts! interj | slang (contempt) (volgare) | baciami il culo inter |
follow-the-leader, follow-my-leader n | (children's game) (come sostantivo: gioco) | fai come il capo nm |
| | | gioco in cui i partecipanti imitano i gesti del capofila di turno nm |
| for my money expr | figurative, informal (in my opinion) | per quanto mi riguarda |
| from my own experience adv | (having experienced it myself) | per esperienza personale, per mia esperienza avv |
| | Per esperienza personale so che è meglio non viaggiare all'estero con molti contanti. |
| Get off my back! v expr | figurative, informal (Stop nagging me) | smettila di annoiarmi!, smettila di disturbarmi! inter |
| Get off my case! interj | informal (Stop nagging me) | lasciami in pace! inter |
| Get out of my face! interj | slang (Stop nagging me) (colloquiale) | smettila di rompermi le scatole! inter |
| | (colloquiale) | lasciami in pace! inter |
| I rest my case interj | (That proves my point) | questo dimostra che ho ragione |
| | So, you agree with me? Then I rest my case. |
| | Allora, sei d'accordo con me? Questo dimostra quindi che ho ragione. |
| I'll eat my hat expr | informal (expression of disbelief.) (espressione) | mi rimangio quello che ho detto |
| | (espressione) | ci metto la mano sul fuoco |
| | (espressione) | mi venisse un colpo |
| Nota: Used with an 'if' clause expressing something improbable: I'll eat my hat if he wins that race. |
if memory serves, if my memory serves, if my memory serves me expr | (if I remember rightly) (espressione) | se ricordo bene, se la memoria non mi inganna |
| in my book expr | informal (in my opinion) | secondo me espr |
| | | per come la vedo espr |
| in my opinion adv | (to my mind, as far as I am concerned) | secondo me, a mio parere, a mio avviso |
| | In my opinion she's too young to get married and have children. |
| | Secondo me è troppo giovane per sposarsi e avere figli. |
| in my view expr | (in my opinion) | secondo me, a mio avviso, a mio modo di vedere loc avv |
| | In my view, it's irresponsible to keep a dog if you leave it home alone all day. |
| Kiss my ass! interj | vulgar, offensive, informal (expressing defiance or contempt) (volgare) | vai affanculo!, fottiti! inter |
| | You don't like it? Well, kiss my ass! |
| | Non ti va bene? Beh, vai affanculo! |
| My Lords and Ladies npl | (addressing aristocracy) | nobili, signori nmpl |
lud, my lud, m'lud n | UK (judge: term of address) | Vostro Onore nm |
mark my words, you mark my words interj | (this is sure to happen) | ricorda le mie parole inter |
| | | credimi, dammi retta inter |
| | Mark my words! That boy will always be a troublemaker. |
| | Ricorda le mie parole! Quel ragazzo sarà sempre un piantagrane. |
| my arse! interj | UK, vulgar, slang (I don't believe that) (volgare) | col cazzo!, un cazzo! inter |
| | (colloquiale) | col cavolo!, un cavolo!, del cavolo! inter |
| | "Danny's in bed with the flu." "Flu my arse! He's avoiding work again. |
| My bad! interj | slang (admitting a mistake) | colpa nf |
| | | errore, sbaglio nm |
| | Did I step on your foot? Sorry! My bad! |
| | Oh, le ho pestato un piede? Scusi, colpa mia. |
| my darling n | (term of affection) | mio caro |
| | | mia cara |
| | By the time you get this, my darling, I shall be in France. |
| | Mio caro, quando riceverai questo, sarò in Francia. |
| my dear interj | (term of affection) | mio caro agg |
| | "Frankly, my dear, I don't give a damn!" is the line famously spoken by Rhett Butler in "Gone With The Wind". |
| | "Francamente, mia cara, me ne infischio!" è la famosa battuta recitata da Rhett Butler in "Via col vento". |
| My foot! interj | (to express disbelief) | ma chi ci crede?, e chi ci crede? inter |
| | | figuriamoci!, sì, e poi? inter |
| | An accident, my foot! It's obvious he did it on purpose. |
| | Un incidente? E chi ci crede? L'ha fatto apposta, è evidente. |
| | Un incidente? Figuriamoci! L'ha fatto apposta, è evidente. |
| My foot! interj | (to express disagreement) | Non è vero!, Non è così! inter |
| | (colloquiale) | Col cavolo!, Un corno! inter |
| | "At least John's always punctual." "Punctual, my foot! He's been at least 15 minutes late every day this week!" |
| | "Almeno John è sempre puntuale" "Puntuale un corno! Questa settimana ha fatto almeno un quarto d'ora di ritardo ogni giorno!". |
| my friend n | ironic, informal (used to threaten or warn) | caro mio, bello mio nm |
| | Any more of that talk, my friend, and there will be trouble! |
| | Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male! |
| my friend n | dated (informal address) (appellativo informale) | amico nm |
| my God! interj | (expressing shock or surprise) (sorpresa, spavento) | mio Dio!, oh mio Dio!, oddio! inter |
| | My God! Get that child out of that mud puddle this instant! |
| | Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango! |
| my goodness interj | (astonishment) (sorpresa) | mamma mia! inter |
| | My goodness! What a lot of food you have prepared! |
| | Mamma mia! Quanto cibo hai preparato! |
| My heart aches for you expr | figurative (sympathy) (figurato: compatire) | essere vicino a [qlcn] vi |
| | (figurato: compatire) | capire [qlcn] vtr |
| | I'm sorry for your loss. My heart aches for you. |
My heart bleeds for you., My heart bleeds, How my heart bleeds for you interj | figurative, ironic (I feel compassion for you) | mi piange il cuore per, mi sanguina il cuore per |
| | "I have to pay a fortune in income tax these days," said Theo. "My heart bleeds for you!" said his brother. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La mia amica Carlotta sta vivendo una situazione difficilissima e mi piange il cuore per lei perché nessuno la può aiutare. |
| | | mi piange il cuore per, mi sanguina il cuore per |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La mia amica Carlotta sta vivendo una situazione difficilissima e mi piange il cuore per lei perché nessuno la può aiutare. |
| My Lady expr | UK (form of address: female judge) (forma di cortesia) | Giudice nm |
my lady, My Lady expr | UK (form of address: noblewoman) (forma di cortesia) | mia signora nf |
| | (forma di cortesia) | Signora nf |
| [sb]'s lips are sealed expr | figurative (this will be kept secret) (figurato) | avere la bocca cucita vtr |
| | Interviewers keep asking the actor who he is dating but his lips are sealed. |
| my little one interj | (affectionate term for a child) | piccino mio, piccolo mio, bimbo mio nm |
| | Come here, my little one, and I'll tell you a story. |
| | Vieni qui, piccolo mio, ti racconto una storia. |
| my Lord n | (term of address for a peer) (formale, letterario) | mio signore! inter |
| | My lord, your tea is ready. |
| my Lord n | (Christianity: God) (Dio) | il mio Signore nm |
| | I try to do what my Lord would want me to do. |
| my love n | informal (affectionate term) | amore mio nm |
| Nota: Sempre al maschile in italiano, sia per maschi che per femmine. |
| | Are you coming my love? |
| | Vieni, amore mio? |
| my mistake interj | (admitting an error) | errore mio! inter |
| | | ho sbagliato io! inter |
| my name is | (I am called, I am known as) | chiamarsi⇒ v rif |
| | My name is Joe. |
| | Mi chiamo Joe. |
| | | il mio nome è |
| | Il mio nome è Joe. |
| my pleasure interj | (you're welcome) (risposta a grazie) | prego, non c'è di che, di niente inter |
| | A: Thanks for all your help. B: My pleasure. |
| | A: Grazie per il tuo aiuto. B: Di niente. |
| my sweet n | informal (term of affection) | tesoro, tesoruccio nm |
| | I miss you, my sweet. |
| my thoughts exactly expr | (I agree 100%) | condividere pienamente, concordare pienamente vi |
| my word n | (my solemn promise) | parola, promessa nf |
| | This car is in 100% perfect condition, I give you my word. |
| | L'auto è in condizioni perfette al 100%. Ti do la mia parola. |
| my word interj | dated (expressing astonishment) (sorpresa) | mio Dio!, mamma mia! inter |
| | My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman. |
| | Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna! |
| never in my life adv | (not ever) | mai in vita mia, mai nella mia vita |
| | Never in my life have I seen such an ugly dog! |
| | Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia! |
It's no skin off my back, It's no skin off my nose expr | (it makes no difference to me) | per me è lo stesso, per me è uguale |
| | | non mi cambia nulla, come vuoi |
| Oh my God! interj | (expressing horror or astonishment) (colloquiale: spavento) | Oh mio Dio!, Oddio!, Oh Madonna! inter |
| | Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa! |
| Oh my goodness! interj | (astonishment) (colloquiale: sorpresa) | Oh mio Dio! inter |
| | (sorpresa) | Accipicchia! inter |
| | Oh my goodness! There's a huge spider in the bathroom! |
| | Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno! |
| Oh my gosh! interj | (expressing astonishment) (colloquiale: sorpresa) | Oh mio Dio! inter |
| | (sorpresa) | Accipicchia! inter |
| Oh my! interj | (expression of surprise, etc.) | oh mio Dio! inter |
| | | oh santo cielo! inter |
on my own, all on my own adv | (without company) | da solo loc agg |
| | (da solo) | per conto mio loc agg |
| | I have lived on my own since my daughter moved out. |
| | Vivo da solo da quando mia figlia se n'è andata. |
on my own, all on my own adv | (without help) | da solo agg |
| | I'm proud of myself for assembling the wardrobe on my own. |
| | Sono orgoglioso di me per aver montato da solo l'armadio. |
| on my word expr | (I promise) (espressione) | hai la mia parola v |
| | (espressione) | promesso pp |
| | On my word, I will be there on time. |
| | Arriverò in orario: hai la mia parola. |
on the way, on my way adv | (en route) | durante il tragitto, lungo la strada, lungo il percorso avv |
| | We stopped off on the way and took photos. |
| | Ci siamo fermati durante il tragitto per fare delle foto. |
| over my dead body interj | slang, figurative (expressing complete refusal) | manco morto inter |
| | (idiomatico) | passare sul mio cadavere |
| | You'll have custody of my children over my dead body! You want to borrow my jeans? Over my dead body! |
| | Vuoi che ti presti i jeans? Manco morto! |
| | Per avere la custodia dei bambini dovrai passare sul mio cadavere. |
| pardon my French interj | informal, figurative (excuse me for swearing) (ironico) | scusate il francesismo |
| | That guy's a real bastard, if you'll pardon my French. |
| | Scusate il francesismo: quel tipo è un vero bastardo. |
scratch my back and I'll scratch yours, you scratch my back and I'll scratch yours expr | (will return favor) (espressione: aiuto reciproco) | io do una mano a te e tu a me espr |
| | (proverbio: aiuto reciproco) | una mano lava l'altra espr |
| to my knowledge adv | (as far as I am aware) | per quanto ne so |
| | The witness said that to his knowledge, the defendant had not left his house on the day in question. |
to the best of my knowledge, to the best of [sb]'s knowledge expr | (as far as I know) | per quanto ne so |
| | To the best of my knowledge, all of the coffee shops in the city close before 9:00 p.m. |
| | Per quanto ne so, i caffè della città chiudono prima delle nove di sera. |
| Welcome to my world! interj | informal, figurative (expressing familiarity with an experience) (figurato) | benvenuto sulla stessa barca! inter |
| with all my heart adv | informal (completely and sincerely) | con tutto il mio cuore |
| | My darling, I love you with all my heart. |
| | Mia cara, ti amo con tutto il mio cuore. |
with pleasure, my pleasure interj | (polite reply to request or thanks) | con piacere inter |
| | | volentieri inter |